Na osnovu Amandmana X (h) i Amandmana XIX (1) na Ustav Federacije Bosne
i Hercegovine, Parlament Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici
Predstavnickog doma, odrzanoj 19. oktobra 1999. godine i na sjednici
Doma naroda odrzanoj 21. marta 2000. godine, donio je
ODLUKU O ODOBRAVANJU ANEKSA ZA PROVEDBU
SARADNJE U PODRUCJU NAUKE, TEHNOLOGIJE I VISOKOG OBRAZOVANJA UZ SPORAZUM
O POSEBNIM ODNOSIMA IZMEDJU FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE
HRVATSKE
I
Odobrava se Aneks za provedbu saradnje u podrucju nauke, tehnologije
i visokog obrazovanja uz Sporazum o posebnim odnosima izmedju Federacije
Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske.
II
Ova odluka stupa na snagu danom objave u "Sluzbenim novinama
Federacije BiH".
PF broj 39/2000
21. marta 2000. godine
Sarajevo
Predsjedavajuci
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Niko Lozancic, s. r.
Predsjedavajuci
Predstavnickog doma
Parlamenta Federacije BiH
Enver Kreso, s. r.
Na osnovu Amandmana XIII i Amandmana XIX (1) na Ustav Federacije Bosne
i Hercegovine ("Sluzbene novine Federacije BiH", broj 13/97),
Predsjednik Federacije Bosne i Hercegovine, donosi
ODLUKU O RATIFIKACIJI ANEKSA ZA SPROVODJENJE
SARADNJE U PODRUCJU NAUKE, TEHNOLOGIJE I VISOKOG OBRAZOVANJA UZ SPORAZUM
O POSEBNIM ODNOSIMA IZMEDJU FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE
HRVATSKE
Clan 1.
Ratifikuje se Aneks za sprovodjenje saradnje u podrucju
nauke, tehnologije i visokog obrazovanja uz Sporazum o posebnim odnosima
izmedju Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, koji je
potpisan u Zagrebu 11. juna 1999. godine, za Federaciju Bosnu i Hercegovinu
na sluzbenim jezicima bosanskom jeziku i hrvatskom jeziku i hrvatskom
jeziku za Republiku Hrvatsku.
Clan 2.
Na osnovu ove odluke a u skladu sa Ustavom Federacije BiH provesti
ce se postupak odobravanja ovog aneksa pred Parlamentom Federacije Bosne
i Hercegovine.
Clan 3.
Ova odluka stupa na snagu danom donosenja.
Broj 01-561/99
25. juna 1999. godine
Sarajevo
Predsjednik
Federacije BiH
Ivo Andric-Luzanski, s. r.
ANEKS ZA SPROVODJENJE SARADNJE U PODRUCJU NAUKE, TEHNOLOGIJE I VISOKOG
OBRAZOVANJA UZ SPORAZUM O POSEBNIM ODNOSIMA IZMEDJU FEDERACIJE BOSNE
I HERCEGOVINE I REPUBLIKE HRVATSKE
Federacija Bosne i Hercegovine i Republika Hrvatska (dalje u tekstu:
ugovorne strane"), polazeci od odredaba Sporazuma o posebnim odnosima
izmedju Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, potpisanog
22. novembra 1998. godine, a u cilju,
- pridavanja veceg znacaja saradnji i razvoju nauke, tehnologije i
visokog obrazovanja,
- promicanja, u najvecoj mogucoj mjeri, zajednickog znanja i spoznaja
naucnih, tehnoloskih i visokoskolskih dostignuca,
- ucvrscivanja svojih prijateljskih veza i medjusobnog razumijevanja,
na nacelima ravnopravnosti, medjusobnog interesa i autonomije ustanova
visokog obrazovanja,
- potrebe daljeg razvoja obostrano korisne saradnje na podrucju nauke,
tehnologije i visokog obrazovanja,
- ostvarivanja odredaba, nacela i ciljeva Washingtonskog sporazuma od
18. marta 1994. godine i Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini
i njegovih aneksa, potpisanog u Parizu 14. decembra 1995. godine sporazumjele
su se o slijedecem:
Clan 1.
Ugovorne strane ce, u skladu s odredbama ovog aneksa, podrzavati i
razvijati medjusobnu saradnju u podrucju nauke, tehnologije i visokog
obrazovanja na principima jednakosti i obostrane koristi.
Clan 2.
Ugovorne strane poticat ce uspostavljanje kontakta i saradnje izmedju
ustanova ili lica u obje ugovorne strane na podrucjima koja su obuhvacena
ovim aneksom.
U tom cilju ugovorne strane poticat ce:
(a) Saradnju u raznim naucnim podrucjima, ukljucujuci razmjenu naucnika,
provedbu zajednickih istrazivackih i razvojnih projekata, organiziranje
zajednickih naucnih seminara, konferencija i drugih naucnih skupova,
razmjenu publikacija i informacija i sve ostale oblike saradnje o kojima
ce se ugovorne strane ili pojedine nadlezne ustanove obiju ugovornih
strana zajednicki dogovoriti;
(b) Saradnju na podrucju tehnologije, racunalstva i informacijskog managamenta,
posebno ce pomagati i poticati:
- prijenos i razvoj novih tehnologija,
- uvodjenje i razvijanje modernih informacijskih sistema izmedju dviju
strana,
- poticanje i razvoj malih i srednjih preduzeca zasnovanih na visokim
tehnologijama, i
- poticanje saradnje u pogledu osnivanja i povezivanja tehnoloskih centara
u obje strane.
(c) Saradnju izmedju ustanova visokog obrazovanja, razmjenu univerzitetskih
nastavnika, dodjele stipendija, omogucujuci razmjenu dodiplomskih i
postdiplomskih studenata.
Ugovorne strane ce podrzavati i finansijski potpomagati, samostalno
ili na osnovi uzajamnosti, rad ustanova visokog obrazovanja u podrucjima
koje je potrebno posebno razvijati, kada se za to iskaze interes ili
potreba.
Clan 3.
Ugovorne strane poticat ce priznavanje diploma i akademskih stupnjeva
sto ih dodjeljuju njihove ustanove visokog obrazovanja, a po potrebi
pristupiti zakljucivanju posebnog ugovora u kojem ce se utvrditi uslovi
i potrebe za njihovim priznavanjem.
Clan 4.
Primjenjujuci odredbe ovog aneksa duzna paznja posvetit ce se neovisnosti
razlicitih akademskih i naucnih ustanova, te ce se postivati njihovo
pravo iniciranja i odrzavanja medjusobnih veza.
Clan 5.
Ugovorne strane ce promicati i potpomagati sudjelovanje druge ugovorne
strane u naucnoj i tehnoloskoj saradnji koja se provodi pod pokroviteljstvom
medjunarodnih organizacija (na primjer Evropska unija, Ujedinjene nacije,
Svjetska zdravstvena udruga, transnacionalna privredna poduzeca itd.).
Clan 6.
Sukladno volji ugovornih strana, djelatnosti i razmjene koje proizilaze
iz ovog aneksa provodit ce se na osnovu uzajamnosti, ukljucujuci i finansijsku
uzajamnost, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugacije.
Clan 7.
Naucnici, tehnicki strucnjaci i ustanove drugih drzava ili medjunarodnih
organizacija mogu biti pozvani da, na vlastiti trosak i uz saglasnost
obiju ugovornih strana, ucestvuju u aktivnostima koje se sprovode sukladno
ovom aneksu, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugacije.
Clan 8.
U skladu sa prihvacenim medjunarodnim konvencijama i sporazumima u
podrucju intelektualnog vlasnistva ugovorne strane u okviru svojih vazecih
zakona i propisa, mogu postati zajednicki titulari prava intelektualnog
vlasnistva glede razultata aktivnosti iz ovog aneksa.
Podlijezuci prethodnom obostranom sporazumu o svim relevantnim aspektima,
ugovorne strane mogu registrirati prava industrijskog vlasnistva sukladno
svojim zakonima o industrijskom vlasnistvu, a autorska prava oznaciti
prema svojim zakonima o autorskom pravu.
Clan 9.
(1) U cilju provedbe ovog aneksa, ugovorne strane imenuju Zajednicku
komisiju koja ce se sastajati po potrebi, naizmjenicno u Republici Hrvatskoj
i Federaciji Bosne i Hercegovine, u vrijeme koje ce biti dogovoreno
diplomatskim putem.
(2) Zadaci Zajednicke komisije su sljedeci:
a) razmotriti glavna pitanja koja se odnose na uspjesno provodjenje
ovog aneksa;
b) odrediti podrucja saradnje koja se temelje na nacionalnoj politici
dviju strana u nauci, tehnologiji i visokom obrazovanju kao i na informacijama
koje ce dostaviti zainteresirane ustanove iz obiju strana;
c) u slucajevima gdje se medjusobno tako dogovori, jednoglasno odobriti
zakljucivanje posebnih provedbenih programa i projekata i to u podrucjima
obuhvacenim ovim aneksom;
d) ispitati napredak i pratiti izvrsavanje programa, projekata i drugih
aktivnosti koje su vezane uz ovaj aneks; i
e) stvarati povoljne uvjete za provodjenje ovog aneksa.
Clan 10.
Ovaj aneks, u skladu sa stavom 3. clana 10. Sporazuma o posebnim odnosima,
stupa na snagu danom potpisa.
Sastavljeno u ---------dana--------- 1999. godine, u dva (2) primjerka,
svaki od njih za Federaciju Bosne i Hercegovine na sluzbenim jezicima-bosanskom
jeziku i hrvatskom jeziku, a na hrvatskom jeziku za Republiku Hrvatsku,
pri cemu su svi tekstovi jednako vjerodostojni.
Za Federaciju Bosnu i Hercegovinu
Za Republiku Hrvatsku