TUZLA - TUZLARIJE NET
       
Srijeda 8.5.2024       
Tuzlarije
Tuzlarije
Tuzlarije
Tuzlarije
    
Tuzlarije
  
   
  TZ VIJESTI - VIJESTI IZ MINUTE U MINUTU - TOP VIJESTI 24 SATA - TUZLARIJE - BILTEN GRADA - BILTEN KANTONA - OBRAZOVANJE - FORUM
 








08.05.2024 - 01h
INDEKS KVALITETA ZRAKA
64
UMJERENO ZAGADJEN
Upozorenje: Neke zagađujuće materije mogu uzrokovati zdravstvene probleme osobama koje su veoma osjetljive na zagađenje zraka. Takve osobe trebaju izbjegavati boravak vani i smanjiti naprezanje tokom boravka vani.

ŽIV LUK SAR ZEN TUZ
zrak.ekoakcija.org






ON LINE KORISNICI - 60

Users in Chat
TUZLARIJE CHAT

Tuzlarije



Zakoni 2000

Z A K O N O PLATNIM TRANSAKCIJAMA

I - OPCE ODREDBE

 

Clanak 1.


Predmet zakona


Ovim zakonom uredjuje se obavljanje platnih transakcija u konvertibilnim markama i odredjuje nacin postupanja sudionika u platnim transakcijama na teritoriju Federacije Bosne i Herecegovine (u daljnjem tekstu: Federacija).


Clanak 2.

Definicije

U ovom zakonu:
1) "Racun" predstavlja bilo koji racun otvoren na osnovu sporazuma, odnosno ugovora izmedju klijenta i banke, bilo da je rijec o tekucem, ziro ili bilo kom drugom racunu, te obuhvata i racun otvoren u ad hoc odnosu u svrhu izvrsenja pojedinacne platne transakcije;
2) "Odgovarajuce pokrice" oznacava dovoljan iznos raspolozivih sredstava za izvrsenje naloga za placanje iz kojih se izvrsavaju nalozi za placanje. Sredstva evidentirana kao privremeni ulaz na racun nalogodavca ne cine sastavni dio potrebnog pokrica;
3) "Sporazum" znaci ugovoreni ili na drugi nacin dogovoreni odnos izmedju banke i klijenta kojim se uredjuje poslovanje racunom (otvaranje, trajanje,izmjene i sl.) i koristenje naloga za placanje.
4) "Banka" u smislu ovog zakona predstavlja:
(a) pravno lice koje obavlja poslove primanja novcanih depozita i davanja kredita kao i drugih poslova u skladu sa zakonom, bilo na osnovu bankovne licence koju je izdala nadlezna institucija, ili ukoliko je banka osnovana zakonom kao banka,
(b) pravno lice osim banke iz tacke (a) ovlastenu zakonom da prima depozite i daje kredite ili ucestvuje u platnim transakcijama, ili
(c) Centralna banka. Filijala ili drugi organizacioni dio banke je odvojena banka u svrhu racunanja vremena u okviru kojeg, ili odredjivanja mjesta na kojem ili sa kojeg treba poduzeti radnju ili dostaviti obavijest ili nalog;
5) "Bankovni dan" oznacava dio dana tokom kojeg je banka otvorena za prijem, obradu i prenos naloga za placanje i ostalih obavijesti u vezi sa platnim transakcija;
6) "Centralna banka" je definisana odredbama Zakona o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine;
7) "Kliring" znaci razmjena i obrada medjubankarskih naloga za placanje u svrhu obracuna bilateralnih ili mutilateralnih neto iznosa koje svaka banka duguje ili koji se svakoj pojedinacnoj banci duguje za poravnanje naloga za placanje ukljucenih u svaki klirinski krug;
8) "Konvertibilna marka" oznacava domacu valutu Bosne i Hercegovine koju je izdala Centralna banka;
9) "Klijent" oznacava pojedinca, bilo koje pravno ili fizicko lice, ukljucujuci banku koje posjeduje racun kod banke;
10)"Odredisna banka" oznacava banku identifikovanu u nalogu za placanje kojim se vrsi placanje povjeriocu putem credit-transfera, ili u kojoj je otvoren racun duznika u debit-transferu. To je ona banka koja prima posljednji nalog za placanje u platnoj transakciji. U credit-transferu, odredisna banka je banka povjerioca. U debit-transferu odredisna banka je banka duznika;
11)"Elektronski" oznacava nacin prijenosa, bilo da je rijec o telekomunikacionom prijenosu (on-line) ili neposrednoj predaji traka, disketa ili slicnih sredstava (off-line);
12)"Izvrsenje" oznacava provodjenje instrukcija koje su sadrzane u nalogu za placanje.
13)"Banka posrednik" oznacava banku primaoca koja nije ni inicijalna niti odredisna banka;
14)"Sredstva" obuhvataju gotovinu i depozite koji se drze na bankovnom racunu;
15)"Pravno lice" obuhvata preduzeca (privredna drustva, drustva kapitala i javna preduzeca), udruzenja i javne institucije;
16)"Inicijalna banka" oznacava banku koja prima prvi nalog za placanje kojim se inicira platna transakcija. U credit-transferu inicijalna banka je banka duznika. U debit-transferu, inicijalna banka je banka povjerioca;
17)"Nalogodavac" oznacava posiljaoca provg naloga za placanje koji inicira platnu transakciju. U credit-transferu, malogodavac je duznik. U debit-transferu nalogodavac je povjerilac;
18)"Racun u banci za koji se izdaje knjizica" predstavlja racun kojim banka informise klijenta o uplati na racun i isplati sa racuna, evidentirajuci ih u knjizicu koju je banka prethodno izdala klijentu i koju joj klijent prezentira prilikom svake promjene na racunu.
19)"Povjerilac" oznacava stranu koja prima uplatu u platnoj transakciji;
20)"Nalog za placanje" oznacava bezuvjetnu instrukciju datu banci da isplati ili uplati odredjenu sumu novca sa oznacenog racuna;
21)"Platna transakcija" oznacava prijenos sredstava sa racuna duznika povjeriocu ili na njegov racun. Transfer izmedju dva racuna istog ili razlicitih klijenata fizičkih ili pravnih lica, je platna transakcija;
22)"Duznik" oznacava stranu koja ima obavezu da plati u platnoj transakciji;
23)"Primalac" oznacava ucesnika cija banka treba da primi posljednji nalog za placanje u platnoj transakciji. U credit-transferu, primalac je povjerilac. U debit-transferu, primalac je duznik;
24)"Banka primalac" oznacava banku na koju je naslovljen nalog za placanje posiljaoca;
25)"Racun rezervi" oznacava racun rezervi koji, po Zakonu o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine, banka mora otvoriti i voditi u knjigama Centralnog ureda i glavnih jedinica Centralne banke;
26)"Posiljalac" oznacava pojedinca, fizicko ili pravno lice koje daje nalog za placanje banci primaocu;
27)"Procesor - treca strana" oznacava banku ili drugo pravno lice ovlasteno da obavlja platni promet ili ovlasteno da obavlja kliring i/ili poravnanje racunarskim ili elektronskim putem;
28)"Datum valute" oznacava bankovni dan na koji nalog za placanje treba izvrsiti po instrukciji nalogodavca;
29)"Restitucija" oznacava radnju kojom se uspostavlja prethodno stanje na nacin da se ostecenoj strani nadoknadi steta. Naknada stete moze ukljucivati dvije komponente: stvarnu stetu i izgubljenu dobit. Restitucija moze biti naturalna ili novcana. Ovim zakonom je predvidjena samo novcana restitucija; 30)"Medjubankarsko poravnanje" u smislu ovog zakona podrazumijeva namirenje iznosa zaduzenja naloga za placanje, odnosno ispunjenje obaveze banke nastale po osnovu platnog naloga druge banke ili po osnovu kliringa.

Clanak 3.

Racuni u konvertibilnim markama Fizicka i pravna lica mogu otvoriti racune u konvertiblnim markama i vrsiti platne transakcije putem ovih racuna prema dogovorenim uvjetima. Fizicka i pravna lica mogu posjedovati vise od jednog racuna u jednoj ili vise banaka.

II - PLATNE TRANSAKCIJE

Clanak 4.

Credit-transfer i debit-transfer
1) Platna transakcija moze biti ili credit-transfer ili debit-trasfer sredstava koji zapocinje nalogom za placanje nalogodavca, a kojim se inicijalnoj banci daje instrukcija da izvrsi platnu transakciju.
2) Credit-transfer je platna transakcija koju inicira duznik izdavanjem naloga za placanje svojoj banci te davanjem instrukcije za prijenos sredstava sa racuna duznika povjeriocu, odnosno na njegov racun.
3) Debit-transfer je platna transakcija koju inicira povjerilac dajuci instrukciju banci povjerioca da na osnovu duznikovog ovlastenja izvrsi naplatu sa racuna duznika.

Clanak 5.

Unutarbankarski transfer (intra) i medjubankarski transfer (inter)
1) Unutarbankarski transfer je transfer izmedju duznika i povjerioca kada su njihovi racuni u istoj banci. Medjubankarski transfer je transfer izmedju duznika i povjerioca kada su njihovi racuni otvoreni u razlicitim bankama.
2) Platna transakcija se vrsi tako sto banka duznika tereti njegov racun, a banka povjerioca ili evidentira ulaz na racun povjerioca, ili mu na drugi nacin stavlja sredstva na raspolaganje, u skladu sa instrukcijama nalogodavca. U medjubankarskom transferu, za svaki medjubankarski nalog za placanje, banka posiljalac vrsi poravnanje s bankom primaocem na nacin utvrdjen clanom 13. ovog zakona.

Clanak 6.

Ucesnici u platnim transakcijama
1) Ucesnici unutarbankarskog transfera su nalogodavac, banka u ulozi i inicijalne i odredisne banke, te primalac. Ucesnici medjubankarskog transfera su nalogodavac, inicijalna banka odredisna banka i primalac, a moze biti ukljucena jedna ili vise banaka posrednika.
2) U credit-transferu nalogodavac je duznik, inicijalna banka je banka duznika, odredisna banka je banka povjerioca, a primalac je povjerilac.
3) U debit-transferu nalogodavac je povjerilc, inicijalna banka je banka povjerioca, odredisna banka je banka duznika, a primalac je duznik.
4) U medjubankarskom transferu banka moze osim za klijenta obavljati radnje u svoje ime i za svoj racun.
5) Barem jedna banka posrednik je potrebna u platnim transakcijama kad god inicijalna banka ne izvrsi poravnanje diraktno s odredisnom bankom.
6) U platnim transakcijama banka moze vrsiti radnje za klijenta ili korespondentsku banku lociranu izvan Bosne i Hercegovine, u skladu sa vazecim propisima.
7) Platna transakcija se moze vrsiti sa ili na racun kod Centralne banke i u tom slucaju ovaj zakon tretira Centralnu banku kao svaku drugu banku.

Clanak 7.

Ovlastenja primaoca u debit-transferu
1) Primalac u debit-transferu moze povuci svoje ovlastenje dato nalogodavcu tako sto ce izvjestiti odredisnu banku o povlacenju ovlastenja u pismenoj formi ili elektronskim putem, prije zavrsetka platne transakcije.
2) U debit-transferu obavijest koju primi odredisna banka o smrti primaoca ili presudu o gubitku pravne sposobnosti ima isto djejstvo kao i obavijest primaoca o povlacenju ovlastenja iz stava jedan ovog clana.
3) Klijent ciji je racun zaduzen za iznos naloga za placanje izvrsenih u debit-transferu, a koji u pisanoj formi u roku od sedam dana od dana saznanja o zaduzenju racuna ospori ovlastenje nalogodavca i protivi se zaduzenju racuna, ima pravo na povrat iznosa za koji je racun zaduzen, osim ako odredisna banka nema dokaz o ovlastenju koje je klijent dao nalogodavcu.

III - NALOZI ZA PLACANJE

Clanak 8.

Primjena zakona O pitanijima koja nisu regulisana ovim zakonom nalog za placanje se izvrsava po zakonu Federacije ili Republike Srpske ovisno od toga gdje se nalaze oragnizacioni dijelovi banke primaoca kojoj je dat nalog za placanje.

Clanak 9.

Forma
1) Nalog za placanje moze biti izdat u pisanoj formi ili elektronski.
2) Nalogodavac u nalogu za placanje mora tacno identifikovati primaoca i odredisnu banku. Kada je na nalogu za placanje bilo koji ucesnik u platnoj transakciji identifikovan imenom i brojem, banka primalac nije duzna utvrditi usuglasenost imena i broja, i moze izvrsiti placanje ili na osnovu imena ili na osnovu broja.

Clanak 10.

Platna transakcija i nalozi za placanje Platnu transakciju inicira nalogodavac izdavanjem naloga za placanje inicijalnoj banci. Kod unutarnjih bankovnih transfera postoji samo jedan nalog za placanje. Kod medjubankarskih transfera postoje najmanje dva naloga za placanje, u kojem svaka banka primalac koja nije odredisna banka izvrsava nalog za placanje svog posiljaoca time sto izdaje odgovarajuci nalog za placanje banci primatelju, a posljednji nalog za placanje salje se odredisnoj banci. U medjubankarskom transferu svaki nalog za placanje nalaze banci primaocu da izvrsi platnu transakciju po uputama iz naloga za placanje nalogodavca.

Clanak 11.

Obaveze banke primaoca
1) Kod credit-transfera banka primalac je obavezna da izvrsi nalog za placanje posiljaoca samo kada postoji odgovarajuce pokrice na racunu posiljaoca.
2) Kod debit-transfera inicijalna banka ce izvrsiti nalog za placanje nalogodavca samo kad su joj dati: dokazi o ovlastenju kojeg je dao primalac i dokaz o osiguranju sredstava. Ako nije drugacije dogovoreno, inicijalna banka nije obavezna da nalogodavcu osigura sredstva cak ni u vidu privremenog credita prije zavrsetka debit-transfera. Ukoliko u debit-transferu inicijalna banka odobri credit na racun nalogodavca prije zavrsetka debit-transfera, credit se smatra privremenim, i racun nalogodavca se moze zaduziti za iznos credita ako se debit-transfer ne zavrsi na nacin predvidjen clanom 22. ovog zakona.
3) Banka primalac je obavezna da izvsi samo naloge za placanje koji su (a) propisno popunjeni i autorizovani ili autenticni, (b) propisno identifikuju odredisnu banku i (c) identifikuju primaoca sa izvjesnim stepenom sigurnosti.
4) Ako banka primalac odbije da izvrsi nalog za placanje posiljaoca, o odbijanju mora odmah obavijestiti posiljaoca.
5) Banka primalac je obavezna izvrsavati instrukcije sadrzane u nalogu ili bankarskog dana kada je nalog primljen ili na dan valute, ako on postoji, zavisno od toga koji je od ta dva dana kasniji. Banka primalac moze odrediti vrijeme presjeka, ali ne ranije od 12.00 sati tekuceg dana nakon cega se smatra da je svaki prispjeli nalog primljen sljedeceg dana.
6) Inicijalna banka u credit-transferu i odredisna banka u debit-transferu koja je primila tokom jednog bankovnog dana vise od jednog naloga za placanje ili drugu zakonsku instrukciju za podizanje sredstava sa racuna moze ih obraditi bilo kojim redoslijedom, ako zakonom nije drugacije propisano.

Clanak 12.

Ponistenje i povlacenje naloga za placanje
1) Nalog za placanje se smatra ponistenim kad posiljalac licno ili putem svog zastupnika posalje propisno autorizovan ili ovjeren nalog o ponistavanju, a banka primalac ga primi na vrijeme i na nacin koji joj omogucava da se tom ponistenju pristupi, prije izvsavanja prvobitnih instrukcija posiljaoca sadrzanih u nalogu za placanje.
2) Nakon izvrsenja naloga za placanje posiljaoca, a na njegov zahtjev, banka primalac koja izvrsava nalog, bez obzira na izvrsenje moze narednoj banci primaocu sama izdati nalog o ponistenju, na nacin utvrdjen u stavu 1, ovog clana. Nalog o ponistenju izdat odredisnoj banci od njenog posiljaoca u platnoj transakciji ima efekta samo kada stigne do odredisne banke prije nego je platna transakcija zavrsena.
3) Nalog o ponistenju mora tacno identifikovati nalog za placanje koji se zeli ponistiti i daje se banci primaocu u pisanoj ili elektronskoj formi.
4) Nalog za placanje koji banka primalac nije izvrsila povlaci se u sljedecim slucajevima:
(a) istekom petog bankovnog dana od dana prijema kod banke primatelja ili dana valute, zavisno od toga koji je od dva dana kasniji,
(b) kada banka primalac sazna o smrti ili oduzimanju zakonskih ovlasti posiljaoca ili
(c) kada je banka primalac zatvorena od nadleznih vlasti.
5) Nijedan nalog za ponistenje ili povlacenje naloga za placanje nema djejstva nakon zavrsetka platne transakcije.

Clanak 13.

Medjubankarsko poravnanje
(1) Poravnanje medjubankarskih naloga za placanje vrsi se:
(a) Na racunima rezervi banaka kod Centralne banke, sto je regulisano Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine ("Sluzbene novine Federacije BiH", broj 16/97).
(b) Odobravanjem ili zaduzivnjem racuna osim racuna rezervi, kojeg banka ima kod druge ili vise banaka. Ova odobrenja ili zaduzenja mogu biti pojedinacno za svaki nalog za placanje ili za grupu naloga, u kom slucaju se poravnanje vrsi na kraju klirinskog kruga.
(c) Na bilo koji drugi nacin na koji se obaveza moze izvrsiti.
(2) Poravnanje iz stava (1) ovog clana smatra se izvrsenim: (a) Poravnanje iz stava (1) (a) izvrseno je kada je zavrseno poravnanje u skladu sa propisima Centralne banke o poslovanju racunima rezervi. (b) Poravnanje iz stava (1) (b) koje se vrsi zaduzenjem racuna smatra se izvrsenim kada je zaduzenje evidentirano na racunu. (c) Poravnanje iz stava (1) (b) koje se vrsi odobrenjem racuna smatra se izvrsenim kada je odobrenje evidentirano na racunu. (d) Poravnanje iz stava (1) (c) vrsi se kao sto je to utvrdjeno odredbama zakona koje odredjuju kada je obaveza ispunjena. (3) Izuzetno od stava (2) ovog clana, poravnanje iz stava (1) (b) za bilateralne ili multilateralne neto iznose naloga za placanje, a prema sporazumu ili pravilima koja regulisu medjubankarski kliring i poravnanje, osim za Centralnu banku, izvrseno je onda kada je poravnanje zavrseno u skladu sa sporazumom ili pravilima.

IV - AGENT, PROCESOR TRECA STRANA

Clanak 14.

Funkcija Za obavljanje bilo koje radnje u okviru izvrsavanja platnih transakcija, banka moze angazovati agenta, procesora trecu stranu. U skladu sa ovlastenjem banke, procesor treca strana moze djelovati u ime te banke kao:
(a) posrednik u komunikaciji;
(b) medjubankarski klirinski posrednik, putem kojeg se dalje moze prenositi informacija Centralnoj banci;
(c) agent banke za racun klijenta; i/ili
(d) mjesto na koje se salju i primaju nalozi za placanje koje banka salje ili prima, i u kojem klijenti mogu imati neposredan pristup za slanje i primanje naloga za placanje.

Clanak 15.

Obaveze
1) Agent, procesor treca strana mora biti ovlasten da obavlja platni promet, i prilikom usluga kliringa i/ili usluga placanja, mora postupati u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovinei drugim propisima.
2) Banka ili bilo koja druga organizacija ovlastena za obavljanje platnog prometa moze biti procesor treca strana u ime druge banke.

Clanak 16.

Odgovornost banke za procesora trecu stranu Osim sto je odgovorna za svoje odnose sa procesorom trecom stranom, banka je u potpunosti odgovorna za svako djelovanje ili svaki propust procesora trece strane.

Clanak 17.

Slanje i primanje naloga za placanje od procesora trece strane
1) Procesor treca strana ce odbiti nalog za placanje kojeg je poslao direktno klijent osim u slucajevima:
(a) da je to klijent uradio u skladu sa ovlastenjem banke; ili
(b) u credit-transferu kada procesor treca strana djeluje kao agent banke za klijentov racun, a klijentov racun ima odgovarajuce pokrice, ili
(c) je procesor treca strana dobio ovlastenje banke. Nalog za placanje klijenta koji je procesor treca strana prihvatila smatra se instrukcijom nalogodavca inicijalnoj banci, koja se izvrsava odgovarajucim nalogom za placanje inicijalne banke poslan procesoru trecoj strani radi prosljedjivanja odredisnoj banci.
(2) U slucajevima kad je banka ovlastila procesora trecu stranu da prima naloge za placanje poslane banci, nalog za placanje koji je primio procesor treca strana smatra se kao da je primljen od banke koja djeluje kao odredisna banka.

V - IZVRSENJE CREDIT-TRANSFERA I RAZDUZENJE

Clanak 18.

Izvrsenje credit-transfera Credit-transfer se smatra izvrsenim kada se sredstva odobre odredisnoj banci i kada se platnom transakcijom zaduzi racun nalogodavca za iznos naloga za placanje. U medjubankarskom credit-transferu sredstva za odredisnu banku su odobrena kada je medjubankovno poravnanje zavrseno, u sto je ukljuceno i slanje naloga za placanje banke posiljaoca.

Clanak 19.

Isplata primaocu 1) Nakon okoncanja credit-transvera, odredisna banka se zaduzuje da primaocu odmah isplati iznos naloga za placanje koje je primila.
2) Isplata primaocu vrsi se odobravanjem racuna, a najkasnije sljedeceg bankovnog dana nakon zavrsetka credit-transfera. U slucaju kad takav racun nije otvoren, ili gdje je takva instrukcija data, odredisna banka treba odmah obavijestiti primaoca o tome da su sredstva u odredisnoj banci raspoloziva i isplatiti primaoca kao sto je nalozeno.

Clanak 20.

Posebna pravila
1) Kada primalac nema otvoren racun u odredisnoj banci, ili kada je takav racun zatvoren ili blokiran za buduce prilive, credit-trasfer je izvrsen nakon isplate odredisne banke primaocu
2) Kada primalac ili racun primaoca u nalogu za placanje, koji je primila odredisna banka nisu identifikovani sa odogovarajucim stepenom sigurnosti, odredisna banka ce odbiti nalog za placanje i obavijestiti njenog posiljaoca o tom odbijanju, ako nije uvjerena da izvrsava namjeru nalogodavca
3) Kada je odredisna banka isplatila primaoca ili primila obavezu da isplati primaoca prije nego sto su sredstva uplacena na racun odredisne banke, isplata primaocu ili preuzimanje obaveze da se isplati primaocu je konacno i nopozivo. U ovom slucaju, credit-transfer se smatra zavrsenim, s tim da svaka banka primalac moze imati potrazivanja od svog posiljaoca. Preuzetu obavezu da isplati primaoca odredisna banka moze dati direktno primaocu ili u okviru medjubankarskog sporazuma.

Clanak 21.

Razduzivanje duga placenog credit-transferom Kada se credit-transfer vrsi u cilju otplate duga nalogodavca primaocu u visini duga, dug se smatra otplacenim nakon zavrsetka platne transakcije.

VI - IZVRSENJE DEBIT-TRANSFERA I RAZDUZIVANJE

Clanak 22.

Zavrsetak debit-transfera
1) Debit-transfer se smatra izvrsenim kada odredisna banka zaduzi racun primaoca u skladu sa primljenom instrukcijom iz naloga za placanje, a koji nije stornirala niti odbila do kraja bankovnog dana ili u kracem roku utvrdjenom klirinskim pravilima, operativnim procedurama, praksom ili propisima. Kada se nalogom za placanje nalozi banci da zaduzi racun koji se moze identifikovati, a koji je otvoren kod te banke, debit-transfer je zavrsen po zavrsetku narednog bankovnog dana nakon prijema naloga za placanje. Cak i prije nego je racun primatelja zaduzen, ukoliko nalog za placanje nije pravilno odbijen do tog vremena
2) Do isteka roka iz stava (1) ovog clana, odredisna banka moze odbiti nalog za placanje kada ima ovlastenje svog posiljaoca na poravnanje za bilo koji iznos placen tom posiljaocu, pravovremeno i adekvatno informisuci o odbijanju posiljaoca i inicijalnu banku, ako su to dvije odvojene banke.
3) Svaka banka posiljalac, osim inicijalne banke koja je obavijestena o odbijanju platne transakcije, ima obavezu da obavijesti svog posiljaoca i odgovarajuce pravo da dobije poravnanje od tog posiljaoca. Svaka banka posiljalac u platnoj trasnakciji, osim inicijalne banke, obavezna je da obavijesti vlastitog posiljaoca o odbijanju ali ne kasnije od narednog bankovnog dana od dana kada je primila obavijest o odbijanju.
4) Nakon sto je dobila obavijest o odbijanju, inicijalna banka mora odmah, ali ne kasnije od sljedeceg bankovnog dana, obavijestiti nalogodavca o odbijanju i moze povuci bilo koji privremeni credit prethodno dat nalogodavcu na njegov/njen racun ili naplatiti od nalogodavca bilo koje placanje koje mu je izvrseno po nalogu za placanje.
5) Kada odredisna banka odbije nalog za placanje, i pored toga sto posjeduje:
(a) saznanje odredisne banke o ovlastenjima primaoca u debit-transferu,
(b) adekvatnu identifikaciju u nalogu za placanje primljenom od odredisne banke u kojoj se drzi postojeci racun primaoca i
(c) mogucnost adekvatnog pokrica na racunu, odredisna banka moze biti odgovorna primaocu za pogresno odbijanje naloga za placanje.

Clanak 23.

Placanje nalogodavcu Po okoncanju debit-transfera, odredisna banka i svaka banka primalac koja prima placanje od prethodne banke primaoca, njrnog posiljaoca, postaje odgovorna svom posiljaocu u iznosu naloga za placanje. Svako takvo placanje mora se izvrsiti najkasnije narednog bankovnog dana nakon sto je nastala obaveza. Po prijemu uplate, a prema clanu 7. stav 3.) ovog zakona, inicijalna banka se zaduzuje prema nalogodavcu u iznosu naloga za placanje nalogodavca, a bilo koji privremeni credit dat nalogodavcu postaje konacan. Dok se konacno ne odobri racun, inicijalna banka nije duzna da nalogodavcu oslobodi sredstva. Osim ako nije drugacije dogovoreno, bilo koji prijenos sredstava prije zavrsetka debit-transfera smatra se privremenim.

Clanak 24.

Razduzivanje duga placenog debit-transferom Kada se izvrsi ovlasteni debit-transfer u visini duga koji primalac duguje nalogodavcu, nakon okoncanja platne transakcije nastupa potpuno razduzivanje tog duga, a inicijalna banka postaje duznik nalogodavcu u visini naloga za placanje nalogodavca.

VII - ODGOVORNOST, STETE I RESTITUCIJA

Clanak 25.

Odogovornost za ovlastene ili verifikovane naloge za placanja ili otkazivanje naloga
1) Posiljalac je odgovoran za nalog za placanje ili otkazivanje naloga koji je izdao licno ili je izdat po njegovom ovlastenju ili za nalog koji je verifikovala banka primalac koristeci sigurnosni postupak koji je prihvacen u poslovanju (stav 2. ovog clana) o kojoj su se dogovorili banka i navedena osoba. Ako je izdavanje naloga za placanje ili njegovo otkazivanje ucinila neovlastena osoba, posiljalac je u obavezi da to dokaze.
2) Sigurnosni postupak moze ukljucivati upotrebu algoritama ili drugih kodova, identificirajucih rijeci ili brojeva, kriptozastite, telefonskih provjera i sl. Usporedjivanje potpisa na nalogu za placanje ili komunikacija sa ovlastenim potpisnicima klijenta nije samo po sebi sigurnosni postupak.

Clanak 26.

Obaveza posiljaoca
1) Banka primalac nije odgovorna posiljaocu kad je credit-transfer tacno i blagovremeno zavrsen, i u tom slucaju posiljalac je obavezan da nadoknadi banci primaocu bilo kakav gubitak koji je banka primalac eventualno pretrpjela prilikom pravilnog izvrsavanja instrukcija posiljaoca iz naloga za placanje, ukljucujuci, ali ne ogranicavajuci se na iznos naloga za placanje, opravdane troskove poslovanja, proviziju i kamatu.
2) U debit-transferu svaki posiljalac garantuje svojoj banci - primaocu da njegov nalog za placanje ima legitimitet i da je dat u skladu sa ovlastenjem nalogodavca i primaoca, te da je svaki vjerodostojan i punovazan.

Clanak 27.

Oslobadjanje od obaveze ili povrat novca nalogodavcu u credit-transferu
1) Kada credit-transfer nije zavrsen nalogdavac nema nikakvu obavezu prema inicijalnoj banci i ima pravo da mu se racun ponovo odobri za bilo koji iznos za koji je racun zaduzen radi pokrica svog naloga za placanje. Osim toga, nalogodavac ima pravo na naknadu od inicijalne banke svih troskova i provizije, kao i kamate, na bilo koji iznos koji mu je vracen.
2) Inicijalna banka, koja je izvrsila instrukciju nalogodavca, ima ista prava na nadoknadu iznosa po platnim nalozima kao i nalogodavac od svake banke primaoca i od odredisne banke koja nije izvrsila platnu transakciju.
3) Prava propisana ovim clanom su neovisna od postojanja ili nepostojanja krivnji bilo kojeg ucesnika u platnim transakcijama.

Clanak 28.

Odgovornost za gubitke
1) U slucaju kada je primalac pri izvrsenju instrukcija iz naloga za placanje postupala s krajnjom nepaznjom, odgovorna je za svu stetu koja je zbog toga nastala. 2) U slucaju postupanja neke druge banke, osim inicijalne, s krajnjom nepaznjom, nalogodavac ima pravo na naknadu stete bilo od inicijalne ili banke koje je postupila s krajnjom nepaznjom. U odnosu dvije banke odgovorna je ona koja je postupala s krajnjom nepaznjom, ako su obje bile krajnje nepazljive. odgovornost se dijeli prema stepenu krivnje svake od njih.

Clanak 29.

Pogresno izvrsenje credit-transfera Kada je credit-transfer zavrsen, ali ne kao sto je nalozeno nalogom za placanje nalogodavaca, primjenjuju se sljedeca pravila: 1) Kada iznos placen primaocu prelazi iznos naloga za placanje nalogodavca, svaki posiljalac je odgovoran za iznos vlastitog naloga za placanje. Banka koja je nacinila gresku ima pravo na povrat iznosa koji je preplacen od primaoca.
2) Kada je iznos isplacen primaocu manji od iznosa naloga za placanje nalogodavca, banka koja je nacinila gresku duzna je da plati razliku i ima pravo na nadoknadu tog iznosa od nalogodavca. 3) Kada je placanje izvrseno nekom drugom primaocu, a ne onom koji je naznacen u nalogu za placanje nalogodavca, smatra se da credit-transfer nije izvrsen. Banka koja je nacinila gresku mora ispostovati originalnu instrukciju iz naloga za placanje ali ima pravo na povrat iznosa iz naloga za placanje od primaoca kome je taj iznos greskom isplacen.

VIII - BANKOVNI RACUNI

Clanak 30.

Podizanje i uplate sredstava (1) Klijent moze podici ili mu banka moze isplatiti u skadu sa nalogom za placanje iznos pozitivnog salda na racunu za koje ima odgovarajuce pokrice pod uvjetima iz sporazuma klijenta i banke. (2) Stav (1) ovog clana ne primjenjuje se u slucajevima kada je iznos na racunu u postupku obustave, pljenidbe ili slicnog postupka namirivanja povjerioca, kada je racun zatvoren, suspendovan ili blokiran, te u slucaju kada bi izvrsenjem naloga za placanje banka prekrsila bilo koji zakon.

Clanak 31.

Uobicajena paznja
(1) Prilikom izvrsavanja naloga za placanje, banka postupa s uobicajenom paznjom.
(2) U cilju sprjecavanja krivotvorenja ili neovlastenog izdavanja ili mijenjanja naloga za placanje, klijent postupa sa uobicajenom paznjom, kako bi osigurao da su nalozi za placanje jasni i nedvosmisleni.

(3) Postupajuci sa uobicajenom paznjom pri tumacenju dvosmislenih naloga za placanje, banka moze izvrsiti naloge za placanje djelujuci u dobroj vjeri i bez znanja da radi suprotno stvarnoj volji posiljaoca.

Clanak 32.

Stanje na racunu
(1) Banka ce svom klijentu dostaviti najmanje jedanput mjesecno izvjestaj sa svim promjenama na racunu od posljednjeg izvjestaja, s konacnim saldom, osim racuna u banci za koji se izdaje knjizica.
(2) Za racun u banci za koji se izdaje knjizica banka mora azurirati knjizicu po prezentaciji takve knjizice od strane klijenta. Prilikom svakog azuriranja mora se evidentirati svaki ulaz ili izlaz na racunu od posljednjeg azuriranja i konacni saldo.
(3) Klijent mora postupiti s uobicajenom paznjom pri pregledu azuriranja knjizice i salda na racunu, i bez oddgadjanja prijaviti banci bilo kakvu nepodudarnost, sporno odobrenje ili zaduzenje. Banka je u obavezi da provjeri sve navode prijave klijenta i ukoliko utvrdi nepravilnosti, izvrsit ce sve potrebne izmjene na racunu u banci za koji se izdaje knjizica.

Clanak 33.

Tajnost Banka je obavezna da postuje tajnost i ne smije dati nikakvu informaciju o racunu bilo kome osim klijentu, osim kada je drugacije propisano zakonom ili ju je klijent za to ovlastio.

Clanak 34.

Izmjene Banka ne moze jednostrano mijenjati uvjete sporazuma bez prethodnog obavjestenja klijenta najmanje 30 dana prije stupanja na snagu tih izmjena. Izmjene koje su u suprotnosti sa ovom odredbom su nevazece.

Clanak 35.

Obaveznost i primjena
(1) Sporazumi ili propisi kojima se uredjuju odnosi banke i klijenta moraju biti u skladu sa odredbama ovog zakona. Tim sporazumima i propisima mogu se:
(a) povecati prava klijenta i
(b) detaljnije utvrditi elementi pojma uobicajene paznje svake strane, kao i nacin dostavljanja obavjestenja i informacija.

Clanak 36.

Odredbe poglavlja VIII. ovog zakona mogu se primjenjivati na racune koji su otvoreni u bilo kojoj valuti, osim ako posebnim zakonom nije drugacije propisano.

Clanak 37.

Posteno poslovanje i poslovanje u dobroj vjeri
(1) Da bi bio obavezujuci za klijenta, sporazum mora biti posten i mora jasno odrediti prava i obaveze iskazane jednostavnim jezikom.
(2) Banka i klijent obavljaju duznosti utvrdjene ovim zakonom propisima i sporazumom pridrzavajuci se principa poslovanja u dobroj vjeri.

IX - PRELAZNE I ZAVRSNE ODREDBE

Clanak 38.

(1) Federalno ministarstvo finansija ce, uz saglasnost nadleznih finansijskih institucija, propisati: formu i sadrzaj naloga za placanje, pravila za prijenos naloga za placanje, kliringa i poravnanje medjubankarskih naloga za placanje, obaveze banke, procedure i pravila za primanje naloga za placanje i izvrsenje platnih transakcija, elemente sporazuma o bankovnom racunu i informacije koje je banka obavezna dostavljati klijentima.


(2) Prije donosenja propisa iz stava (1) ovog clana Centralna banka ce obaviti konsultacije sa bankama i drugim sudionicima u platnom prometu. Kada su ovi propisi u pitanju, ali samo u slucajevima kada nema ovlastenja po Zakonu o Centralnoj banci, Centralna banka ce nadleznim ministarstvima dati inicijativu o promjeni propisa.

Clanak 39.

Odnos sa drugim zakonima U slucaju kolizije odredbi ovog zakona sa odredbama Zakona o unutrasnjem platnom prometu - precisceni tekst ("Sluzbene novine Federacije BiH", broj 15/00) i drugih zakona koji regulisu ovu oblast, primjenjuju se odredbe ovog zakona.

Clanak 40.

Stupanje na snagu Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Sluzbenim novinama Federacije BiH".


Predsjedatelj Doma narodaParlamenta Federacije BiH Niko Lozancic, v.r

Predsjedatelj Zastupnickog doma Parlamenta Federacije BiH . Enver Kreso, v.r.


Federalni zakoni

Zakoni Tuzlanskog kantona

Službene novine Tuzlanskog kantona

 
OSTALE VIJESTI
Bijela kuća: Neprihvatljivo je da Izrael blokira humanitarnu pomoć za Gazu
Bivša pornoglumica svjedočila protiv Trumpa: Novac nije bio moja motivacija
Izrael započeo napad na Rafah
Biden u govoru usporedio Hamasov napad s Holokaustom
Xijev dolazak u Srbiju je jasna poruka Zapadu, ali i Rusiji
Škotska ima novog premijera, drugog u tjedan dana
Kako je Švedska postala žarište superbogataša
Nakon pet dana iz rudnika kod Tuzle izvučeno tijelo rudara
Stormy Daniels svjedoči na suđenju Donaldu Trumpu
VIDEO Ukrajina uništila moćni ruski lanser raketa
Britanka naručivala snimke mučenja malih majmuna
Hamas planira predati 33 taoca, neki od njih su mrtvi
Poljski premijer: Europa mora povećati svoju obranu
I španjolski studenti spremaju prosvjede protiv Izraela
Putin Rusima: Zajedno ćemo pobijediti, izaći ćemo iz ovoga još snažniji
EU najavila žestok udar na Kinu. Zbog jeftinih auta prijeti pravi trgovinski rat
Ukrajinci objavili snimku: "Ovo su ruski agenti, htjeli su ubiti Zelenskog"
Ruski vojnik u Ukrajini ubio šestoricu suboraca. U tijeku je potraga
Maslinovo ulje moglo bi pomoći u borbi protiv demencije, pokazala je studija
Ruski helikopteri uništavali su ukrajinske pomorske dronove. Sad su dobili odgovor






Google






Rezultati

STARE ANKETE

KAPIJA

25-05-1995



OSTALE VIJESTI
Bijela kuća: Neprihvatljivo je da Izrael blokira humanitarnu pomoć za Gazu
Bivša pornoglumica svjedočila protiv Trumpa: Novac nije bio moja motivacija
Izrael započeo napad na Rafah
Biden u govoru usporedio Hamasov napad s Holokaustom
Xijev dolazak u Srbiju je jasna poruka Zapadu, ali i Rusiji
Škotska ima novog premijera, drugog u tjedan dana
Kako je Švedska postala žarište superbogataša
Nakon pet dana iz rudnika kod Tuzle izvučeno tijelo rudara
Stormy Daniels svjedoči na suđenju Donaldu Trumpu
VIDEO Ukrajina uništila moćni ruski lanser raketa
Britanka naručivala snimke mučenja malih majmuna
Hamas planira predati 33 taoca, neki od njih su mrtvi
Poljski premijer: Europa mora povećati svoju obranu
I španjolski studenti spremaju prosvjede protiv Izraela
Putin Rusima: Zajedno ćemo pobijediti, izaći ćemo iz ovoga još snažniji
EU najavila žestok udar na Kinu. Zbog jeftinih auta prijeti pravi trgovinski rat
Ukrajinci objavili snimku: "Ovo su ruski agenti, htjeli su ubiti Zelenskog"
Ruski vojnik u Ukrajini ubio šestoricu suboraca. U tijeku je potraga
Maslinovo ulje moglo bi pomoći u borbi protiv demencije, pokazala je studija
Ruski helikopteri uništavali su ukrajinske pomorske dronove. Sad su dobili odgovor


SVASTARIJE


Osmrtnicama ba

Izrael započeo napad na Rafah

Obnovljena džamija Arnaudija u Banjoj Luci. Dodik u govoru pozvao na mir

U Kini ga prodaju za 20.500 eura, a u EU za 42.000. Bruxelles najavio žestok odgovor

Putin prisegnuo za predsjednika Rusije

Na internetu se pojavio vrlo moćan, misteriozan AI. Odmah je nestao

Pet radnika umrlo od otrova u Italiji: ˝Čuo sam da vrište, ali nisam im mogao pomoći˝

Predsjednik Brazila zbog poplava traži proglašenje elementarne nepogode

Danas je Putinova inauguracija. Ono najvažnije dogodit će se nakon nje

Snimljen film o djeci Sarajeva koja su ubijena tokom snajperskog terora devedesetih

Rusija zaprijetila napadima na Britaniju: ˝Posljedice će biti katastrofalne˝





prodaja stanova pik smrtovnice/a> blumen horoskop kalkulator online knjige pdf cvijece vicevi