Zakoni 2002
ZAKON O GRAĐENJU
I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
Ovim zakonom uređuje se: izrada tehničke dokumentacije (u daljnjem tekstu:
projektiranje), gradnja građevine, postupak izdavanja odobrenja za građenje
i upotrebne dozvole, vršenje nadzora, održavanje građevine, te određuju tehnička
i druga svojstva kojima moraju udovoljiti građevine na teritoriji Federacije
Bosne i Hercegovine.
Odredbe ovog zakona, koje se odnose na građenje, primjenjuju se i na rekonstrukciju,
uklanjanje građevine ili njenog dijela, pripremne radove, privremene građevine,
nadogradnju, adaptaciju, konzervaciju i promjenu namjene.
Za određene vojne građevine ili građevine od osobitog značenja za odbranu Federacije
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), u postupku izdavanja odobrenja
za građenje, upotrebne dozvole i nadzora, mogu se poduzeti posebne mjere zaštite
povjerljivih podataka ukoliko je to propisano posebnim zakonom.
Skupština kantona može detaljnije regulirati pojedina pitanja iz oblasti građenja
Zakonom o građenju kantona koja nisu u suprotnosti sa ovim zakonom.
Pojašnjenje izraza u ovom zakonu
Član 2.
Građenjem, u smislu ovog zakona, smatra se izvođenje pripremnih radova, građevinskih
radova (uključujući građevinsko-završne i građevinsko-instalaterske radove),
te ugradnja i montaža opreme, gotovih građevinskih elemenata i konstrukcija,
te drugi zahvati u prostoru.
Građevinom, u smislu ovog zakona, smatra se građevinski objekat trajno povezan
sa tlom koji se sastoji od građevinskog sklopa i ugrađene opreme, koji u okviru
tehnološkog procesa zajedno čine tehnološku cjelinu, kao i samostalna postrojenja
trajno povezana sa tlom.
Građevinskim sklopom, iz prethodnog stava u smislu ovog zakona, smatra se skup
svrhovito povezanih građevinskih proizvoda, uključujući i instalacije i opremu,
koji nisu izravno povezani sa tehnološkim procesom.
Opremom, u smislu ovog zakona, smatraju se ugrađena postrojenja, uređaji, strojevi,
procesne instalacije i drugi u građevinu ugrađeni proizvodi.
Privremenom građevinom, u smislu ovog zakona, smatra se građevinski objekat
izgrađen ili postavljen privremeno na određenoj lokaciji za potrebe gradilišta,
za primjenu odgovarajuće tehnologije građenja, kao i za organiziranje sajmova,
javnih manifestacija i sl.
Pripremnim radovima, u smislu ovog zakona, smatra se izvođenje radova na uređenju
zemljišta, kao i izvođenje drugih radova za potrebe organiziranja gradilišta
i primjenu odgovarajuće tehologije građenja.
Radovi na zamjeni i dopuni opreme, ako je to u skladu s namjenom građevine u
smislu ovog zakona, ne smatraju se rekonstrukcijom, kao i radovi koji su posebnim
zakonom utvrđeni kao radovi na održavanju građevine.
Otklanjanje arhitektonskih barijera, u smislu ovog zakona, podrazumijeva stvaranje
uvjeta za samostalan i siguran prilaz objektu, ulazak u objekat, te pristup
i upotrebu svih prostorija i instalacija u objektu za lica sa teškoćama u kretanju.
Održavanjem građevine, u smislu ovog zakona, smatra se praćenje stanja građevine
i poduzimanje građevinskih i drugih radova na održavanju građevine, kao i poduzimanje
mjera nužnih za sigurnost, pouzdanost i izgled građevine, te život i zdravlje
ljudi.
Sanacijom, u smislu ovog zakona, podrazumijevaju se građevinski i drugi radovi
na oštećenim građevinama kojima se građevina dovodi u stanje prije oštećenja.
Radovi redovnog održavanja i sanacije oštećene građevine, koji se mogu smatrati
radovima tekućeg održavanja, podrazumijevaju radove koji ne utiču na konstrukciju
građevine, zaštitu okoline, namjenu, promjenu dimenzija i vanjskog izgleda (manji
popravci, malterisanje, bojenje fasada i njihovo dovođenje u prvobitno stanje,
zamjena i bojenje građevinske stolarije, ostakljivanje postojećih otvora, pokrova,
manjih dijelova krovne konstrukcije, zidanje pregradnih zidova, zamjena i opravka
oštećenih instalacija, zidanje porušenih dimnjaka i sl.), odnosno kojima se
ne mijenjaju uvjeti utvrđeni urbanističkom saglasnosti i odobrenjem za građenje.
Građevinskim proizvodima,u smislu ovog zakona, smatraju se proizvedeni građevinski
materijali,prefabrikati, elementi i industrijski proizvedene konstrukcije.
Rekonstrukcijom građevine, u smislu ovog zakona, smatra se izvođenje građevinskih
i drugih radova na postojećoj građevini kojima se: mijenjaju konstruktivni elementi
koji mogu biti od uticaja na stabilnost građevine ili njenih dijelova; uvode
nove instalacije i ugrađuje nova oprema u građevinu; mijenja namjena, tehnološki
proces ili vanjski izgled građevine; mijenjaju uvjeti pod kojima je, na osnovu
odobrenja za građenje, izgrađena građevina. Zamjena instalacija i opreme kada
se izvodi prema uvjetima utvrđenim u odobrenju za građenje ne smatra se rekonstrukcijom.
Rekonstrukcijom građevine, u smislu ovog zakona, smatraju se i radovi kojima
se oštećena građevina, čije oštećenje prelazi 70%, dovodi u stanje koje je imala
prije oštećenja ako je oštećenje nastalo kao posljedica starosti građevine ili
kao posljedica prirodnih i ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i katastrofa
i ratnih djelovanja.
Konzervacijom građevine, u smislu ovog zakona, smatraju se radovi kojima se
oštećena ili nedovršena građevina zaštićuje od daljnjeg propadanja, a do sticanja
uvjeta za njenu sanaciju, rekonstrukciju ili dovršenje radova na nezavršenoj
građevini.
Dogradnjom, u smislu ovog zakona, smatra se svako proširenje postojećeg objekta
kojim se zauzima zemljište ili prostor u odnosu na taj objekat i
ako dograđeni dio čini građevinsku i funkcionalnu cjelinu sa objektom uz koji
se dograđuje, a kojom se mijenjaju uvjeti iz urbanističke saglasnosti i odobrenja
za građenje.
Nadogradnjom, u smislu ovog zakona, smatra se izgradnja jedne ili više etaža,
kao i preuređenje krovišta, odnosno potkrovlja na postojećim građevinama kojim
se dobija novi stambeni ili poslovni prostor.
Promjenom namjene građevine, u smislu ovog zakona, smatra se pretvaranje stambenog
u poslovni prostor, odnosno poslovnog u stambeni, kao i promjena djelatnosti
u poslovnom prostoru ako takva promjena bitno mijenja uvjete korištenja te građevine,
okolnih građevina i prostora, odvijanje saobraćaja i uvjete očuvanja okoliša.
Uklanjanjem građevine, u smislu ovog zakona, smatraju se građevinski i drugi
radovi kojima se ruši i demontira građevina ili njen dio, uključujući i zbrinjavanje
građevinskog i drugog otpada i dovođenje građevinske parcele u uredno stanje.
Uklanjanje građevine vrši se zbog fizičke dotrajalosti ili većih oštećenja nastalih
kao posljedica prirodnih i ljudskim djelovanjem izazvanih nepogoda i katastrofa
i ratnih djelovanja. Uklanjanjem građevine, u smislu ovog zakona, smatra se
i rušenje građevine radi privođenja zemljišta konačnoj namjeni.
Član 3.
Projektiranje, građenje i održavanje građevine, u skladu sa uvjetima i okvirima
federalnog nivoa nadležnosti, obavlja se prema odredbama ovog zakona, posebnih
zakona i propisa donesenih na osnovu zakona, zakonom propisanih normi, kao i
prema pravilima struke.
II. TEHNIČKA SVOJSTVA BITNA ZA GRAĐEVINU
Sigurnost
Član 4.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena na način da se postigne sigurnost
građevine u cijelini, kao i u svakom njenom dijelu i elementu.
Sigurnost, u smislu ovog zakona, jeste sposobnost građevine da izdrži sva predviđena
djelovanja koja se javljaju pri normalnoj upotrebi, te da sadrži sva bitna tehnička
svojstva tokom predviđenog vremena trajanja, a to su:
• mehanička otpornost i stabilnost,
• sigurnost u slučaju požara,
• zaštita od ugrožavanja zdravlja ljudi,
• pristupačnost,
• zaštita korisnika od ozljeda,
• zaštita od buke i vibracija,
• ušteda energije i toplinska zaštita,
• zaštita od štetnog djelovanja okoliša i na okoliš.
Građenjem i korištenjem građevine ne smije se ugroziti sigurnost drugih građevina,
stabilnost tla na okolnom zemljištu, prometne površine, komunalne i druge instalacije
i dr..
Mehanička otpornost i stabilnost
Član 5.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena na način da tokom građenja i korištenja
predvidiva djelovanja ne prouzroče:
• rušenje građevine ili njenog dijela,
• deformacije nedopuštenog stepena,
• oštećenja građevnog dijela ili opreme uslijed deformacije nosive konstrukcije,
• nesrazmjerno velika oštećenja u odnosu na uzrok zbog kojih su nastala.
Zaštita od požara i eksplozije
Član 6.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena da se u slučaju požara:
• očuva nosivost konstrukcije tokom određenog vremena utvrđenog posebnim propisom,
• spriječi širenje vatre i dima unutar građevine,
• spriječi širenje vatre na susjedne objekte,
• omogući da lica mogu neozlijeđena napustiti građevinu, odnosno da se omogući
njihovo spašavanje,
• omogući zaštita spasilaca.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako, da u slučaju normalnog korištenja,
ne može doći do eksplozije.
Zaštita života i zdravlja
Član 7.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena tako da udovoljava uvjetima zaštite
života i zdravlja građana i da ne ugrožava radni i životni okoliš, posebno uslijed:
• oslobađanja opasnih plinova, para i aerosola (zagađivanje zraka),
• opasnih zračenja,
• udara struje,
• atmosferskog pražnjenja,
• mehanički pokretne opreme i dijelova unutar i oko građevine,
• eksplozije,
• zagađivanja voda i tla,
• neodgovarajućeg zbrinjavanja otpada.
Uklanjanje arhitektonskih barijera
Član 8.
Građevine sa više stambenih jedinica, javne ustanove, uslužni i privredni
objekti, moraju biti projektirane i izgrađene na način koji trajno osigurava
nesmetan pristup i kretanje licama sa teškoćama u kretanju, kao i da se tokom
njihovog korištenja izbjegnu mogućnosti ozljeda korisnika građevine.
Osnovni uvjeti za osiguranje nesmetanog pristupa i kretanja lica sa teškoćama
u kretanju, bit će definirani Pravilnikom o uvjetima za neometano kretanje lica
sa teškoćama u kretanju, koji donosi Federalno ministarstvo prostornog uređenja
i okoliša (u daljnjem tekstu : Ministarstvo).
U građevinama za koje je izdata odobrenje za građenje, odnosno izgrađene su
prije donošenja ovog zakona, arhitektonske barijere koje onemogućavaju pristup
i kretanje licama sa teškoćama u kretanju bit će uklonjene najkasnije u roku
od pet godina.
Nalog za uklanjanje arhitektonskih barijera iz prethodnog stava ovog člana daje
nadležni organ, odnosno služba uprave na zahtjev lica sa teškoćama u kretanju
ili njegovog staratelja, a za uklanjanje barijera, odnosno omogućavanje pristupa
građevini i kretanju u građevini licama sa teškoćama u kretanju odgovara vlasnik
građevine odnosno investitor.
Zaštita od ozljeda
Član 9.
Građevine moraju biti projektirane i izgrađene tako da se tokom korištenja
izbjegnu moguće ozljede korisnika koje mogu nastati od poskliznuća, pada, sudara,
opekotina i udara struje.
Zaštita od buke i vibracija
Član 10.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena na način da nivo buke u građevini
i njenom okolišu, kao i buka izvana ne prelazi, posebnim propisom određene,
dopuštene vrijednosti za tu namjenu.
Ušteda energije i toplinska zaštita
Član 11.
Građevina mora biti projektirana i izgrađena u skladu sa tehničkim standardima
za termičku obradu, odnosno toplinsku izolaciju.
Građevina i oprema za grijanje i hlađenje unutar građevine moraju biti projektirani
i izvedeni na način da, u odnosu na klimatske prilike, potrošnja energije prilikom
korištenja bude što niža, da se osigura zadovoljavajući nivo toplote unutar
građevine, da se, u skladu sa poznatim dostignućima struke, osigura toplotna
reciklaža, odnosno ušteda energije.
Zaštita okoliša
Član 12.
Građevina mora biti projektirana, izgrađena i održavana na način da se zaštiti
od štetnog djelovanja okoliša, odnosno da se osigura željeni vijek trajanja
građevine, kao i da štetno ne djeluje na okoliš.
Odstupanje od tehničkih svojstava građevine
Član 13.
U slučaju rekonstrukcije građevine, koju je kao nacionalni spomenik utvrdila
Komisija za zaštitu nacionalnih spomenika, može se odstupiti od nekog od tehničkih
svojstava iz ovog poglavlja ukoliko takvo odstupanje ne utiče negativno na život
i zdravlje ljudi.
Saglasnost za odstupanje, iz stava 1. ovog člana, daje nadležno tijelo uprave
u saradnji s nadležnim organom uprave za poslove kulture.
Posebni propisi
Član 14.
Tehnička svojstva bitna za građevinu propisuju se pravilnicima i tehničkim
propisima koje donosi Ministarstvo, uz obavezno konsultovanje stručnih organizacija
i uvažavanje evropskih standarda, a u skladu s međunarodnim načelima harmonizacije
tehničkog zakonodavstva.
III. GRAĐEVINSKI PROIZVODI I OPREMA
Član 15.
Građevinski proizvodi, materijali i oprema mogu se upotrebljavati odnosno
ugrađivati samo ako je njihov kvalitet dokazan ispravom proizvođača ili certifikatom
o usklađenosti sa utvrđenim posebnim propisima.
Nadležno federalno ministarstvo propisuje koji građevinski proizvodi ili oprema
moraju imati certifikat o usklađenosti, kao i koje ovlaštene institucije mogu
izdavati certifikate.
Novi proizvodi
Član 16.
Građevinski proizvodi i oprema koji nisu provjereni u praksi, odnosno za koje
nije donesen odgovarajući propis ili poznata norma, mogu se upotrebljavati odnosno
ugrađivati samo na osnovu odobrenja Ministarstva.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana izdaje se na osnovu potvrde ovlaštene institucije
za certifikaciju da građevinski proizvod, odnosno oprema unutar granica svoje
namjene udovoljava zahtjevima u pogledu osiguranja tehničkih svojstava bitnih
za građevine prema poglavlju II ovog zakona.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana izdaje se i za građevinske proizvode, odnosno
opremu koji imaju ispravu ili certifikat izdat u inozemstvu ukoliko su po zahtjevima
i tehničkim svojstvima jednakovrijedni propisima ili normama donesenim na osnovu
ovog zakona.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana izdaje se na određeni rok koji ne može biti
duži od pet godina. Ako se u tom roku ne donese norma ili odgovarajući propis
odobrenje se može produžiti za daljnjih pet godina.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana može se ukinuti prije isteka roka važnosti
ako se utvrdi da novi proizvod više ne odgovara zahtjevima iz stava 2. ovog
člana.
IV. SUDIONICI U GRAĐENJU
Član 17.
Sudionici u građenju i njihova odgovorna lica su:
• investitor,
• projektant,
• revident,
• izvođač,
• nadzor.
Odnosi između sudionika u građenju, iz stava 1. ovog člana uređuju se ugovorima.
Investitor
Član 18.
Investitor, prema ovom zakonu, jeste pravno ili fizičko lice u čije ime i
za čiji račun se gradi građevina i vrše drugi zahvati u prostoru.
Projektiranje, kontrolu projekta, građenje i nadzor nad građenjem investitor
mora povjeriti pravnim ili fizičkim licama registriranim za obavljanje tih djelatnosti.
Investitor je dužan osigurati stalni nadzor nad građenjem (u daljnjem tekstu:
nadzorno tijelo).
Investitor koji gradi u svoje ime, a za račun nepoznatog kupca (stanovi i druge
građevine za tržište) mora nadzor povjeriti drugom pravnom licu registriranom
za nadzor.
Kada je investitor fizičko lice koje gradi za svoje potrebe stambenu zgradu
do 150m2 građevine, iz člana 34. stav 2. ovog zakona, može sam projektirati
i provoditi nadzor ako ispunjava uvjete da ima najmanje srednju stručnu spremu
tehničke struke sa tri godine radnog iskustva na poslovima projektiranja i uvjete
propisane članom 19. stav 9. i članom 20. stav 4. ovog zakona.
Investitor je dužan prijaviti početak građenja nadležnom organu uprave za poslove
građevinarstva najkasnije osam dana prije početka radova.
U slučaju prekida radova investitor je dužan poduzeti mjere osiguranja građevine
i susjednih građevina i površina.
Ako se u toku građenja promijeni investitor o nastaloj promjeni novi investitor
mora obavijestiti nadležni organ uprave za poslove građevinarstva u roku od
osam dana od dana nastale promjene.
Projektant
Član 19.
Projektant, prema ovom zakonu, može biti pravno ili fizičko lice registrirano
za obavljanje poslova projektiranja.
Projektiranjem građevina i drugih zahvata u prostoru može se baviti pravno lice,
registrirano za tu djelatnost, ako pored općih uvjeta ispunjava i uvjet da u
radnom odnosu ima najmanje po jednog diplomiranog inžinjera, sa položenim stručnim
ispitom i pet godina radnog iskustva, odgovarajuće struke za svaku vrstu projekta
koji radi (arhitektonski, građevinski, mašinski, tehnološki, elektro itd.).
Pravno lice iz stava 2. ovog člana, koje nema zaposlene projektante, za svaku
vrstu projekta koji radi mora osigurati angažiranje projektanata, diplomiranih
inžinjera sa stručnim ispitom i odgovarajućim stažom, sklapanjem poslovnih ugovora
sa fizičkim ili pravnim licima registriranim za obavljanje djelatnosti projektiranja
(svi poslovni ugovori su obavezno u prilogu osnovnog ugovora o projektiranju).
Projektant, diplomirani inžinjer sa položenim stručnim ispitom, koji je registrirao
djelatnost projektiranja u svojstvu fizičkog lica za pružanje konsultantskih
usluga može, po osnovu sklopljenih poslovnih ugovora sa pravnim licima registriranim
za projektiranje, obavljati poslove projektiranja iz oblasti za koju ima visoku
stručnu spremu i položen stručni ispit.
Pravno lice koje projektira imenuje jednog ili više projektanata koji su odgovorni
da projekti koje projektuju zadovoljavaju uvjete iz ovog zakona, posebnih zakona
i propisa donesenih na osnovu zakona, tehničke normative i pravila struke.
Ako u izradi glavnog projekta, izvedbenog projekta ili projekta uklanjanja građevine
sudjeluje više projektanata, pravno lice kojem je povjerena izrada projekta
imenuje projektanta voditelja.
Projektant voditelj odgovoran je za kompletnost projektne dokumentacije i međusobnu
usklađenost projekta.
Projektant voditelj može biti istovremeno i projektant određene vrste projekta.
Ako u izradi projektne dokumentacije sudjeluju dva ili više pravnih lica investitor
je dužan imenovati koordinatora projekta, odnosno odrediti lice koje će imenovati
tog koordinatora.
Na koordinatora projekta odgovarajuće se primjenjuju odredbe iz stava 7. ovog
člana.
Pravno lice je dužno osigurati kontrolu projekta po svim tačkama predviđenim
u članu 27. ovog zakona.
Izvođač
Član 20.
Građenjem odnosno izvođenjem radova na građevini, prema ovom zakonu, može se
baviti pravno ili fizičko lice registrirano za obavljanje te djelatnosti (u
daljnjem tekstu: izvođač).
Građenjem građevina i drugim zahvatima u prostoru mogu se baviti pravna lica
registrirana za obavljanje te djelatnosti ako, pored općih uvjeta ispunjava
i uvjet da u stalnom radnom odnosu sa punim radnim vremenom imaju najmanje jednog
diplomiranog inžinjera sa najmanje pet godina radnog iskustva i položenim stručnim
ispitom.
Ako u građenju sudjeluju dva ili više izvođača investitor je dužan imenovati
glavnog izvođača odgovornog za međusobno usklađivanje radova.
Izvođač je dužan:
• graditi u skladu s građevinskom dozvolom i ovim zakonom,
• radove izvoditi tako da tehnička svojstva građevine odgovaraju zahtjevima
iz poglavlja II ovog zakona,
• ugraditi materijale, opremu i proizvode u skladu s poglavljem III ovog zakona,
• osigurati dokaze o kvalitetu radova i ugrađenih proizvoda i opreme prema odredbama
ovog zakona i zahtjevima iz projekta,
• poduzeti mjere za sigurnost građevine,
• u toku građenja voditi građevinski dnevnik i građevinsku knjigu.
Izvođač iz stava 1. ovog člana imenuje voditelja građenja, a u slučaju da izvodi
samo pojedine radove imenuje voditelja tih radova. Voditelj građenja odnosno
voditelj radova odgovoran je za provedbu stava 4. ovog člana.
Voditelj građenja i voditelj pojedinih radova mora biti diplomirani inžinjer
ili inžinjer s tri godine radnog iskustva na poslovima građenja i položenim
stručnim ispitom.
Iznimno od odredbi prethodnog stava, voditelj građenja za stambenu kuću korisne
površine do 150m2 može biti lice sa odgovarajućom srednjom stručnom spremom
i pet godina radnog iskustva na poslovima građenja i položenim stručnim ispitom.
Nadzor nad građenjem
Član 21.
Nadzor nad građenjem u ime investitora, prema ovom zakonu, može obavljati
samo pravno lice registrirano za poslove građenja koje ima u radnom odnosu zaposleno
najmanje po jednog diplomiranog inžinjera sa pet godina radnog staža i položenim
stručnim ispitom za svaku vrstu radova za koje obavlja nadzor (građevinski,
mašinski, elektro itd.).
Pravno lice iz stava 1. ovog člana, koje nema zaposlene diplomirane inžinjere
za sve vrste radova za koje obavlja nadzor, mora osigurati angažiranje diplomiranih
inžinjera sa pet godina radnog iskustva i položenim stručnim ispitom sklapanjem
poslovnih ugovora sa pravnim ili fizičkim licima registriranim za projektiranje
i građenje.
Ovisno o složenosti objekta pravno lice koje obavlja nadzor nad građenjem, u
ime investitora, može formirati nadzorni tim i imenovati koordinatora. Koordinator
se imenuje iz reda nadzornih inžinjera i odgovoran je za usklađivanje rada tima
i pojednih faza objekta ili dijelova objekta.
Akt o imenovanju nadzornog tima i koordinatora pravno lice je dužno dostaviti
nadležnom organu uprave za poslove građevinarstva.
Kada je investitor fizičko lice koje ne ispunjava propisane uvjete za vršenje
nadzora nad građenjem iz člana 34. stav 2. i člana 19. stav 5. ovog zakona,
za obavljanje nadzora nad građenjem može biti imenovano lice odgovarajuće srednje
stručne spreme sa pet godina radnog iskustva na poslovima građenja ili nadzora
i položenim stručnim ispitom.
U provođenju nadzora nadzorni inžinjer dužan je:
• utvrditi usklađenost iskolčenja građevine s elaboratom o iskolčenju građevine
i projektom,
• provjeriti i utvrditi da se gradi u skladu s građevinskom dozvolom, tehničkom
dokumentacijom i ovim zakonom,
• provjeriti i utvrditi da je kvalitet radova, ugrađenih proizvoda i opreme
u skladu sa zahtjevima projekta, te da je taj kvalitet dokazan propisanim ispitivanjima
i dokumentima,
• potvrditi urednost izvođenja radova potpisivanjem građevinskog dnevnika, kontrolirati
građevinsku knjigu i sve eventualne promjenjene okolnosti u tehničkoj dokumentaciji.
Revident projekta
Član 22.
Kontrolu projekta može obavljati samo diplomirani inžinjer s najmanje pet
godina radnog iskustva u struci i položenim stručnim ispitom, zaposlen kod pravnog
lica registriranog za obavljanje poslova projektiranja ili građenja koje ga
ovlašćuje za reviziju određene faze ili dijela glavnog projekta (u daljnjem
tekstu: revident).
Pravno lice iz stava 1. ovog člana dužno je imenovati odgovornog revidenta koji
je odgovaran za koordinaciju kontrole pojednih faza ili dijelova glavnog, odnosno
izvedbenog projekta.
Odgovorni revident iz stava 2. ovog člana organizira izradu zbirnog izvještaja
o kontroli ukupne projektne dokumentacije na osnovu pojedinačnih izvještaja
o kontroli pojedinih faza ili dijelova projekta koji se prilažu uz zbirni izvještaj.
Odgovorni revident dužan je izvršiti kontrolu projekta sa stanovišta svih uvjeta
predviđenih u članu 26. ovog zakona.
Reviziji projekata podliježu svi glavni i izvedbeni projekti stambenih objekata
sa više od dvije stambene jedinice, javnih objekata, uslužnih i privrednih objekata,
kao i projekti za koje odobrenje za građenje izdaje Ministarstvo.
Stručni ispit
Član 23.
Inžinjeri raznih specijalnosti koji obavljaju poslove projektiranja, revizije
projekta, građenja, nadzora nad građenjem i održavanja građevine moraju imati
položen stručni ispit.
Doktori nauka i magistri oslobađaju se stručnog dijela ispita za naučnu i stručnu
oblast u koju spadaju njihovi magistarski i doktorski radovi.
Program, uvjete i način polaganja stručnog ispita utvrdit će ministar Federalnog
ministarstva prostornog uređenja i okoliša u saradnji sa resornim ministarstvima
posebnim propisom.
U cilju osiguranja stručnog i naučnog pristupa projektiranju, izvođenju radova
građenja i nadzorom nad građenjem, obrazovanju i usavršavanju kadrova, razmjeni
iskustava, praćenju i primjeni svjetskih kretanja u oblasti projektiranja i
građenja, te primjeni dogovorenih kriterija, stručni radnici koji obavljaju
navedene poslove mogu osnivati strukovne komore. Osnivanje i rad komore uređuje
se posebnim propisom.
V. INVESTICIONO-TEHNIČKA DOKUMENTACIJA
Glavni projekt
Član 24.
Glavni projekt, u smislu ovog zakona, jeste skup međusobno usklađenih projekata
kojima se daje tehničko rješenje građevine.
Na osnovu glavnog projekta izdaje se odobrenje za građenje.
Glavni projekt, ovisno o tehničkoj strukturi građevine, mora sadržavati :
• arhitektonski projekt,
• građevinski projekt,
• projekt hidroinstalacija,
• projekt elektroinstalacija,
• predmjer i predračun svih radova,
• druge vrste projekata,
• podatke o geotehničkim i drugim istražnim radovima, gdje je potrebno,
• elaborat zbrinjavanja otpada, ako se radi o otpadu za koji su posebnim zakonom
propisane mjere odlaganja,
• elaborat zaštite okoliša, ako se radi o namjeni objekta koja je pravilnikom
definirana kao djelatnost koja može ugroziti čovjekovu okolinu,
• elaborat zaštite od požara i eksplozija.
Arhitektonski projekt iz stava 2. alineja 1. ovog člana, ovisno o vrsti građevine,
sadrži:
1. situaciono rješenje,
2. sve osnove objekta,
3. dva presjeka,
4. fasade,
5. karakteristične detalje,
6. sheme stolarije i bravarije,
7. tehnički opis,
8. ostale potrebne nacrte.
Za gotove konstrukcije i opremu koja posjeduje certifikat o usklađenosti sa
posebnim propisima ili za koje je na drugi propisani način dokazano da su proizvedeni
prema odredbama poglavlja II i III ovog zakona, u projektu nije potrebno to
ponovno dokazivati.
Glavni projekt na osnovu kog je izgrađena određena građevina može se koristiti
za gradnju drugih građevina, ako su s tim saglasni investitor i projektant koji
je izradio projekt, pod uvjetom da se taj projekt prilagodi urbanističkim uvjetima
za tu građevinu i uz poštovanje autorskih prava reguliranih zakonom.
Ako je glavni projekt izrađen na stranom jeziku mora sadržavati i prijevod na
bosanski ili hrvatski jezik i mora biti usklađen sa važećim zakonima i propisima
Federacije Bosne i Hercegovine, što se dokazuje ovjerom od pravnog lica registriranog
u Federaciji Bosne i Hrecegovine za poslove projektiranja.
Izvedbeni projekt
Član 25.
Izvedbeni projekt koristi se za građenje građevine, a njim se razrađuje tehničko
rješenje dato glavnim projektom čime se građevina potpuno definira za izvedbu.
Izvedbeni projekt mora biti izrađen u skladu sa glavnim projektom i uvjetima
za građenje datim u odobrenju za građenje.
Na osnovu izvedbenog projekta vrši se tehnički prijem građevine i izdaje upotrebna
dozvola.
Izvedbeni projekt ne mora raditi projektant glavnog projekta. U tom slučaju
investitor je dužan projektantu glavnog projekta dostaviti izvedbeni projekt
radi ovjere usklađenosti izvedbenog projekta sa glavnim projektom i uvjetima
datim odobrenjem za građenje.
Projektant glavnog projekta, odnosno revident dužan je odmah, a najkasnije u
roku od osam dana, pisano obavijestiti građevinsku inspekciju da izvedbeni projekt,
koji mu je dan na ovjeru nije izrađen u skladu sa uvjetima iz odobrenja za građenje,
odredbama ovog zakona, posebnim propisima i normativima donesenim na osnovu
zakona i pravilima struke.
Označavanje i čuvanje projekta
Član 26.
Projekti odnosno njihovi dijelovi (tehnički opis, proračuni) i svaki list
nacrta i dr. moraju imati: oznaku pravnog lica registriranog za poslove projektiranja
koje je izradilo projekt, naziv građevine, ime i naziv investitora, oznaku ili
broj projekta odnosno njegovog dijela, stepen tehničke dokumentacije, vrstu
nacrta, mjerilo u kojem je nacrt izrađen, datum izrade, ime i potpis projektanta,
i/ili projektanta voditelja i ovjeru (pečat) pravnog lica.
Ovjerom projekta odnosno nacrta pravno lice koje je izradilo projekt potvrđuje
da je projekt kompletan, njegovi dijelovi (faze) međusobno usklađeni, kao i
da je usklađen sa odredbama ovog zakona, posebnih propisa i normi donesenih
na osnovu zakona i pravilima struke. Ovjerom izvedbenog projekta potvrđuje se
i da je izvedbeni projekt izrađen u skladu sa glavnim projektom i uvjetima datim
odobrenjem za građenje.
Projekti i njihovi dijelovi moraju biti uvezani na način da se onemogući zamjena
sastavnih dijelova.
Uz projekt mora biti uvezan akt o važećoj registraciji pravnog lica koje je
izradilo projekt, dokaz o položenom stručnom ispitu projektanta voditelja i
projektanata pojedinih faza (vrsta) projekta, te zbirni izvještaj o reviziji
projekta, ukoliko projekt podliježe reviziji.
Glavni projekt, koji je prilog i sastavni dio odobrenja za građenje, dužni su
trajno čuvati nadležni organ uprave koji je izdao dozvolu i investitor, odnosno
njegov pravni sljednik.
Izvedbeni projekt sa svim ucrtanim izmjenama i dopunama dužan je čuvati investitor,
odnosno njegov pravni sljednik za vrijeme dok građevina postoji.
Kontrola projekta
Član 27.
Kontrola glavnog, odnosno izvedbenog projekta za građevine iz člana 21. stav
5. ovisno o vrsti građevine, mora se obaviti u pogledu:
1. mehaničke otpornosti i stabilnosti,
2. zaštite od buke i vibracija,
3. uštede energije i toplinske zaštite,
4. uticaja štetnog djelovanja okoliša,
5. zaštite od požara,
6. zaštite na radu,
7. eliminiranja arhitektonskih barijera za lica sa umanjenim tjelesnim sposobnostima.
Kontrolu glavnog projekta, investitor može povjeriti samo odgovornom revidentu
iz člana 21. ovog zakona.
Odgovorni revident koji je obavio kontrolu projekta dužan je o tome sastaviti
pisani zbirni izvještaj, koji je sastavni dio projektne dokumentacije.
U izvještaju o obavljenoj kontroli ovlašteni revident može zahtijevati od investitora
da:
• prije početka izvođenja određenih radova obavi kontrolu dijela izvedbenog
projekta koji se odnosi na te radove,
• obavi pregled izvedenih radova u određenoj fazi građenja.
U slučaju iz prethodnog stava investitor je dužan revidentu omogućiti provedbu
kontrole dijela izvedbenog projekta, odnosno pregled radova koji revident potvrđuje
upisom u građevinski dnevnik.
Ako je glavni projekt izrađen u inozemstvu, ovlašteni revident mora obaviti
kontrolu kojom se utvrđuje da je izrađen u skladu s ovim zakonom i priznatim
normama.
Nostrifikacija projekta
Član 28.
Utvrđivanje usklađenosti glavnog, i/ili izvedbenog projekta, izrađenog prema
inozemnim propisima, sa ovim zakonom, posebnim zakonima, propisima i normativima
donesnim na osnovu zakona i pravilima struke (u daljnjem tekstu: nostrifikacija)
mora se obaviti, bez obzira na vrstu i veličinu građevine.
Nostrifikaciju projekta provodi pravno lice registrirano u Bosni i Hercegovini
za poslove projektiranja, koje imenuje odgovornog revidenta u skladu sa članom
21. i revidente za svaku vrstu (fazu) projekta.
Pravno lice iz prethodnog stava dužno je izvršiti prijevod projekta na bosanski
ili hrvatski jezik.
Ovjerom projekta iz stava 1. ovog člana pravno lice registrirano za projektiranje
odgovara za izvršenu nostrifikaciju projekta, odnosno usklađivanje projekta
sa ovim zakonom, kantonalnim zakonima, propisima i normativima donesnim na osnovu
zakona i pravilima struke.
VI. ODOBRENJE ZA GRAĐENJE
Član 29.
Građenju građevine može se pristupiti samo na osnovu izdate odobrenja za građenje,
osim u slučajevima iz člana 30. ovog zakona.
Odobrenje za građenje izdaje se za građenje cijele građevine.
Član 30.
Izuzetno od odredbe prethodnog člana odobrenje za građenje nije
potrebna za radove redovnog održavanja oštećenih građevina koji se mogu svrstati
u radove tekućeg održavanja.
Odobrenje za građenje nije potrebno ni za:
• kabelske i zračne priključke na niskonaponsku i PTT mrežu, kao i priključke
postojeće građevine na komunalne instalacije (vodovod, kanalizacija, plin);
• građenje grobnice u groblju;
• ograđivanje parcele, osim s ulične strane;
• uređenje okućnice za građevinu (kao što su staze, platoi, vanjske stepenice
oslonjene cijelom površinom na tlo; potporni zidovi do visine 0,8m od nivoa
tla; ograde koje su na granici građevinske parcele i ako su u skladu sa uvjetima
iz urbanističke saglasnosti);
• staklenik za smještaj bilja tlocrtne (bruto) površine do 12m2 i visine vijenca
do 4m od nivoa okolnog tla;
• bunar za vodu ili cisternu za vodu zapremine do 10m3;
• septičku jamu zapremine do 10m3 koja se gradi na građevinskoj čestici građevine
za koje je izdano odobrenje za građenje;
• dječje igralište;
• nadstrešnicu za sklanjanje ljudi u javnom saobraćaju;
• reklamni pano oglasne površine do 12m2 i vertikalne saobraćajne signalizacije
u zemljišnom pojasu postojeće ceste;
• sportske terene bez tribina koji su cijelom svojom površinom oslonjeni na
tlo (igrališta za tenis, nogomet i slično);
• radove na stepeništima, hodnicima i sl., na promjeni pristupa građevini i
unutar građevine radi omogućavanja nesmetanog pristupa i kretanja u građevini
licama sa teškoćama u kretanju;
• radove na zamjeni i dopuni opreme, ako je to u skladu sa namjenom građevine,
te radove na održavanju građevine, ako ne utiču na udovoljavanje bitnim zahtjevima
za građevinu i urbanističkim uvjetima.
Organi nadležni za izdavanje odobrenja za građenje
Član 31.
Odobrenje za građenje izdaje nadležni organ, odnosno služba uprave
na čijem se području građevina gradi, ako ovim zakonom, kantonalnim zakonom
ili drugim posebnim zakonom nije određen neki drugi organ, odnosno služba.
Zahtjev za izdavanje odobrenja za građenje podnosi investitor, odnosno nosilac
urbanističke saglasnosti nadležnom organu, odnosno službi uprave koji je izdao
urbanističku saglasnost.
Član 32.
Iznimno od odredbe člana 31. ovog zakona, Ministarstvo izdaje odobrenje za
građenje za građevine za koje je, na osnovu Zakona o prostornom uređenju, izdalo
urbanističku saglasnost, ukoliko izdavanje odobrenja za građenje ili dozvole
za obavljanje radova nije, posebnim zakonom, dato u nadležnost nekom drugom
federalnom organu.
Ministarstvo, bez prethodnog izdavanja urbanističke saglasnosti, izdaje odobrenje
za građenje za sanaciju ratnim djelovanjima oštećenih i porušenih građevina
graditeljskog naslijeđa koje kao nacionalne spomenike utvrdi Komisija za očuvanje
nacionalnih spomenika u skladu sa Aneksom 8 Općeg okvirnog sporazuma za mir
u Bosni i Hercegovini.
Protiv rješenja Ministarstva donesenog u primjeni postupka izdavanja odobrenja
za građenje iz ovog zakona ne može se izjaviti žalba.
Protiv rješenja, iz stava 3. ovog člana može se pokrenuti upravni spor tužbom
kod Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema
rješenja.
U slučaju gradnje ili rekonstrukcije građevina na međudržavnoj granici, nadležnost
za izdavanje odobrenja za građenje utvrđuje se sporazumom između dviju ili više
država.
Zahtjev za odobrenje za građenje
Član 33.
Zahtjev za izdavanje odobrenja za građenje podnosi investitor nadležnom organu,
odnosno službi uprave u pisanom obliku.
Zahtjevu za izdavanje odobrenja za građenje prilaže se:
1. urbanistička saglasnost,
2. izvod iz katastra – katastarska čestica,
3. dokaz o pravu građenja,
4. tri primjerka glavnog projekta,
5. pisani izvještaj o obavljenoj kontroli glavnog projekta prema članu 26. ovog
zakona,
6. pisani izvještaj i potvrdu o izvršenoj nostrifikaciji u slučajevima iz člana
27. ovog zakona,
7. elaborati o istražnim radovima, ako su podaci iz njih poslužili za izradu
glavnog projekta, te tehnološki elaborat ako je potreban,
8. saglasnosti pribavljene u postupku izdavanja urbanističke saglasnosti za
predmetnu građevinu,
9. drugi prilozi određeni posebnim zakonom.
Zahtjevu za izdavanje odobrenja za građenje može se umjesto glavnog projekta
(stav 2. tačka 4.) priložiti izvedbeni projekt, koji mora sadržavati sve propisane
dijelove glavnog projekta.
Iznimno od odredbe stava 2. tačka 1. ovog člana zahtjevu za građevinsku dozvolu
ne prilaže se urbanistička saglasnost samo za slučajeve iz člana 39. stav 4.
Zakona o prostornom uređenju, ali se u projektnoj dokumentaciji moraju ispoštovati
dati urbanističko-tehnički uvjeti, što se dokazuje saglasnosti na idejni projekt
od nadležnog organa.
Nadležni organ, odnosno služba uprave dužna je u roku od 15 dana od dana kad
je dostavljen idejni projekat izdati saglasnost na projekt ili pisano navesti
potrebne izmjene projekta koje se moraju ispoštovati prilikom izrade glavnog,
odnosno izvedbenog projekta.
Stav 5. ovog člana važi samo za slučajeve iz stava 4. član 39. Zakona o prostornom
uređenju i njegove odredbe ne primjenjuju se u redovnoj proceduri za izdavanje
odobrenja za građenje.
Dokaz o pravu građenja
Član 34.
Dokazom o pravu građenja iz člana 33. stav 2. tačka 3. ovog zakona smatra
se:
• izvadak iz zemljišne knjige,
• ugovor ili odluka nadležnih organa na osnovu koje je investitor stekao pravo
vlasništva ili pravo građenja ili pravo korištenja,
• ugovor o partnerstvu sklopljen sa vlasnikom zemljišta, i/ili nekretnine čiji
je cilj zajedničko građenje,
• ugovor o koncesiji kojim se stiče pravo građenja,
• pisana saglasnost vlasnika nekretnine.
Dokazom prava građenja na određenoj nekretnini kada se radi o građevinama za
potrebe odbrane ili posebnog javnog interesa, smatra se i odluka Vlade Federacije
Bosne i Hercegovine. U tom slučaju investitor je dužan vlasniku nekretnine isplatiti
naknadu u skladu sa posebnim zakonom.
Postupak izdavanja odobrenja za građenje
Član 35.
Nadležni organ uprave dužan je u postupku izdavanja odobrenja za građenje utvrditi
da li je glavni projekt izrađen u skladu sa uvjetima datim u urbanističkoj saglasnosti,
odnosno urbanističko-tehničkim uvjetima za slučajeve iz člana 39. stav 4. Zakona
o prostornom uređenju sa odredbama ovog zakona, odnosno kantonalnih zakona i
posebnih propisa.
Prije izdavanja odobrenja za građenje nadležni organ uprave dužan je strankama
u postupku omogućiti uvid u glavni projekt.
Pod strankama u postupku iz stava 2. ovog člana smatraju se pravno i/ili fizičko
lice na čiji zahtjev se vodi postupak izdavanja odobrenja za građenje, vlasnik
nekretnine i nosilac drugih stvarnih prava na nekretnini za koju se izdaje dozvola,
kao i vlasnik i nosilac drugih stvarnih prava na nekretnini koja neposredno
graniči sa nekretninom za koju se izdaje dozvola.
Strankom u postupku smatra se i jedinica lokalne samouprave ako ispunjava neki
od uvjeta iz prethodnog stava.
Nadležni tijelo dužno je stranke u postupku pozvati na uvid u glavni projekt
javnim pozivom koji sadrži mjesto i vrijeme uvida u projekt, naziv investitora,
vrstu i lokaciju građevine.
Javni poziv na uvid u projekt objavljuje se namanje osam dana prije uvida u
projekt, a stranke su dužne da se izjasne u roku od osam dana odnosno najkasnije
u roku od 15 dana. Ukoliko se stranka u postupku iz opravdanih razloga ne odazove
na javni poziv za uvid u projekt može se o istom pisano izjasniti u roku od
osam dana.
Član 36.
Odobrenje za građenje je upravni akt koji izdaje nadležni organ u skladu sa
čl. 31. i 32. ovog zakona, ako utvrdi da su ispunjeni uvjeti propisani ovim
zakonom.
Nadležni organi uprave iz stava 1. ovog člana dužni su u roku od 10 dana od
dana podnošenja zahtjeva podnosioca pisano izvijestiti ako ne ispunjava propisane
uvjete za izdavanje odobrenja za građenje, odnosno obavijestiti ga o potrebi
dopune zahtjeva sa traženim dokumentima.
Podnosilac zahtjeva dužan je upotpuniti zahtjev u ostavljenom roku, a najkasnije
u roku od 15 dana od dana prijema pisane obavijesti.
Nadležni organ uprave dužan je donijeti rješenje najkasnije u roku od 30 dana
nakon dostavljene tražene dokumentacije.
Zahtjev za odobrenje za građenje odbit će se rješenjem ako:
• investitor u roku od 15 dana od zatražene dopune iz stava 3. ovog člana ne
upotpuni zahtjev,
• ako investitor ne ispunjava propisane uvjete za izdavanje odobrenja za građenje,
• ako se u postupku izdavanja odobrenja za građenje utvrdi da glavni (izvedbeni)
projekt nije usklađen sa uvjetima iz urbanističke saglasnosti,
• ako glavnim (izvedbenim) projektom nisu ispunjeni uvjeti propisani ovim zakonom,
kantonalnim zakonima i/ili posebnim propisima,
• ako se uviđajem na terenu utvrdi da se stvarno stanje na građevinskoj čestici
ne podudara sa glavnim projektom.
Prije izdavanja odobrenja za građenje nadležni organ uprave dužan je izvršiti
uviđaj o stanju na terenu.
U postupku izdavanja odobrenja za građenje primjenjuju se propisi o upravnom
postupku, ukoliko odredbama ovog zakona nije drugačije utvrđeno.
Protiv rješenja izdatog od Ministarstva ne može se izjaviti žalba, ali se može
pokrenuti spor kod Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine u roku od 30
dana od prijema rješenja.
Protiv rješenja nadležnog organa, odnosno službe uprave, općine, grada i kantona
može se podnijeti žalba.
Važenje odobrenja za građenje
Član 37.
Odobrenje za građenje prestaje da važi ako radovi na građevini, za koju je
izdato odobrenje za građenje, ne počnu u roku od dvije godine od dana pravosnažnosti
dozvole.
Važenje odobrenja za građenje može se, na zahtjev investitora, produžiti za
još godinu ako se nisu promijenili uvjeti u skladu s kojim je izdano odobrenje
za građenje.
Izmjena i/ili dopuna odobrenja za građenje
Član 38.
Investitor je dužan podnijeti zahtjev za izmjenu i/ili dopunu odobrenja za
građenje ako tokom građenja namjerava na građevini učiniti bilo kakve izmjene
kojima se odstupa od rješenja datog glavnim (izvedbenim) projektom na osnovu
kog je izdano odobrenje za građenje ili uvjeta datih u urbanističkoj saglasnosti.
Na zahtjev za izmjenu i/ili dopunu odobrenja za građenje i postupak izdavanja
dozvole primjenjuju se odredbe iz čl. od 28. do 34. ovog zakona.
Iznimno od člana 33. ovog zakona zahtjevu za izmjenu i/ili dopunu odobrenja
za građenje prilaže se samo ona dokumentacija i saglasnosti koje se odnose na
namjeravanu izmjenu.
Zahtjev za izmjenu i/ili dopunu odobrenja za građenje podnesen radi prilagođavanja
građevine licama sa teškoćama u kretanju rješava se po hitnom postupku.
Ako nadležni organ, odnosno služba uprave prilikom provjere tehničke dokumentacije,
odnosno glavnog projekta utvrdi da pojedini uvjeti u urbanističkoj saglasnosti
nisu realni ili su suprotni važećoj prostorno-planskoj dokumentaciji, dužni
su investitoru izdati dopunu ili izmjenu urbanističke saglasnosti.
Član 39.
Ako u toku gradnje dođe do promjene investitora nadležni organ, odnosno služba
će po službenoj dužnosti u roku od 20 dana od prijema pisane obavijesti izvršiti
izmjenu odobrenja za građenje.
Novi investitor dužan je zahtjevu za izmjenu odobrenja za građenje priložiti:
1. važeće odobrenje za građenje,
2. dokaz prava građenja na određenoj nekretnini, odnosno da je na osnovu pravno
valjanog dokumenta ili nasljeđivanjem stekao pravo vlasništva na građevinu.
Nadležni organ, odnosno služba iz stava 1. ovog člana će na osnovu dokaza iz
prethodnog člana izvršiti izmjenu odobrenja za građenje, u smislu promjene imena
investitora.
Promjena investitora u slučaju iz stava 1. ovog člana mora se zatražiti do izdavanja
upotrebne dozvole.
VII. POSEBNI SLUČAJEVI GRAĐENJA
Građenje u slučaju neposredne opasnosti
Član 40.
U slučaju neposredne opasnosti od velikih prirodnih nepogoda ili ratnih i
drugih razaranja tokom tih događaja ili neposredno nakon njihovog prestanka,
bez odobrenja za građenje mogu se graditi one građevine koje služe sprečavanju
djelovanja tih događaja, odnosno uklanjanju štetnih posljedica.
Građevina iz stava 1. ovog člana mora se ukloniti kad prestane potreba njenog
korištenja. Ako je potrebno da ta građevina ostane kao stalna za nju se mora
naknadno osigurati odobrenje za građenje.
U slučaju oštećenja građevine zbog djelovanja iz stava 1. ovog člana građevina
se može vratiti u prvobitno stanje bez prethodnog izdavanja urbanističke saglasnosti.
Nadležni organ uprave izdat će odobrenje za građenje u skladu sa građevinskom
dozvolom na osnovu koje je građevina izgrađena.
Kada se radi o većim oštećenjima konstruktivnih dijelova građevine nadležni
organ uprave može od investitora zahtijevati da priloži tehničku dokumentaciju
za sanaciju građevine i ateste o izvršenim ispitivanjima konstrukcije građevine.
Odobrenje za građenje u slučajevima iz prethodnog stava utvrdit će se i obaveza
pribavljanja odobrenja za upotrebu sanirane građevine.
Načelno odobrenje za građenje za složene građevine
Član 41.
Odobrenje za građenje za složenu građevinu može se izdati i za jedan njen
dio i to za jednu ili više građevina koje su sastavni dio složene građevine.
Prije podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za građenje iz stava 1. ovog
člana investitor je dužan pribaviti načelno odobrenje za građenje za složenu
građevinu.
Načelnim odobrenjem za građenje, na zahtjev investitora, određuju se dijelovi
složene građevine, funkcionalne i/ili tehnološke veze između dijelova složene
građevine, kao i s tim povezani redoslijed izdavanja odobrenja za građenje.
Glavni projekt dijela složene građevine, za koji se izdaje odobrenje za građenje,
mora biti izrađen u skladu sa idejnim projektom cijele složene građevine, urbanističkom
saglasnošću, odredbama ovog zakona i posebnih zakona.
Na osnovu načelnog odobrenja za građenje može se pristupiti izvođenju pripremnih
radova.
Zahtjevu za izdavanje načelnog odobrenja za građenje za složenu građevinu prilaže
se :
1. urbanistička saglasnost za cijelu složenu građevinu,
2. izvadak iz katastarskog plana sa ucrtanom situacijom cijele složene građevine
i susjednih objekata (za građevine koje se grade na većem području situacija
se može prikazati na geodetskoj podlozi odgovarajućeg mjerila),
3. tri primjerka idejnog projekta cijele složene građevine,
4. popis dijelova složene građevine redoslijedom kako će se izdavati odobrenja
za građenje,
5. popis pripremnih radova koje treba izvesti,
6. okolinska dozvola (ako složena građevina spada u građevine za koje je to
propisano posebnim zakonom),
7. drugi nacrti i podaci, ovisno o složenosti građevine, ako su oni značajni
za izradu glavnog projekta.
Zahtjevu iz prethodnog stava ovog člana može se umjesto idejnog priložiti glavni
projekt cijele složene građevine.
Odobrenje za građenje iz stava 2. ovog člana može se izdati i za izvođenje radova
i gradnju dijelova energetskih, vodoprivrednih, saobraćajnih i infrastrukturnih
građevina, pod uvjetom da takvi radovi, odnosno dijelovi građevine imaju odgovarajuću
tehničku dokumentaciju, idejni projekt i urbanističku saglasnost za cijelu građevinu,
te da predstavljaju građevinsku i tehničku cjelinu, a da izgradnja cijele građevine
traje više godina.
U postupku izdavanja načelnog odobrenja za građenje primjenjuju se odredbe člana
35., člana 36. st. od 2. do 4. i člana 38. ovog zakona.
Načelno odobrenje za građenje za složeni objekat, na osnovu kojeg se izdaju
odobrenja za građenje iz stava 1. ovog člana, prestaje važiti u roku od pet
godina od pravosnažnosti.
Važenje načelnog odobrenja za građenje, iz prethodnog stava ovog člana, može
se produžiti za još dvije godine ako se nisu promijenili urbanistički uvjeti
i ako je za najmanje jedan dio složene građevine izdana upotrebna dozvola.
Odobrenje za građenje za pripremne radove
Član 42.
Pripremni radovi za potrebe gradilišta izvode se na osnovu odobrenja za građenje
za građevinu.
Iznimno od odredbe stava 1. ovog člana, odobrenje za građenje potrebno je za
pripremne radove za koje je potrebno rješavanje imovinsko-pravnih pitanja, kao
i za građevine i radove koji mogu biti opasni po život i zdravlje ljudi, saobraćaj,
okoliš i to za:
• asfaltnu bazu, separaciju agregata, tvornicu betona i sl. koji će se koristiti
za građenje više građevina kroz duže vremensko razdoblje,
• dalekovod i transformatorsku stanicu koju je potrebno graditi radi napajanja
gradilišta električnom energijom,
• složenije radove koji mogu uticati na život i zdravlje ljudi ili na stabilnost.
Odobrenjem za građenje iz stava 2. ovog člana mora se odrediti rok u kome se
građevine izgrađene na osnovu odobrenja za građenje za pripremne radove moraju
ukloniti.
Obavljanje prethodnih radova istražnog karaktera (prethodne studije, istraživanja
i ispitivanja terena, izrada idejnih rješenja, izrada investicionog programa,
prikupljanje podataka za projektiranje i drugi radovi koji služe za izradu tehničke
dokumentacije i za donošenje odluke o izgradnji investicionog objekta) izvode
se na osnovu urbanističke saglasnosti.
Odobrenje za građenje za privremene objekte
Član 43.
Za postavljanje građevine za potrebe sajmova i javnih manifestacija, odnosno
za privremeno postavljanje montažnih objekata na određenoj lokaciji izdaje se
odobrenje za građenje za privremene građevine.
Odobrenjem za građenje iz stava 1. ovog člana mora se odrediti rok u kome se
privremena građevina mora ukloniti, a najduže u roku od tri godine.
Bespravna gradnja
Član 44.
Odredbama ovog zakona građenje građevine bez pravosnažne odobrenja za građenje
nije dozvoljeno.
Za bespravno izgrađenu građevinu ne smije se dati priključak na javni vodovod,
kanalizaciju i električnu mrežu.
Iznimno od stava 1. ovog člana, zakonodavno tijelo kantona može kantonalnim
zakonom ili propisom donesenim na osnovu tog zakona regulirati dosadašnju bespravnu
izgradnju u pogledu legalizacije, samo u slučaju da takva gradnja ne ugrožava
opći javni interes, uklapa se u prostorno - plansku dokumentaciju i ne utiče
na zadovoljavanje uvjeta zaštite: okoliša, terena (klizišta), stanovništva i
materijalnih dobara.
Zakonodavno tijelo kantona utvrdit će uvjete za izdavanje urbanističke saglasnosti,
odobrenja za građenje i upotrebne dozvole i to:
• potreban obim tehničke dokumentacije,
• provjeru izvedenih radova,
• mjere za uređenje i zaštitu okoliša.
Prijava građenja
Član 45.
Investitor je dužan nadležnom organu uprave koji mu je izdao odobrenje za
građenje pisano prijaviti početak građevinskih radova najkasnije u roku od osam
dana prije početka radova.
Ukoliko je došlo do prekida radova za period duži od tri mjeseca, investitor
je dužan pisano prijaviti nastavak radova u svemu kao u prethodnom stavu.
VIII. GRADILIŠTE
Uređenje gradilišta
Član 46.
Gradilište mora biti ograđeno radi sprečavanja nekontroliranog pristupa ljudi
na gradilište.
Na gradilištu koje se proteže na velikim prostranstvima (željezničke pruge,
ceste, dalekovodi i sl.) dijelovi gradilišta koji se ne mogu ograditi moraju
biti zaštićeni određenim prometnim znakovima ili označeni na drugi način.
Uz javno-prometne površine zabranjeno je ograđivati gradilište bodljikavom žicom
ili na drugi način koji bi mogao ugrožavati prolaznike. Na gradskim područjima
može se odrediti poseban vanjski izgled ograde.
Gradilište mora imati na vidnom mjestu istaknutu ploču sa svim relevantnim podacima
o građevini i sudionicima u građenju (naziv investitora, naziv izvođača radova,
naziv projektanta, naziv i vrstu građevine koja se gradi, vrijeme početka i
završetka radova).
Investitor ili izvođač dužan je za privremeno zauzimanje susjednog, odnosno
obližnjeg zemljišta za potrebe gradilišta pribaviti saglasnost vlasnika ili
korisnika tog zemljišta.
Za privremeno zauzimanje javnih saobraćajnih površina za potrebe gradilišta
investitor ili izvođač dužan je pribaviti odobrenje nadležne općinske službe
uprave, odnosno pravnog lica određenog posebnim zakonom.
Izgrađene privremene građevine i postavljena oprema gradilišta moraju biti stabilni
i odgovarati propisanim uvjetima zaštite od požara i eksplozije, zaštite na
radu i svim drugim mjerama zaštite zdravlja ljudi i okoliša.
Prije izdavanja upotrebne dozvole sve privremene građevine izgrađene u okviru
pripremnih radova, oprema gradilišta, neutrošeni građevinski i drugi materijal,
otpad i sl. moraju biti uklonjeni, a zemljište na području gradilišta, kao i
na prilazu gradilištu dovedeno u uredno stanje, u skladu sa uvjetima utvrđenim
u urbanističkoj saglasnosti i odobrenju za građenje.
Dokumentacija na gradilištu
Član 47.
Izvođač na gradilištu mora imati:
a) rješenje o upisu u sudski registar,
b) akt o postavljanju voditelja građenja, odnosno voditelja pojedinih radova,
c) odobrenje za građenje i glavni projekt,
d) ovjerene izvedbene projekte,
e) građevinski dnevnik,
f) građevinsku knjigu,
g) dokaz o ispitivanju i kvaliteti ugrađenih materijala, proizvoda i opreme
u skladu sa čl. 15. i 16. ovog zakona,
h) elaborat o iskoličenju građevine izrađen od fizičkog ili pravnog lica, registriranog
za obavljanje geodetske djelatnosti,
i) nacrt organizacije gradilišta.
Uvjete, način i obrazac vođenja građevinskog dnevnika i građevinske knjige na
gradilištu propisat će Ministarstvo posebnim pravilnikom.
IX. UPOTREBNA DOZVOLA
Član 48.
Izgrađena građevina smije se početi koristiti odnosno staviti u pogon, te
izdati rješenje za obavljanje djelatnosti po posebnom propisu tek nakon što
nadležni organ, odnosno služba uprave izda dozvolu za njenu upotrebu ( u daljnjem
tekstu: upotrebna dozvola).
Upotrebna dozvola za izgrađenu građevinu izdaje se nakon izvršenog tehničkog
pregleda.
Zahtjev za izdavanje upotrebne dozvole
Član 49.
Zahtjev za izdavanje upotrebne dozvole investitor podnosi nadležnom organu,
odnosno službi uprave koje je izdala odobrenje za građenje za građenje građevine.
Zahtjev iz stava 1. ovog člana mora sadržavati:
1. kopiju odobrenja za građenje,
2. kopiju katastarskog plana sa ucrtanim položajem građevine,
3. pisanu izjavu izvođača o izvedenim radovima i uvjetima za održavanje građevine,
4. pisani izvještaj nadzora nad građenjem, u skladu sa članom 21. ovog zakona.
Tehnički pregled
Član 50.
Nadležni organ, odnosno služba uprave dužan je u roku od 30 dana od dana prijema
urednog zahtjeva iz člana 49. ovog zakona obaviti tehnički pregled građevine.
Tehničkim pregledom se utvrđuje da je građevina izgrađena u skladu sa tehničkom
dokumentacijom na osnovu koje je izdano odobrenje za građenje, tehničkim propisima
i normativima, kao i propisima za odnosnu građevinu po posebnim zakonima.
Nadležni organ, odnosno služba uprave rješenjem imenuje stručnu komisiju za
tehnički pregled i to predsjednika i članove komisije. Nadležni organ, odnosno
služba uprave dužan je donijeti rješenje o imenovanju komisije za tehnički pregled
u roku od osam dana od dana prijema urednog zahtjeva iz člana 49.ovog zakona.
Predsjednik i članovi komisije moraju ispunjavati uvjete da su diplomirani inžinjeri,
sa pet godina radnog iskustva i položenim stručnim ispitom. Broj članova komisije
za tehnički pregled ovisi o vrsti i složenosti objekta, odnosno komisija mora
imati po jednog stručnog člana za svaku vrstu radova koje pregleda (arhitektonski/građevinski,
mašinski, vodovod i kanalizacija, elektroinstalacije itd.).
U sastav komisije imenuju se i ovlašteni predstavnici nadležnih tijela i pravnih
lica koji prema propisima donesenim na osnovu zakona ili odredbama posebnih
zakona treba da učestvuju u radu komisije za tehnički pregled.
U radu komisije ne mogu učestvovati službena lica koja su donosila rješenja
u postupku izdavanja odobrenja za građenje.
O mjestu, danu i satu obavljanja tehničkog pregleda nadležni organ, odnosno
služba uprave dužni su izvijestiti investitora, predsjednika i članove komisije
najkasnije 10 dana prije dana zakazanog za tehnički pregled.
Član 51.
Investitor je dužan tehničkom pregledu osigurati prisustvo sudionika u građenju.
Investitor je dužan, najkasnije na dan tehničkog pregleda, komisiji za tehnički
pregled dati na uvid:
1. dokumentaciju iz čl. 47. i 49. ovog zakona,
2. dokaze da su ispunjeni posebni uvjeti utvrđeni urbanističkom saglasnosti
na osnovu posebnih zakona.
Predsjednik i članovi komisije za tehnički pregled o izvršenom tehničkom pregledu
građevine sastavljaju zapisnik u koji se unosi i mišljenje svakog člana može
li se izgrađena građevina koristiti ili se moraju otkloniti nedostaci ili se
ne može izdati upotrebna dozvola.
Zapisnik o izvršenom tehničkom pregledu komisija za tehnički pregled dužna je
dostaviti nadležnom organu, odnosno službi uprave u roku od osam dana od obavljenog
tehničkog pregleda.
Zapisnik iz prethodnog stava potpisuje predsjednik komisije i svi članovi.
Ukoliko ovlašteni predstavnici iz stava 5. člana 50. ovog zakona nisu prisustvovali
tehničkom pregledu, niti dostavili pisani izvještaj u roku od osam dana nakon
tehničkog pregleda, smatrat će se da je mišljenje tog tijela ili pravog lica
da nema nedostataka i da se može izdati upotrebna dozvola.
Član 52.
Ako su zapisnikom komisije za tehnički pregled utvrđeni nedostaci na građevini
koje treba otkloniti, nadležni organ, odnosno služba uprave donijet će zaključak
kojim se utvrđuje rok za otklanjanje nedostataka a najduže 90 dana.
Nadležni organ, odnosno služba uprave donijet će rješenje odnosno izdati upotrebnu
dozvolu tek nakon što se nedostaci iz prethodnog stava uklone.
Postupak izdavanja upotrebne dozvole
Član 53.
Zahtjev za izdavanje upotrebne dozvole odbit će se :
• ako je građevina izgrađena bez odobrenja za građenje,
• ako su u toku gradnje izvršene izmjene i dopune na građevini za koje nije
izdata izmjena ili dopuna odobrenja za građenje,
• ako se u roku od 90 dana ne otklone nedostaci koje je utvrdila komisija za
tehnički pregled zapisnikom,
• ako je donesen zaključak kojim se dopušta obnova postupka izdavanja odobrenja
za građenje,
• ako je u toku postupak građevinske inspekcije.
Član 54.
Ako se prilikom tehničkog pregleda utvrdi da se nedostaci na građevini ne
mogu otkloniti ili da postoji neotklonjiva opasnost po stabilnost građevine,
po život ili zdravlje ljudi, okoliš, saobraćaj ili susjedne objekte, nadležni
organ, odnosno služba uprave donijet će rješenje o uklanjaju odnosno rušenju
građevine.
Član 55.
Ukoliko je zapisnikom komisije za tehnički pregled utvrđeno da se može izdati
upotrebna dozvola za predmetnu građevinu, nadležni organ, odnosno služba uprave
dužni su u roku od 10 dana od prijema zapisnika o izvršenom tehničkom pregledu
iz stava 4. člana 51. ovog zakona izdati upotrebnu dozvolu.
Član 56.
Nadležni organ, odnosno služba uprave može na osnovu mišljenja
komisije za tehnički pregled za građevinu koja po svom tehnološkom procesu,
s obzirom na ugrađene instalacije, opremu i postrojenje zahtijeva probni rad,
izdati odobrenje za probni rad.
Odobrenje za probni rad može se izdati samo pod uvjetom da je komisija za tehnički
pregled utvrdila da je građevina izgrađena u skladu sa izdatim odobrenjem za
građenje i da puštanje građevine u probni rad ne ugrožava život i zdravlje ljudi,
okoliš i susjedne građevine.
U toku trajanja probnog rada građevine uspostavlja se i utvrđuje njena potpuna
tehnička ispravnost.
Probni rad građevine iz stava 1. ovog člana može trajati najduže 12 mjeseci,
a izuzetno u posebno složenim tehnološkim procesima probni rad se može produžiti
za još 12 mjeseci.
Član 57.
Upotrebna dozvola može se na zahtjev investitora izdati prije završetka cijele
građevine i za dio građevine:
• kada je to potrebno radi nastavka i dovršenja građenja (most za pristup gradlištu,
trafostanica, dalekovod i sl.),
• kada je u pitanju složena građevina iz člana 41. ovog zakona,
• kada se određeni dio može početi koristiti prije dovršenja cijele građevine.
Iznimka iz stava 1. ovog člana mora biti predviđena glavnim projektom.
Član 58.
Nadležni organ, odnosno služba koji imenuje komisiju za tehnički
pregled dužan je najmanje jednom u dvije godine objaviti javni poziv stručnim
licima da dostave dokaze da ispunjavaju uvjete za učešće u komisijama, odnosno
uvjete iz člana 50. stav 4. ovog zakona.
Na osnovu spiska stručnih lica iz prethodnog stava voditelj postupka, u ovisnosti
od vrste i složenosti građevine, imenuje odgovarajuća stručna lica u komisije
za tehnički pregled.
Član 59.
Troškove vršenja tehničkog pregleda snosi investitor u skladu sa odredbama
Zakona o upravnom postupku.
Način obavljanja tehničkog pregleda, sadržaj pisane izjave izvođača o izvedenim
radovima i uvjetima korištenja građevine, sadržaj zapisnika o izvršenom tehničkom
pregledu, te način plaćanja članova komisije za tehnički pregled utvrdit će
Ministarstvo posebnim pravilnikom.
Član 60.
Upotrebna dozvola je upravni akt i u postupku njenog izdavanja primjenjuju
se propisi o upravnom postupku, ako ovim zakonom nije drugačije utvrđeno.
Građevina za koju nije izdata upotrebna dozvola ne može se upisati u zemljišne
knjige.
X. KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE GRAĐEVINE
Član 61.
Građevina se može koristiti samo na način koji je u skladu sa njenom namjenom.
Vlasnik građevine dužan je održavati građevinu na način da se u predviđenom
vremenu trajanja očuvaju tehnička svojstva iz poglavlja II ovog zakona bitna
za građevinu, odnosno da se ne naruše njena spomenička svojstva, ako je ta građevina
uvrštena u spisak nacionalnih spomenika odlukom Komisije za zaštitu nacionalnih
spomenika, u skladu sa Aneksom 8 Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.
U slučaju oštećenja građevine zbog čega je ugrožena stabilnost građevine ili
njenog dijela, te ako postoji opasnost za susjedne građevine ili zdravlje ljudi,
vlasnik građevine dužan je poduzeti hitne mjere za otklanjanje opasnosti i označiti
građevinu kao opasnu do otklanjanja oštećenja.
Za građevinu, konstrukciju ili opremu čija pouzdanost ovisi o redovnom održavanju,
tehničke propise kojima se propisuje način održavanja donosi Ministarstvo.
Rekonstrukcija postojeće građevine
Član 62.
Investitor je dužan pribaviti odobrenje za građenje ako namjerava rekonstruisati
postojeću građevinu.
Na rekonstrukciju postojeće građevine primjenjuju se odredbe od člana 33. do
člana 61. ovog zakona.
Iznimno od odredbi člana 33. ovog zakona, zahtjevu za rekonstrukciju postojeće
građevine prilaže se :
a. projekt izvedenog stanja,
b. tri primjerka glavnog projekta iz člana 24. ovog zakona za građevinu, odnosno
dio građevine na koji se rekonstrukcija odnosi,
c. izvod iz katastra – katastarska čestica,
d. dokaz prava građenja iz člana 34. ovog zakona,
e. pisani izvještaj o obavljenoj kontroli glavnog projekta prema članu 26. ovog
zakona,
f. pisani izvještaj i potvrdu o izvršenoj nostrifikaciji u slučajevima iz člana
27. ovog zakona,
g. saglasnosti, odnosno mišljenja, pribavljena iz kojih proizilazi priroda namjeravane
rekonstrukcije.
Projekt izvedenog stanja mora sadržati :
1. snimak postojećeg stanja (sve osnove, presjek, krovište, fasade itd.),
2. glavni projekt u skladu sa članom 24. ovog zakona za građevinu, odnosno dio
građevine na koji se rekonstrukcija odnosi.
Na projekt izvedenog stanja odnose se odredbe čl. od 26. do 29. ovog zakona.
XI. UKLANJANJE GRAĐEVINE
Dozvola za uklanjanje građevine
Član 63.
Uklanjanju građevine ili njenog dijela, ukoliko se ne radi o uklanjanju na
osnovu inspekcijskog rješenja, može se pristupiti samo na osnovu dozvole za
uklanjanje.
Postupak za dozvolu za uklanjanje
Član 64.
Zahtjev za dozvolu za uklanjanje građevine podnosi u pisanom obliku vlasnik
građevine.
Zahtjevu se prilažu:
a. tri primjerka projekta za uklanjanje građevine,
b. dokaz vlasništva nad građevinom (iznimno od člana 34. ovog zakona, dokazom
vlasništva smatra se samo vlasnik nekretnine za koju se izdaje dozvola za uklanjanje
i nosilac drugih stvarnih prava na toj nekretnini),
c. saglasnosti nadležnih tijela ili pravnih lica, ako se uklanjanjem građevine
može ugroziti javni interes,
d. procjena uticaja na okoliš u skladu sa posebnim zakonom.
Kod uklanjanja građevine ili njenog dijela stručni nadzor nije potreban.
U postupku izdavanja dozvole za uklanjanje građevine iznimno od člana 35. ovog
zakona, stranka u postupku jeste vlasnik nekretnine za koju se izdaje dozvola
za uklanjanje i nosilac drugih stvarnih prava na toj nekretnini. Stranka u postupku
je i vlasnik i nosilac drugih stvarnih prava na nekretnini koja neposredno graniči
sa nekretninom za koju se izdaje dozvola za uklanjanje, ako se tim uklanjanjem
utiče na njegova stvarna prava.
Projekt uklanjanja građevine
Član 65.
Projekt uklanjanja građevine iz stava 2. tačka b. člana 64. ovog zakona sadrži:
1. nacrte, proračune, i/ili druge inžinjerske dokaze da tokom uklanjanja neće
doći do gubitka stabilnosti konstrukcije čime bi se ugrozio život i zdravlje
ljudi ili okoliš,
2. tehnički opis uklanjanja građevine i način zbrinjavanja građevinskog otpada
i uređenja građevinske parcele nakon uklanjanja građevine,
3. proračun stabilnosti okolnog i drugog zemljišta i/ili okolnih i drugih građevina,
ako uklanjanje građevine ili način njezina uklanjanja utiče na stabilnost tog
zemljišta i/ili udovoljavanje bitnim zahtjevima tih građevina.
Projekt uklanjanja iz stava 1. ovog člana podliježe kontroli projekta iz člana
27. stav 1. tačka 1. ovog zakona u pogledu mehaničke otpornosti i stabilnosti
za slučaj da način uklanjanja i uklanjanje građevine utiče na stabilnost okolnog
i drugog zemljišta i/ili udovoljavanje bitnim zahtjevima okolnih i drugih građevina.
XII. INSPEKCIJSKI NADZOR
Odredbe o inspekcijskom nadzoru
Član 66.
Inspekcijskim nadzorom, prema ovom zakonu, obavlja se kontrola nad radom sudionika
u građenju i održavanju građevine, te kvalitet građevinskih proizvoda koji se
ugrađuju u pogledu primjene ovog zakona i propisa donesenih na osnovu ovog zakona
i propisa iz područja normizacije, ukoliko posebnim zakonom nije drugačije određeno.
Član 67.
Inspekcijski nadzor, prema ovom zakonu, nad građevinama u nadležnosti Ministarstva,
odnosno građevinama za koje Ministarstvo izdaje urbanističke odnosno odobrenja
za građenje i dozvole za rehabilitaciju, provode građevinski inspektori u Ministrastvu
(u daljnjem tekstu: federalni građevinski inspektor). Provođenje nadzora nad
građevinama u nadležnosti kantona vrše građevinski inspektori na nivou kantona,
grada ili općine u ovisnosti kako to regulira kanton odnosno grad kantonalnim
zakonom.
Za federalnog građevinskog inspektora može se imenovati samo diplomirani inžinjer
građevinske ili arhitektonske struke s najmanje 10 godina radnog iskustva i
položenim stručnim ispitom.
Za kantonalnog, gradskog ili općinskog inspektora može se imenovati samo diplomirani
inžinjer građevinske ili arhitektonske struke s najmanje pet godina radnog iskustva
i položenim stručnim ispitom.
Federalni građevinski inspektor svoj identitet dokazuje službenom iskaznicom.
Sadržaj, način izdavanja i oblik iskaznice, iz prethodnog stava, propisuje ministar
pravilnikom.
Način identifikacije kantonalnog, gradskog ili općinskog građevinskog inspektora
dužan je utvrditi nadležni organ kantona posebnim propisom.
Član 68.
U provođenju nadzora građevinski inspektor ima pravo i dužnost sudionicima u
građenju rješenjem narediti otklanjanje nepravilnosti, obustavu građenja i uklanjanje
građevine.
Otklanjanje nepravilnosti
Član 69.
U provođenju nadzora građevinski inspektor ima pravo i dužnost sudionicima
u građenju rješenjem narediti da u primjerenom roku otklone nepravilnosti koje
utvrdi.
U provođenju nadzora građevinski inspektor ima pravo i dužnost rješenjem narediti
vlasniku postojeće građevine, odnosno investitoru da otkloni nedostatke na građevini
koji su nastali ili su uočeni tokom njenog korištenja, ako utvrdi da ti nedostaci
mogu ugroziti stabilnost građevine, susjednih građevina, život i zdravlje ljudi,
okoliš ili nesmetan pristup licama sa teškoćama u kretanju.
U provođenju nadzora građevinski inspektor ima pravo i dužnost da rješenjem
naredi obustavu upotrebe građevine ukoliko za nju nije pribavljena upotrebna
dozvola ili je istekao rok privremenoj upotrebnoj dozvoli (čl. 56. i 57.).
Obustava građenja
Član 70.
Građevinski inspektor ima pravo i dužnost rješenjem narediti da se obustavi
daljnje građenje odnosno izvođenje pojedinih radova:
1. ako se građevina gradi, odnosno rekonstruira protivno odobrenjua za građenje,
te odredi primjereni rok za usklađivanje izvedenog stanja s odobrenim projektom
ili crtežom građevine, odnosno za osiguranje izmjene ili dopune odobrenja za
građenje,
2. ako je donesen zaključak kojima se dozvoljava postupak obnove odobrenja za
građenje,
3. ako se građevina gradi, odnosno rekonstruira, a da u roku određenom rješenjem
nisu otklonjeni uočeni nedostaci,
4. ako utvrdi nedostatke i nepravilnosti u projektu ili izvođenju radova koji
mogu ugroziti tehnička svojstva bitna za građevinu, propisana poglavljem II
ovog zakona, te odredi primjereni rok za otklanjanje tih nedostataka,
5. ako utvrdi da se radovi izvode na način da se ugrožava pouzdanost susjednih
građevina, stabilnost tla na okolnom zemljištu, saobraćajne površine, komunalne
i druge instalacije i dr., te naredi hitne mjere zaštite ako je to potrebno,
6. ako utvrdi da radove izvodi ili nadzire pravno ili fizičko lice koje nije
registrirano odnosno ovlašteno za izvođenje ili nadziranje te vrste radova,
odnosno koje ne ispunjava ovim zakonom propisane posebne uvjete.
U slučaju, iz stava 1. tač. 2. i 5. ovog član građevinski inspektor naredit
će na licu mjesta i zatvaranje gradilišta posebnom oznakom.
Način zatvaranja i označavanja zatvorenog gradilišta, odnosno građevine propisat
će nadležni organ, odnosno služba uprave posebnim propisom.
U slučajevima, iz stava 1. tačka 6. ovog član federalni građevinski inspektor
ima pravo i dužnost da podnese zahtjev nadležnom sudu za brisanje pravnog lica
iz sudskog registra ako to lice ne ispunjava posebne uvjete propisane ovim zakonom
(čl. 18., 19. i 20.).
Uklanjanje građevine
Član 71.
Građevinski inspektor ima pravo i dužnost rješenjem narediti da se građevina
ili njen dio ukloni, odnosno uspostavi prijašnje stanje:
a. ako se gradi ili je izgrađena bez odobrenja za građenje;
b. ako se gradi protivno odobrenje za građenje, a u određenom roku nije se uskladilo
izvedeno stanje s odobrenim projektom ili crtežom građevine, odnosno nije se
osigurala izmjena ili dopuna odobrenja za građenje;
c. ako se tokom građenja utvrde neotklonjivi nedostaci zbog kojih je ugrožena
stabilnost građevine ili stabilnost okolnih građevina, ili su na drugi način
ugroženi životi ljudi ili okoliš. Građevinski inspektor naredit će, kada je
to potrebno, i hitne mjere osiguranja do izvršenja naloga;
d. ako utvrdi da je uslijed dotrajalosti ili većih oštećnja neposredno ugrožena
stabilnost građevine ili njenog dijela, te ona predstavlja opasnost za susjedne
građevine i život ljudi, a ta se opasnost ne može na drugi način otkloniti.
Federalni građevinski inspektor ujedno naređuje i hitne mjere osiguranja do
izvršenja naloga (npr. podupiranje konstrukcije, sklanjanje ljudi i sl.);
e. ako se u skladu s članom 43. ovog zakona ne uklone privremene građevine izgrađene
na gradilištu u okviru pripremnih radova.
U slučaju, iz stava 1. tač. a. i b. ovog člana građevinski inspektor će prije
donošenja rješenja narediti na licu mjesta zatvaranje gradilišta posebnom oznakom.
Ako se građevina iz stava 1. tačka d. ovog člana nalazi u zaštićenom području,
rješenje o uklanjanju ne može se izvršiti bez saglasnosti nadležnog organa,
odnosno službe, za poslove zaštite spomenika kulture. Postupak davanja saglasnosti
nadležnog organa, odnosno službe za poslove zaštite spomenika kulture je hitan.
Ako u slučaju iz stava 1. ovog člana investitor ne postupi po rješenju građevinskog
inspektora o uklanjanju građevine ili njenog dijela, rješenje će se izvršiti
putem pravnog lica registriranog za poslove građenja na trošak investitora.
Način izvršenja rješenja određuje građevinski inspektor.
Inspekcijsko rješenje
Član 72.
Građevinski inspektor, izuzetno, može zapisnikom narediti izvršenje mjera
iz člana 70. stav 1. tač. 1. i 5. i člana 71. stav 1. tač. c. i d. ovog zakona
radi otklanjanja neposredne opasnosti po život i zdravlje ljudi i po imovinu.
Izvršenje naređenih mjera počinje teći uručenjem zapisnika.
Građevinski inspektor je dužan izdati pisano rješenje o naređenim mjerama, iz
stava 1. ovog člana u roku od tri dana od dana kad je naređeno izvršenje mjera.
Na rješenje federalnog inspektora može se izjaviti žalba.
Žalba iz stava 4.ovog člana izjavljuje se ministru.
Žalba iz stava 5. ovog člana ne odlaže izvršenje.
U odlučivanju po žalbi iz stava 5. ovog člana ministar donosi rješenje protiv
koga se ne može izjaviti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor kod Vrhovnog
suda Federacije Bosne i Hercegovine.
Protiv rješenja kantonalnog, gradskog ili općinskog građevinskog inspektora
može se izjaviti žalba.
Žalba iz prethodnog stava ovog člana izjavljuje se Ministarstvu.
Žalba ne odlaže izvršenje rješenja.
Član 73.
Građevinski inspektor je dužan da zatraži od nadležnog organa, odnosno službe
uprave da oglasi ništavnim rješenje o odobrenju za građenje ako utvrdi da je
izdata protivno odredbama ovog zakona.
XIII. KAZNENE ODREDBE
1. Krivična djela
Član 74.
Kaznom zatvora u trajanju od jedne do tri godine kaznit će se odgovorno lice
u pravnom licu koje ima svojstvo investitora ako bez odobrenja za građenje pristupi
:
• izgradnji nove građevine,
• dogradnji postojeće građevine,
• nadziđavanju nove etaže na postojećoj građevini,
• vršenju drugih zahvata većeg obima kojima se može ugroziti život i zdravlje
ljudi, susjedni objekti, sigurnost saobraćaja i dr.
Kaznom zatvora do jedne godine kaznit će se fizičko lice za krivična djela iz
stava 1. ovog člana.
2. Prekršaji
Član 75.
Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 8.000,00 KM kaznit će se za prekršaj
pravno lice u svojstvu investitora ako:
• projektiranje, građenje ili provođenje nadzora povjeri licu koje nije registrirano
za obavljanje tih djelatnosti, u skladu sa odredbama ovog zakona,
• ne osigura nadzor nad građenjem,
• ne prijavi početak građenja u propisanom roku,
• u slučaju prekida radova ne osigura građevinu koju gradi i okoliš,
• ne prijavi promjenu investitora u propisanom roku,
• pristupi građenju bez odobrenja za građenje, ukoliko nije drugačije utvrđeno
odredbama ovog zakona,
• gradi protivno odobrenju za građenje, a nije osigurao izmjenu ili dopunu odobrenja
za građenje,
• po završetku građenja ne raščisti i uredi gradilište i neposredni okoliš,
• koristi građevinu ili njezin dio bez upotrebne dozvole,
• u određenom roku ne otkloni nedostatke utvrđene tehničkim pregledom.
Za prekršaj, iz stava 1. ovog člana kaznit će se i odgovorno lice kod investitora
novčanom kaznom od 50,00 KM do 800,00 KM.
Novčanom kaznom od 50,00 KM do 800,00 KM kaznit će se fizičko lice u svojstvu
investitora za prekršaje iz stava 1. ovog člana kao i za prekršaj iz člana 18.
stav 6. i člana 19. stav 5. ovog zakona.
Član 76.
Novčanom kaznom u iznosu od 300,00 KM do 6.000,00 KM kaznit će se za prekršaj
pravno lice koje gradi za račun nepoznatog kupca ako nadzor ne povjeri drugom
pravnom licu registriranom za obavljanje nadzora, u skladu sa odredbama ovog
zakona.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će se i odgovorno lice u pravnom licu
novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 600,00 KM.
Član 77.
Novčanom kaznom u iznosu od 250,00 KM do 5.000,00 KM kaznit će se za prekršaj
pravno lice koje provodi nadzor nad građenjem ako:
• imenuje nadzornog inžinjera koji ne ispunjava uvjete iz člana 21. ovog zakona,
• ne poduzme mjere da se radovi obavljaju u skladu sa odobrenjem za građenje,
odnosno projektom,
• ne poduzme mjere da tehnička svojstva građevine ispune uvjete iz poglavlja
II ovog zakona,
• ne poduzme mjere da kvalitet radova, ugrađenih proizvoda i opreme bude u skladu
sa odredbama iz poglavlja III ovog zakona.
Za prekršaj, iz stava 1. al.1. i 2. ovog člana kaznit će se i odgovorno lice
u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 700,00 KM.
Za prekršaj, iz stava 1. ovog člana kaznit će se i nadzorni inžinjer novčanom
kaznom u iznosu od 50,00 KM do 500,00 KM .
Član 78.
Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 2.000,00 KM kaznit će se za prekršaj
pravno ili fizičko lice kao vlasnik građevine ako:
• koristi građevinu suprotno njezinoj namjeni,
• ne održava građevinu, njezinu konstrukciju ili opremu,
• pristupi uklanjanju ili ukloni građevinu ili njezin dio bez dozvole nadležne
gradske odnosno općinske službe uprave.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će se i odgovorno lice u pravnom licu
vlasnika građevine novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 500,00 KM.
Član 79.
Novčanom kaznom u iznosu od 100,00 KM do 2.500,00 KM kaznit će se za prekršaj
pravno lice koje projektira ako:
• nije registrirano za projektiranje,
• imenuje projektanta, projektanta voditelja ili koordinatora projekta koji
ne ispunjava uvjete propisane ovim zakonom,
• ne označi i uveže projekt i njegove dijelove.
Za prekršaj, iz stava 1. al. 1., 2. i 4. ovog člana kaznit će se i odgovorno
lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 300,00 KM.
Za prekršaj, iz stava 1. alineja 3. ovog člana kaznit će se projektant novčanom
kaznom u iznosu od 50,00 KM do 250,00 KM .
Član 80.
Novčanom kaznom u iznosu od 250,00 KM do 2.000,00 KM kaznit će se za prekršaj
izvođač kao pravno lice ako :
• ne gradi u skladu s tehničkim propisima i normama s obaveznom primjenom,
• nije registriran za obavljanje djelatnosti,
• ne gradi u skladu s odobrenjem za građenje,
• radove izvodi tako da tehnička svojstva građevine ne odgovaraju zahtjevima
iz poglavlja II ovog zakona,
• ne ugrađuje proizvode i opremu u skladu sa poglavljem III ovog zakona,
• ne dokaže kvalitet radova i ugrađenih proizvoda i opreme utvrđen odredbama
ovog zakona,
• tokom građenja ne poduzme mjere radi sprečavanja ugrožavanja pouzdanosti okolnih
građevina, komunalnih i drugih instalacija i stabilnosti okolnog tla,
• imenuje voditelja građenja ili voditelja pojedinih radova koji ne ispunjava
uvjete propisane ovim zakonom,
• pristupi građenju bez odobrenja za građenje,
• ne ogradi gradilište u skladu s odredbama ovog zakona,
• ne raščisti i uredi gradilište i neposredni okoliš po završetku građenja,
• na gradilištu nema propisanu dokumentaciju.
Za prekršaj, iz stava 1. al. 1., 2., 7. i 12. ovog člana kaznit će se i odgovorno
lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 200,00 KM .
Za prekršaj, iz stava 1. alineja 1., al. od 3. do 6., al. od 8. do 11., al.
13 i 14. ovog člana kaznit će se i voditelj građenja odnosno pojedinih radova
novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 200,00 KM.
Član 81.
Novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 500,00 KM kaznit će se za prekršaj
odgovorni revident ako:
• prilikom kontrole projekta propusti uočiti nedostatke koji mogu znatnije uticati
na tehnička svojstva građevine utvrđena poglavljem II ovog zakona.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će se i pravno lice kod kojeg je odgovorni
revident zaposlen novčanom kaznom u iznosu od 250,00 KM do 4.000,00 KM .
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će se i odgovorno lice u pravnom licu
kod kojeg je odgovorni revident zaposlen novčanom kaznom u iznosu od 50,00 KM
do 800,00 KM .
XIV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 82.
Ako je upravni postupak pokrenut pred nadležnim organom do dana stupanja na
snagu ovog zakona, a do tog dana nije doneseno prvostepeno rješenje, ili je
rješenje prije toga bilo poništeno i vraćeno prvostepenom organu na ponovni
postupak, postupak će se nastaviti po odredbama ovog zakona.
Član 83.
Ministarstvo će donijeti propise predviđene ovim zakonom u roku od šest mjeseci
od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 84.
Pravna lica registrirana za projektiranje, izvođenje i nadzor
dužna su usaglasiti registraciju sa odredbama ovog zakona u roku od 12 mjeseci
od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 85.
Danom stupanja na snagu ovog zakona na području Federacije Bosne
i Hercegovine prestaje primjena zatečenih propisa iz oblasti građenja koji su
se u Federaciji Bosne i Hercegovine primjenjivali kao federalni propisi, s tim
da ostaju na snazi odredbe kojima se uređuju pitanja zaštite okoliša i prirode,
ukoliko ovim zakonom nije drugačije utvrđeno.
Član 86.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama
Federacije BiH”.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
prof. dr. Ivo Komšić, s.r.
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Ismet Briga, s.r.
Federalni zakoniZakoni Tuzlanskog kantona
Službene novine Tuzlanskog kantona
|