VI DIO
Nas utopisac iz pustinje Tufabe u ovome broju pise o erotskim tajnama koje mu je otkrila naucnica Jenifer Sweet
Seks u pustinji
Na Zapadu je nemoguce pronaci dobar zenski magazin bez savjeta za bolji seks: Kako iz njega izvuci najvise; Tajne dobrog orgazma; Mali trikovi za veliko zadovoljstvo; Pronadjite njegove erogene zone... O svemu tome N’Tumbijci ne govore, jer za vecinu seksualnih pojmova nemaju odgovarajuce rijeci. Ne postoji rijec za ni erogene zone, iako u anatomskom smislu razlikuju nekoliko specificnih organa.
POSILJKA KONDOMA
Ogege je, naprimjer, straznjica, ali u apstraktnom smislu. U konkretnom, mora se
naglasiti cija: zuzu-ogege (zenska), comba-ogege (muska), kumba-ogege (troglavicina).
N’Tumbijci ne smatraju ogege losijim ili na bilo koji nacin vulgarnim dijelom tijela.
Naprotiv, ako neki dio tijela smatraju prljavijim od ostalih onda su to usta. (Zato se ne
ljube!) Nas narod je nekada u proslosti gajio slican odnos vrijednosti, cuvajuci poslovicu “jezik parla, a guzica placa”.
Ogege nije predmet N’Tumbijske estetike. Ne moze se reci fufu zuzu-ogege, u smislu u kojem na sarajevskim ulicama cujemo “dobra guza”. N’Tumbijac nikada nece reci fufu mufu. Jednostavno, evropska stilistika, koja rado cjelinu zamjenjuje dijelom, nepoznata je u pustinji Tufabe. Mi cemo ne trepnuvsi za komsiju reci supak, za prijatelja picka, za politicara govno. G’Dudu, medjutim, nikada ne bi umjesto kumba rekao njenje. Ne zato sto cijeni svog poglavicu, vec zato sto cijeni svoje njenje. Fufu moze biti i fefe, ali ne u smislu dobra sisa, nego dojka sa dosta mlijeka. Dojka bez mlijeka nije fefe, pa tako djevojcice nemaju fefe. Starije zene imaju pljefe.
Na vrhu fefe nalazi se bibi. Bibi je bradavica, i bibi imaju i zene i muskarci.
Pretpostavio sam da bi mufu-bibi bio klitoris, ali me misionarka Jenifer Sweet upozorila da je zbog uobicajenog seksualnog polozaja taj organ u pustinji Tufabe jos neotkriven. I da joj je sasvim jasno zasto. Gospodjica Sweet rekla je to sa takvim izrazom da sam momentalno shvatio zabludu u kojoj sam zivio nekoliko sedmica. Vjerovao sam, naime, da zbog sjaja u ocima, snenog lica, i blazenog osmijeha, Sweetova koristi neke tufabijske opijate.
Ispostavilo se da je u toku svojih istrazivanja otkrila neku sasvim novu tehniku u
postizanju uzitka.
N’Tumbijski muskarci ne stimulisu ni fefe, ni bibi, ni mufu-bibi. Posto se danju svi krecu goli, zelja za ispitivanjem i otkrivanjem, kakvu imaju Zapadnjaci, ovdje nije dio predigre.
Uzajamno uzbudjivanje ima za cilj da mufu postane dovoljno znjofu, a rmba dovoljno
n’demde. (Dakle, da organi postanu vlazni odnosno kruti, drveni.) Jenifer Sweet, koja je u toku svojih istrazivanja intervjuisala preko stotinu N’Tumbijaca, bila je spremna objaviti mi svoje naucno otkrice, objasniti mi tajnu tufabijskog rmba-mufu. “Uopste nije bitna velicina”, rekla je. (Ovome ce se obradovati intelektualci!) “Stvar je toliko jednostavna da mi je prosto... Najzad!” Jenifer je prekinula, jer je upravo stigla posiljka namirisanih kondoma za kumbe: za jednog plavi, za drugog zuti, a za onog ko predsjedava sa zvjezdicama. Ostavila me sa stotinu pitanja: u cemu je ta jednostavnost?
U drugacijim pokretima? Ili u nekom posebnom uglu? Ili u specificnom ritmu?
Kumbe su sa velikim ponosom navukle tsts-hoe na svoje oho-hoe.
Ponovo sam podsjetio Jenifer na rmba-mufu. “Nasi muskarci polaze od potpuno pogresnih pretpostavki. Nisu vazni ni snaga ni duzina. Kad bi samo...” Ali kumbe, koji su sa ponosom i vrlo pazljivo proucavali gumeni bibi na zavrsetku, trazili su od Jenifer je da im objasni njegovu svrhu. Morao sam jos jednom da prizovem strpljivost. Popodne sam je nasao u satoru.
“Rekla si da mi polazimo od potpuno pogresnih pretpostavki.”
“Da. Nije u pitanju nikakav kvantitet.”
“Nego sta?”
“Mislim da to ima veze sa... Ne znam kako da to opisem. Bilo bi mi lakse da ti
pokazem. Ali ne mogu sada.”
“A kad?”
“Sutra ujutru.”
To je bila najduza noc u mom zivotu. U zoru sam vec bio pred njenim satorom. Probudio sam je.
“Sta je bilo?”
“Rekla si da ces mi pokazati.”
“Sta?”
“Tajnu rmba-mufu. Rekla si da nasi muskarci polaze od potpuno pogresnih
pretpostavki. Nisu vazni ni snaga ni duzina.”
“Tacno. Vazno je da znas kako da... Mi radimo potpuno pogresne stvari. Razumijes? Ne mogu da vjerujem da se ja sama nisam toga nikada ranije sjetila. Da ni jednom mom partneru to nikada nije palo na pamet. Da bas niko ni slucajno nije to uradio.”
“Koje?!”
Tada je u sator je usao moj prijatelj G’Dudu. U Tufabe je stigla nova misija. Trazio se
prevodilac. Ja.
A KOLIKA JE...
U selo je stigao gospodin Horhe Antonio Fernando Miguel i Amarildo de Huberito, izvrsni sekretar centralnog olimpijskog komiteta, sa pomocnikom za koga se ubrzo ustanovilo da je pomocnica, ma sta to danas znacilo. Huberito je dosao sa zadatkom da barem jednog N’Tumbijca dovede na zimske olimpijske igre u Salt Lake City. Olimpijska tijela pojela su olimpijski duh, i samo vise simpaticnih Afrikanaca moze pribaviti alibi ofucanom de Kubertenovom geslu. MOK bi platio sve troskove za jednog N’Tumbijskog skijasa i tri clana delegacije.
Stalno sam mislio na prekinuti razgovor sa Jenifer. Bio sam nervozan i prevodio sam s
mukom. Potrajalo je citav dan, jer u pustinji Tufabe niko nema predstavu o tome sta su snijeg, led, planina ili skije. Nema sume koja bi se posjekla za staze i ski liftove, nema automobila kojima bi se vozilo na cisti zrak, nema novca kojim bi se kupovale skije, vezovi, stapovi, odijela, brile, rukavice, dnevne i poludnevne karte, kreme za lice i daske.
Kako objasniti sta je zdravo nekome ko nikad nije bio bolestan? Pregovore je prekinula noc. Bilo je vrijeme za jomba-jombu. Ponovo sam imao priliku da razgovaram sa Jenifer.
Ali nje vise nije bilo. Zakon da u Tufabeu ne mogu boraviti vise od dva stranca odveo je iz sela.
VII DIO
Političari pustinje Tufabe najozbiljnije planiraju da organizuju u svojim krajevima Zimske olimpijske igre, koje će njihovu zemlju preko noći učiniti bogatim turističkim centrom
Olimpijada u pustinji
Gospodin Horhe Antonio Fernando Miguel i Amarildo de Huberito, izvršni sekretar centralnog olimpijskog komiteta, potrošio je dva moja dana i zaradio dvije svoje dnevnice ubjeđujući kumbe da pošalju jednog predstavnika na zimsku olimpijadu. Naravno, uz jednog sportistu pozvana je i delegacija od tri člana. (Još jedan dokaz o odnosu sporta i politike.) Kumbe su tražile da MOK ubaci neke nove discipline. Naprimjer, držanje glave u snijegu. Huberito je odbio prijedlog pohvalivši ideju uvođenja religije u sport, navodeći mogućnost da se onda uvedu i trke na koljenima, uzbrdo i nizbrdo.
DAĆE NATO NEKU CAKU
Ali to nije bio razlog njegovog dolaska. (Tek drugog dana otkrio je pravi cilj svog dolaska.) Kumbe nisu pristale da se N’Tumbi takmiči u skijaškim skokovima. Kad im je objasnio prirodu te discipline, Kumba Mutumbe je primijetio da se ne radi o skakanju nego o padanju. Daske nisu krila, rekao je. (Pljng tsts omo.) Ovdje je zanimljivo primijetiti da N’Tumbijci nemaju izraz za dasku, jer je nikada nisu ni vidjeli ni koristili. Englesko plank izgovaraju kao pljng, što na n’tumbijskom znači jezik i vrlo je nepristojna riječ. Otprilike kao kad mi u Pragu čitamo prkno (što znači također daska) ili kad Kinezi naslov filma Valter brani Sarajevo Sarajevo izgovaraju kao Ž Pi Vo, što znači topla loga u krevetu u kojoj je neko upravo vodio ljubav. Kumbe su vrlo pažljivo pregledale sve slike svih olimpijskih disciplina, strpljivo saslušale sva tumačenja pravila. Uzbudila ih je jedino slika olimpijskog plamena. Kad su čuli da se taj plamen nikada ne gasi, pitali su ko ga hrani. (Grubo rečeno, ko prdi u njega da se ne ugasi? Naravno, nisu mislili na coca-colu ili Nike ili CNN, niti su imali neku antiglobalizacijsku primisao; čitalac se sjeća da smo opisivali n´tumbijski način održavanja vatre, jomba-jombu.)
Gospodin Huberito je objasnio da bi potpirivanje olimpijskog plamena pfugegeom (izraz za puštanje vjetra) bilo svetogrđe. Ja sam zamislio staru Sandu u novoj ulozi i morao sam se složiti sa gospodinom generalnim sekretarom. Najzad je postignut kompromis. Omga Mntutu, mladić iz plemena Fututu, izabran je da nastupi u skijaškom trčanju, jer se to može trenirati i na pijesku. Kumbe su bile zadovoljne: Kumba Fututi zato jer je izabran njegov mladić, Kumba Mutumbe jer misli da je dobro uvalio Kumba Fututiju, a Kumba Bentu jer je sačuvao svoje mladiće. Po svemu sudeći, za uspješne dogovore utroje potrebno je da jedan pregovarač bude glup, drugi zao a treći sebičan.
Gospodin Horhe Antonio Fernando Miguel i Amarildo de Huberito, izvršni sekretar centralnog olimpijskog komiteta, izašao je tada sa pravim razlogom svog dolaska. MOK ima namjeru u pustinji Tufabe organizovati jedne od narednih ZOI. Investicija bi bila velika, ali olimpijski duh je svemoguć. Snježni topovi proizveli bi dovoljno snijega, NATO bi pomogao u formiranju pješčanih kratera i uzvišenja (Možda će do tada biti u stanju brže uticati na klimu.) Ideja MOK-a je da se olimpijada, kao posao koji donosi dobru zaradu, održava svake druge prestupne godine. (Da li će NATO do tada osim klime moći mijenjati i kalendar?) Uporedio je taj plan sa XIV ZOI u Sarajevu.Ideja da se Olimpijada organizuje u centru jedne zimske periferije, u umirućoj socijalističkoj državi, svojevremeno nije bila ništa manje revolucionarna. Sarajlije, kao ni N’Tumbijci, nisu ni prije ni poslije olimpijade igrali hokej, vozili bob ili valjali karling. (Svog heroja nisu poredili sa Heraklom ili Zevsom ili nekim drugim olimpijskim božanstvom, nego sa burekom.)
HAMBURGERI UMJESTO CRVA
Poslije Olimpijade u pustinji bi ostala oaza, razvio bi se zimski turizam i N’Tumbijci više ne bi morali da hodaju goli i bosi, jeli bi hamburgere umjesto crva iz pijeska i bili bi civilizovani. Kumba Mutumbu je odjednom zainteresovan pitao šta jedu naše kamile. Opet se radilo o nesporazumu. Kumba je hamburger razumio kao hmbunga, što znači njenje kamile. Morao sam da objasnim šta je hamburger, i šta je Mcdonalds, i šta je čiiz, i kečap, i paradajz, i ulje, i onda me Kumba prekinuo, raširio ruke kao ribar na Boračkom jezeru i rekao da onda bijeli čovjek mora imati jako veliko njenje. (On je to izgovorio njeeenjeeeee.) Takav zaključak je logičan, ako ga izvede neko ko se prazni samo jednom sedmično. Kumbama se ideja o potapanju crva otopljenim snijegom učinila neprihvatljiva. Prema olimpijskim krugovima (da li su ih u podsvijesti podsjećali na okove u kojima su im odvođeni preci?) imali su mnogo više rezerve od Sarajlija. Sarajlije će vjerovatno izgraditi još jednu veliku ledenu dvoranu u kojoj će se trenirati mali fudbal. Nabaviće i ono kamenje sa drškom, kad se Neretva pretvori u baru i zaledi, imaće gdje trenirati. Zimski sport u kome su najbolji na svijetu, gađanje grudvama, nikada neće biti olimpijska disciplina. Vrijeme zvanične posjete je isteklo. Horhe Antonio Fernando Miguel i Amarildo de Huberito i ja smo razmijenili adrese. Zapisao sam i njegovo puno ime i prezime, ali tu integralnu verziju ovdje izostavljam, jer bi je urednik svakako isjekao. Generalni sekretar olimpijskog centralnog komiteta i ja pozdravili smo se gotovo kao prijatelji: “GoodbyeTufabe. Welcome Sarajevo.” (TO BE CONTINUED)
Preuzeto iz Slobodne Bosne
STARE TEME