AIRBUS A320 kompanije Germanwings srušio se u francuskim Alpama. Potvrđeno je da nema preživjelih. U avionu je bilo ukupno 150 osoba, potvrdio je Germanwings. Poginula su 144 putnika i šest članova posade.
Presječene su tako špekulacije oko broja žrtava. Prva informacija glasila je da je u avionu bilo ukupno 148 osoba. No, francuska kontrola leta zatim je priopćila da je stradalo 150 osoba, dok su iz Njemačke došle informacije da ih je bilo ukupno 154.
Većina žrtava su državljani Njemačke i Španjolske. Iz hrvatskog Ministarstva vanjskih poslova doznajemo kako za sada nemaju saznanja da je u avionu bilo i hrvatskih državljana. Resorno ministarstvo u kontaktu je s institucijama u Njemačkoj, te će izvijestiti javnost ukoliko se pojave nove informacije.
"Izvršni direktor kompanije Germanwings rekao je da će s konačnom informacijom o državljanstvu stradalih izaći tek nakon nedvojbeno utvrđenih činjenica", poručuju iz Ministarstva vanjskih poslova.
Njemački ministar vanjskih poslova Frank-Walter Steinmeier izjavio je kako je mjesto nesreće "slika užasa".
"Užas. Nema ničega osim ostataka zrakoplova i tijela. Zrakoplov je potpuno uništen", napisao je lokalni zastupnik Christophe Castaner na Twitteru.
Stephane Duclet, novinar franscuskog lista La Provence, helikopterom je preletio mjesto događaja. Kazao je da su teško locirali zrakoplov jer je "malo toga od njega ostalo".
"Mogli smo razazanti samo male djelove", kazao je Duclet, prenosi BBC.
Lufthansa: Zrakoplov je imao tehničke probleme
Zrakoplov Airbus A320 njemačke niskobudžetne zrakoplovne tvrtke Germanwings, koji se u ponedjeljak srušio u francuskim Alpama pri čemu je poginulo svih 150 putnika i članova posade, imao je tehnički problem s vratima koja zatvaraju prednje kotače, potvrdio je glasnogovornik Lufthanse.
Problem je vezan za otvor, odnosno za mehanizam koji se otvara i zatvara u trenutku kad se uključuje uređaj za slijetanje. Zrakoplov je u ponedjeljak cijeli dan ostao prizemljen u Duesseldorfu, a glasnogovornik Lufthanse izjavio je za agenciju dpa da je problem riješen.
Prekinuta potraga
Helikopteri su oko 20:30 prestali nadlijetati mjesto pada zrakoplova, a vojno osoblje kampirat će kako bi preko noći osigurali područje.
Potraga je prekinuta i nastavit će se čim se razdani, javlja BBC.
Stephane Duclet, novinar franscuskog lista La Provence, helikopterom je preletio mjesto događaja. Kazao je da su teško locirali zrakoplov jer je "malo toga od njega ostalo".
"Mogli smo razazanti samo male djelove", kazao je Duclet, prenosi BBC.
Pronađena crna kutija
Francuski ministar untuarnjih poslova Bernard Cazeneuve izjavio je u ponedjeljak da je pronađena jedna crna kutija iz zrakoplova Germanwingsa koji se sa 150 putnika i članova posade srušio u francuskim Alpama. "Crna kutija koju smo pronašli nekoliko sati nakon pada bit će brzo analizirana kako bi istraga mogla brzo krenuti", rekao je ministar, prenosi Reuters.
Dodao je da će mjesto nesreće biti osigurano u ponedjeljak navečer kako bi mu spasioci mogli lakše pristupiti. Po njegovim riječima, u akciju traganja i spašavanja uključit će se 350 vatrogasaca i 300 vojnika, posebno obučenih za misije u planinama.
Iz Germanwingsa službeno je potvrđeno da je u avionu bilo 67 državljana Njemačke. Iz Španjolske su ranije stigle informacije da je poginulo 45 Španjolaca. Germanwings nije želio otkriti odakle su ostali stradali putnici.
Srušeni avion letio je na liniji Barcelona - Dusseldorf. Avion se srušio kraj grada Barcelonnette koji je smješten oko sto kilometara sjeverno od Nice. Francuski predsjednik Hollande i premijer Valls već su ranije kazali kako strahuju da nema preživjelih, a ubrzo je to potvrdio državni tajnik za promet Alain Vidalies.
Kontrola leta je kontakt s avionom izgubila u 10:53 sati, nedugo nakon čega je avion nestao s radara, a uskoro je potvrđeno da se srušio u Alpama. Prva informacija glasila je da se pilot aviona netom prije nesreće javio kontrolom tornju i rekao im da imaju problema, ali izgleda da to nije bila točna informacija.
Helikopteri na mjestu nesreće, najveći pronađeni dio aviona je veličine automobila
Pilot koji je upravljao avionom iza sebe je imao deset godina iskustva i više od 6000 sati leta. Direktor Germanwingsa Thomas Winklemann tvrdi kako ne znaju do kakvih je komplikacija došlo. Potvrdio je da je avion počeo gubiti visinu točno jednu minutu nakon što je dosegao predviđenu visinu leta, te nastavio gubitivisinu narednih osam minuta prije nego se srušio.
"Francuski radari i francuska kontrola leta izgubili su kontakt s avionom u 10:53 sati na visini od 6000 stopa (oko 1800 metara op.a.). Nakon toga se avion srušio", kaže Winklemann.
Olupinu aviona locirao je francuski vojni helikopter, potvrdio je Eric Heraud, glasnogovornik kontrole leta u Parizu. Francuski ministar unutarnjih poslova Bernard Cazeneuve, koji se odmah zaputio na mjesto nesreće, također je potvrdio da je su pronađeni ostaci aviona. Na mjestu pada trenutno je pet helikoptera. Francuski mediji javljaju da je najveći pronađeni dio aviona veličine automobila.
Benoit Zeisser, zapovjednik policije koji predvodi potragu za tijelima na mjestu nesreće, izjavio je da potraga neće biti jednostavna zbog vrlo teškog terena. Očekuje se da će potraga trajati danima. Kada tijela žrtava budu pronađena, bit će prebačena u školsku dvoranu u obližnjem gradiću, koja će privremeno služiti kao mrtvačnica.
Prema neslužbenim informacijama, među žrtvama su i dvije bebe. Španjolski dnevni list La Vanguardia objavio je da je među mrtvima i 16 njemačkih gimnazijalaca koji su bili na školskoj razmjeni u Španjolskoj u pratnji dvoje učitelja.
Njemačke vlasti također šalju svoje predstavnike na jug Francuske. Na mjestu nesreće zaputio se ministar prometa Alexander Dobrindt.
Avion prije pada ispuštao glasne zvukove
Pierre Polizzi, vlasnik kampa u Alpama nedaleko od mjesta nesreće, za AP je ispričao da je avion prije pada ispuštao glasne zvukove.
"Često prelijeću vojni avioni pa sam mislio da se radi o tome. Ali kad sam pogledao kroz prozor nisam vidio vojne avione. Zvuk koji sam čuo je dugo trajao, oko osam sekundi, kao da avion ide sporije od brzine vojnog aviona. Zatim je 30 sekundi kasnije uslijedio još jedan dugački zvuk", prepričao je vlasnik kampa.
Lufthansa: Ovo je crni dan
Iz Germanwingsa je službeno potvrđeno da je u avionu bilo 150 ljudi. Za sada nema informacija o uzrocima pada aviona. Prve informacije glasile su da je srušeni avion bio Airbus tipa A320, ali iz Germanwingsa potvrdili su da se radilo o Airbusu A319.
"Germanwings nažalost mora potvrditi da je, prema trenutno dostupnim informacijama, Airbus A319 imao nesreću oko 11 sati po lokalnom vremenu u blizini Nice. Let 4U 9525 putovao je na relaciji od Barcelone do Dusseldorfa. Na letu je bilo registrirano 144 putnika i 6 članova posade. U ovom trenu nisu nam dostupne dodatne informacije. Germanwings provodi punu istragu. Dok se istraga ne završi, nećemo moći pružiti nikakve dodatne detalje", priopćeno je iz Germanwingsa.
Oliver Wagner, izvršni direktor Germanwingsa u obraćanju novinarima kazao je da trenutno ne može pružiti nikakve dodatne informacije o uzroku nesreće. No, obećao je da će Germanwings napraviti sve što je potrebno kako bi utvrdili što se točno desilo.
"Još ne znamo što se dogodilo s letom 4U 9525. Izražavamo najdublje saučešće obiteljima i prijateljima naših putnika i posade. Ako se naši strahovi potvrde, ovo je crni dan za Lufthansu. Nadamo se da ćemo pronaći preživjele", priopćeno je iz Lufthanse, matične kompanije Germanwingsa.
Lufthansa i Germanwings otvorili su i besplatnu telefonsku liniju na broju 0800 11 33 55 77 gdje im se mogu javiti članovi obitelji žrtava kojima će, obećavaju iz njemačke aviokompanije, biti pružena sva potrebna pomoć.
"Nema ničega osim ostataka zrakoplova i tijela"
Spasilački timovi helikopterima su prebačeni u zabačeno područje francuskih Alpa, mjesta pada zrakoplova A320 njemačke kompanije Germanwings u kojem je poginulo 150 ljudi, no prve informacije s terena govore da se ne može ništa učiniti, prenosi u utorak dpa.
"Nažalost, ništa nismo mogli učiniti. Na području pada zrakoplova nema se što vidjeti, tek manji ostaci. Zrakoplov se potpuno raspao", kazao je visokogorski planinski vodič Jean-Louis Bietrix koji se pridružio potražnim i spasilačkim ekipama.
Lokalni zastupnik Christophe Castaner, koji je to područje nadlijetao helikopterom s ministrom unutarnjih poslova Bernardom Cazeneuveom, poslao je poruku da su "prizori zastrašujući".
"Užas. Nema ničega osim ostataka zrakoplova i tijela. Zrakoplov je potpuno uništen", napisao je Castaner na Twitteru.
Među stradalima majka i sin iz Australije
Australska ministrica vanjskih poslova Julie Bishop kazala je kako su na letu bile dvije osobe s australskim državljanstvom. Radi se o majci i njenom odraslom sinu.
"Naše su misli i molitve s obiteljima žrtava ove šokantne tragedije", kazala je Bishop te je dodala da ne bi bilo primjereno dati više detalja u ovom trenutku, javlja BBC.
Hollande: Nema preživjelih
Glasnogovornica UN-ovog Vijeća sigurnosti Bernadette Meehan objavila je priopćenje u kojem stoji da nema nikakvih indikacija da je pad aviona u Alpama povezan s terorizmom.
Francuski predsjednik potvrdio je da nitko nije preživio nesreću.
"U avionu je bilo 148 osoba. Uvjeti nesreće, koji još nisu sasvim razjašnjeni, vode nas do zaključka da nitko nije preživio. Nesreća se dogodila u području do kojeg je osobito teško doći", izjavio je Francois Hollande, te dodao kako se vjeruje da među žrtvama ima veliki broj njemačkih državljana.
Zamjenik španjolskog premijera tvrdi kako se pretpostavlja da je u avionu bilo 45 španjolskih državljana.
Je veux exprimer aux familles des victimes de cet accident aérien toute ma solidarité. C'est un deuil, une tragédie.
Hollande se telefonom čuo s Angelom Merkel i izrazio joj sućut. Nakon što je čula vijest o nesreći, njemačka kancelarka otkazala je većinu današnjih sastanaka. Sutra putuje na mjesto nesreće.
"Ne znamo puno o tome što se dogodilo. Zabrinuta sam zbog smrti i patnje, moje su misli s ljudima koji su izgubili svoje bližnje. Učinit ćemo sve da im pružimo potrebnu pomoć u ovim teškim trenucima", kaže Merkel.
Istu stvar kao i Hollande rekao je i francuski premijer Manuel Valls koji također kaže da nesreću najvjerojatnije nitko nije preživio, prenosi Reuters. Valls dodaje da uzrok pada aviona za sada nije poznat.
Germanwings flight #4U9525 (registration D-AIPX) was lost from Flightradar24 at 6800 feet at 09.39 UTC time. pic.twitter.com/vZaQMUlLaZ
Srušeni Airbus star je 24 godine i dio je flote Lufthanse, matične kompanije Germanwingsa, još od 1991. godine.
Francuski sindikat otkazao štrajk
Francuski sindikat kontrolora leta SNCTA zbog nesreće je otkazao najavljeni štrajk, koji je trebao trajati od srijede do petka.
"Odgađamo planirani štrajk zbog jakih emocija koje je ova nesreća stvorila u kontrolnim tornjevima, posebno u regiji gdje se avion srušio", potvrdio je za AFP glasnogovornik sindikata Roger Rousseau.
Steinmeier: Ujedinjeni smo u našoj tuzi
Njemački ministar vanjskih poslova Frank-Walter Steinmeier izjavio je kako je mjesto nesreće "slika užasa".
Ministar je s francuskim dužnosnicima preletio preko područja pada zrakoplova.
"Tuga obitelji i prijatelja je nemjerljiva. Sada se svi moramo držati zajedno. Ujedinjeni smo u našoj tuzi", kazao je Steinmeier.
Glasnogovornik Lufthanse rekao je kako su morali otkazati sedam letova Germanwingsa iz Düsseldorfa zbog poteškoća s članovima posade koji su rekli kako se "osjećaju nesposobni za let".
"Razumijemo njihovu odluku", kazao je Thomas Winkelmann, glasnogovornik Germanwingsa.
Merkel putuje na mjesto nesreće
Njemačka kancelarka Angela Merkel rekla je u utorak da će u srijedu otputovati u Francusku.
Merkel je u kratkoj izjavi novinarima u Berlinu nesreću nazvala šokom koji je bacio Njemačku, Francusku i Španjolsku u duboku žalost.
"Sutra ću tamo otputovati kako bi sama dobila uvid i kako bih razgovarala s lokalnim dužnosnicima", rekla je kancelarka novinarima.
Dodala je da se dogovorila s Francuskom i Španjolskom da će si međusobno pomagati u potrazi za uzrocima nesreće.
Obama izrazio sućut Merkel i Rajoyu
Američki predsjednik Barack Obama nazvao je u utorak njemačku kancelarku Angelu Merkel i španjolskog premijera Mariana Rajoyu i izrazio im sućut zbog pogibije njihovih državljana prilikom pada zrakoplova A320 njemačke niskobudžetne kompanije Germanwings u francuskim Alpama, javlja AFP.
U zrakoplovu na letu od Barcelone do Dusseldorfa potvrđeno je da je poginulo 67 njemačkih državljana, 45 Španjolaca, jedan Belgijanac te turski državljani. Među žrtvama je 16 učenika i dvoje učitelja iz gimnazije Joseph Koenig iz zapadnog njemačkog grada Halterna koji su bili na jednotjednom programu razmjene u Barceloni. Među poginulima ima i beba.
"Nakon te strašne tragedije, naše misli i molitve su s našim prijateljima u Europi, posebice s njemačkim i francuskim narodom", izjavio je Obama na početku konferencije za novinare s afganistanskim predsjednikom Ashrafom Ghanijem.
Američki predsjednik je ponovio svoju ponudu da SAD pomogne u potrazi i prijevozu tijela žrtava. Nesreću je opisao "potresnom", posebice zbog pogibije djece i beba. Još uvijek se pokušava utvrditi da li je na tom letu bilo i američkih državljana, dodao je Obama.
Financijske posljedice za grupaciju Lufthansa
Pad zrakoplova podrazumijeva gospodarske posljedice za Lufthansu kao vlasnika te niskobudžetne avio kompanije, piše u utorak dpa, ističući da će se postaviti pitanje pouzdanosti.
Pad 24 godine starog zrakoplova A320 iznad francuskih Alpa zasigurno će ukaljati ugled Germanwingsa, zrakoplovne tvrtke sa sjedištem u Koelnu u vlasništvu grupacije Lufthansa, čija je reputacija do sada bila besprijekorna. No, Germanwings će od današnjeg dana zauvijek biti povezan s tragičnom pogibijom 150 putnika i članova posade, a uvriježeno mišljenje o Lufthansi kao tehnički pouzdanoj tvrtki također će biti dovedeno u pitanje.
Iz poštovanja prema žrtvama, Lufthansa nije htjela komentirati moguće ekonomske posljedice zbog ove tragedije, no one će sigurno biti značajne. Čelnik Lufthanse Carsten Spohr morat će pokazati da Lufthansa može uspješno voditi niskobudžetnu zrakoplovnu uslugu zajedno s tradicionalnom uslugom. Spohr često naglašava upravo tehničku izvrsnost i organizacijsku pouzdanost kako ključne elemente imidža Lufthanse.
"Za očekivati je značajan gubitak povjerenja u Lufthansu, čega se neće biti lako riješiti", ocijenio je Jochen Rothenbacher, analitičar u banci Equinet. Čak i ako se pokaže da krivnja za pad nije na tvrtki, dodao je, percepcija potrošača će svakako biti narušena. Analitičari tvrde da bi financijske posljedice mogao osjetiti i Airbus, proizvođač zrakoplova.
Poljaci pohrlili pozdraviti američki konvoj na putu za Njemačku
Poljaci pohrlili pozdraviti američki konvoj na putu za Njemačku
Screenshot: YouTube
POLJACI su u utorak pohrlili na ulice pozdravljajući konvoj američkih vojnika koji je na "turneji" istokom Europe nakon završetka vojnih vježbi u Estoniji.
U scenariju koji donekle podsjeća na završetak Drugog svjetskog rata, djeca su se penjala na oklopna vozila Stryker, a građani su američkim vojnicima poklanjali suvenire uz zvižduke i aplauz.
"Ovo nam uistinu puno znači. Mi vidimo da nismo sami, da postoji netko tko će nas braniti," izjavio je za AP šezdesetogodišnji Zdzislaw Narel. "Ovo je povijesni trenutak," kaže.
"Zbog vas se osjećamo kao filmske zvijezde," dobacio je okupljenima jedan od američkih vojnika.
Prije ulaska u Poljsku, konvoj "Dragoon Ride" je već protutnjao kroz Latviju i Litvu na 1,700 kilometara dugom putu prema bazi u njemačkom Vilsecku.
Potvrđene činjenice i kronologija posljednjeg dana zrakoplova koji se srušio u Alpama
Potvrđene činjenice i kronologija posljednjeg dana zrakoplova koji se srušio u Alpama
Screenshot: YouTube
U UTORAK se u francuskim Alpama srušio zrakoplov Germawingsa sa 150 putnika i članova posade. Donosimo vam zasad utvrđene činjenice o kobnom letu.
- Airbus A320 je bio među najstarijima u floti Germanwingsa koji je u vlasništvu Lufthanse, zvao se "Mannheim", a prvi pokusni let je imao u studenom 1990. godine. Prema podacima Airbusa, zrakoplov je Lufthansi predan 1991. godine i do trenutka nesreće je akumulirao 58,300 radnih sati u oko 46,700 letova.
- Među stručnjacima postoji konsenzus da je Airbus A320 jedan od najpouzdanijih zrakoplova u upotrebi. Associated Press ga naziva "radnim konjem" modernog zrakoplovstva. U upotrebi ih je 3,606, a prema certifikatu mogu letjeti do visine od 11,900 metara. Srušeni zrakoplov je prije poniranja plovio na visini od 11,500 metara.
- Posljednja temeljita provjera zrakoplova je obavljena u 2013. godini, rutinska inspekcija je obavljena dan prije pada, potvrdili su službenici Germanwingsa.
- Kapetan zrakoplova je slovio kao izuzetno iskusan pilot koji je za tvrtku Germanwings radio deset godina.
- Službena lista putnika nije objavljena, ali je utvrđeno da je u zrakoplovu bilo 16 srednjoškolaca i dvoje učitelja iz Njemačke.
- Na mjestu nesreće je pronađena jedna od crnih kutija koje bilježe podatke o letu. Svaki zrakoplov ima dvije crne kutije, jedna snima glasove u kokpitu, druga prikuplja podatke o stanju zrakoplova i drugim parametrima leta. Nejasno je koju su od crnih kutija pronašli pripadnici službi za spašavanje.
- Ostaci zrakoplova su locirani pomoću helikoptera na nepristupačnom području do kojeg se ne može doći vozilima. Mjesni dužnosnik je potvrdio da se dijelovi zrakoplova rasuti na području veličine 100 do 200 metara. Najveći zasad zamijećen komad je veličine omanjeg putničkog automobila. Na području nesreće je razmješteno oko 300 policajaca i podjednak broj vatrogasaca.
- Prema podacima tvrtke za analizu sigurnosti zračnog prometa Ascend, prošla godina je bila najsigurnija u povijesti zračnog prometa.
Kronologija posljednjeg dana zrakoplova
Slijedi kronologija posljednjeg dana zrakoplova, na temelju informacija dobivenih od dužnosnika i od zrakoplovne tvrtke.
- 6,48 - Airbus A320 uzlijeće iz Duesseldorfa sa 122 putnika na letu prema Barceloni. Tijekom leta nisu uočeni nikakvi problemi.
- 10,01 - Uskotrupna letjelica s dva motora polijeće iz Barcelone na povratku u Duesseldorf s 26 minuta zakašnjenja.
- 10,45 - Zrakoplov doseže visinu krstarenja, prema navodima Germanwingsa. U to vrijeme vremenski su uvjeti dobri.
- 10,46 - Zrakoplov se opet počinje spuštati, što traje osam minuta i nije dogovoreno s kontrolom leta. Letjelica se spušta oko 900 do 1,200 metara u minuti, što je usporedivo s kretanjem prilikom slijetanja, objavio je Flightradar24, internetski portal koji pruža informacije o letovima u realnom vremenu.
- 10,53 - Let 4U9525 nestaje s radara u trenutku kad se zrakoplov nalazio na visini od 1,800 metara. Pao je oko 100 kilometara sjeverozapadno od Nice.
- 11,30 - Zračna luka Duesseldorf dobila je vijest da je letjelica nestala s radara, izjavio je glasnogovornik zračne luke.
- 11,55 - Zrakoplov je u tome trenutku trebao sletjeti u Duesseldorf. Umjesto toga, rodbina i prijatelji putnika bivaju smješteni u zaštićene zone u zračnim lukama Duesseldorf i Barcelona.
- 13,00 - Njemački savezni ured za civilnu zračnu plovidbu najavio je osnivanje krizne skupine.
Revizorski sud upozorava na potencijal za zloupotrebu "Garancije za mlade"
Revizorski sud upozorava na potencijal za zloupotrebu "Garancije za mlade"
Foto: Hina
EUROPSKI revizorski sud ocijenio je u svom izvješću da je nemoguće utvrditi koliko je program Jamstvo za mlade osigurao "kvalitetnih" radnih mjesta za nezaposlene ispod 25 godina, budući da nema precizne definicije kvalitetnog radnog mjesta, što otvara put za moguće zlouparabe.
Europski revizorski sud objavio je u utorak svoje prvo izvješće o provedbi programa Jamstvo za mlade, koji je pokrenut da se mladima osigura "kvalitetno radnom mjesto", nastavak školovanja ili osposobljavanja četiri mjeseca nakon završetka školovanja ili nakon gubitka posla.
Nezaposlenost mladih u pojedinim zemljama članicama dosegnula je alarmantne razmjere, oko 7,5 milijuna mladih Europljana nema posao ili se ne školuje.
EU je u programskom razdoblju 2014-2020. predvidio 12,7 milijardi eura za financiranje Jamstva za mlade, a na taj iznos treba dodati i ono što države članice planiraju utrošiti na taj program.
Revizorski sud je kao jedan od problema istaknuo izostanak definicije "kvalitetnog radnog mjesta", jer postoji opasnost da neke tvrtke zlorabe ovaj program, koristeći mlade ljude kao jeftinu radnu snagu.
Revizori također upozoravaju na mogućnost da predviđena sredstva za Jamstvo za mlade neće biti dovoljna.
Kao jedan od nedostataka, Revizorski sud navodi činjenicu da Komisija nije mogla cjelovitu analizu programa zbog nedovoljnih informacija iz zemalja članica o troškovima svih planiranih mjera.
U padu Airbusa poginuo cijeli razred: Škola zatvorena, učenici pale svijeće i opraštaju se od kolega
U padu Airbusa poginuo cijeli razred: Škola zatvorena, učenici pale svijeće i opraštaju se od kolega
Foto: Guliver Image / Getty Images
MEĐU stradalim putnicima Airbusa A320 nalazilo se i 16 učenika njemačke gimnazije u pratnji dvije učiteljice. Radilo se o učenicima gimnazije Joseph-König iz gradića Haltern-am-See koji su se nalazili u Barceloni u sklopu jednotjednog programa razmjene.
Poslijepodne se pojavila informacija kako su učenici umalo izbjegli kobni let kada je jedna učenica zaboravila dokumente u kući obitelji kod koje je odsjela. Djevojčica je to primijetila prije ukrcaja na vlak za Barcelonu te se vratila po dokumente. Obitelj kod koje je odsjela odvezla je djevojčicu direktno u zračnu luku tako da su se svi ukrcali u zrakoplov.
Škola je također potvrdila kako su se na let ukrcali svi učenici.
"Ovo je bez sumnje najcrnji dan u povijesti našeg grada", rekao je Bodo Klimpel, gradonačelnik Halter-am-Seea, i dodao da su im dužnosnici iz Barcelone potvrdili da su se svi ukrcali na let.
Kolege poginulih učenika položili su cvijeće na ulazu u školu te su zapalili svijeće. U srijedu će se održati posebna misa u sjećanje na poginule učenike.
Airbus A320 srušio se u francuskim Alpama. Potvrđeno je da nema preživjelih. U avionu je bilo ukupno 150 osoba, potvrdio je Germanwings. Poginula su 144 putnika i šest članova posade.
Bivši grčki ministar financija osuđen jer je maknuo imena rođaka s popisa utajivača poreza
Bivši grčki ministar financija osuđen jer je maknuo imena rođaka s popisa utajivača poreza
Foto: Hina
BIVŠI grčki ministar financija George Papanconstantinou osuđen je u utorak na uvjetnu zatvorsku kaznu od godinu dana zbog manipuliranja popisa utajivača poreza.
Papanconstantinou, koji je bio ministar financija od oktobara 2009. do lipnja 2011. u socijalističkoj vladi Georgea Papandreoua, bio je optužen zbog izigravanja povjerenja.
Posebni sud, sastavljen od 14 sudaca, proglasio ga je krivim za uklanjanje imena triju rođaka s popisa Grka koji su sakrili milijunske iznose na računima banke HSBC u Ženevi.
Dok je bio na dužnosti, Papanconstantinou je dobio popis s imenima 2.000 grčkih državljana koji su imali pologe u banci HSBC u visini od ukupno šest milijardi eura. Popis mu je dala bivša francuska ministrica financija Christine Lagarde, sadašnja ravnateljica Međunarodnog monetarnog fonda.
Europska agencija za zračnu sigurnost prošle godine upozorila na probleme s Airbusom A320
Europska agencija za zračnu sigurnost prošle godine upozorila na probleme s Airbusom A320
Foto: germanwings.com
EUROPSKA agencija za zračnu sigurnost (EASA) prošle je godine izdala upozorenje za zrakoplov sličan onom koji se danas srušio u francuskim Alpama.
Lufthansin Airbus A321 je nekontrolirano ponirao sjeverno od Pamplone, prije nego je pilot vratio kontrolu nad avionom.
Prema upozorenju o sigurnosti, Lufthansin mlažnjak sa 109 putnika i posadom je letio na visini od 9,500 metara kad je započelo nekontrolirano poniranje od 1,200 metara u minuti. Posada je kontrolu nad zrakoplovom vratila na visini od 8,500 metara.
Prema tadašnjem izvješću EASA-e, sigurnosti sustav zrakoplova je reagirao na pogrešne podatke uzrokovane kvarnim senzorom.
Agencija je nakon incidenta izdala upozorenje za sve Airbusove zrakoplove tipa A318, A319, A320 i A321.
"Kontinuirano poniranje zrakoplova (uzrokovano pokvarenim senzorom) u najgorem scenariju ne može biti zaustavljeno upravljačkim kontrolama čak i kad su one potpuno pomaknute unatrag. Takvo stanje, ukoliko se ne ispravi, može dovesti do gubitka kontrole nad zrakoplovom," ocijenila je agencija.
Germanwings je danas potvrdio da je srušeni zrakoplov A320 temeljito provjeren u ljeto 2013. godine i da je posljednja inspekcija napravljena jučer.