Zakon Vlade Federacije BiH za 2007
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O TREZORU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Član 1.
U Zakonu o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije
BiH", broj 19/03) u članu 1. u stavu 2. u tački 1) u petom redu, iza riječi
"aktivnosti" dodaju se riječi: "kao i primitaka od finansijske
i nefinansijske imovine".
U tački 4) u trećem redu riječ "finansija" zamjenjuje se riječima:
"te rashoda".
Tačka 5) mijenja se i glasi:
"5) Otvaranje i vođenje svakog računa koji ulazi u sistem Jedinstvenog
računa trezora (u daljnjem tekstu: JRT)."
Iza tačke 5) dodaju se nove tač. od 6) do 9) koje glase:
"6) Prijenos javnih prihoda sa depozitnih računa na transakcijske račune;
7) Prijenos javnih sredstava na račune sredstava za investiranje u skladu sa
Zakonom o investiranju javnih sredstava ("Službene novine Federacije BiH",
broj 77/04);
8) Uspostavu informatičkih i funkcionalnih postupaka za upravljanje finansijskim
informacijama;
9) Učestvovanje u uspostavljanju procedura i postupaka za knjigovodstveno evidentiranje
vanjskog i unutrašnjeg zaduživanja, kao i izmirenje obaveza."
Član 2.
Član 2. mijenja se i glasi:
"Definicije i izrazi koji se koriste u ovom Zakonu imaju sljedeća značenja:
a) Trezor je osnovna organizaciona jedinica unutar Federalnog ministarstva finansija,
ministarstava finansija kantona, službi za finansije općina, gradova i izvanbudžetskih
fondova u kojoj se, u skladu sa ovim Zakonom i drugim propisima, obavljaju poslovi
koji se odnose na planiranje izvršenja i izvršenje budžeta Federacije, kao i
budžeta kantona, općina, gradova i finansijskih planova izvanbudžetskih fondova;
vođenje računovodstva i računovodstvenih politika; upravljanje novcem i vođenje
JRT; otplate duga, upravljanje neangažovanim sredstvima i imovinom.
b) Ministarstva finansija podrazumijevaju Federalno ministarstvo finansija i
kantonalna ministarstva finansija.
c) Službe za finansije podrazumijevaju službe za finansije u općinama, službe
za finansije u gradovima i službe za finansije u izvanbudžetskim fondovima (u
daljnjem tekstu: službe za finansije).
d) Izvanbudžetski fondovi su pravna lica osnovana na osnovu zakona koja se finansiraju
iz namjenskih poreza i neporeznih prihoda, odnosno doprinosa i u njih spadaju:
penzijsko-invalidski fond, zdravstveni fond, fond za zapošljavanje kao i drugi
fondovi uspostavljeni zakonom (u daljnjem tekstu: fondovi).
e) Budžet je akt kojim se utvrđuje plan finansijskih aktivnosti budžetskih korisnika
koji obuhvata projekciju iznosa prihoda i primitaka i utvrđenog iznosa rashoda
i izdataka Federacije, kantona, gradova i općina za period od jedne fiskalne
godine. Budžetom se utvrđuje gornja granica ukupnog duga Federacije, kantona,
gradova i općina, uključujući i postojeći dug i projekciju novog duga za datu
fiskalnu godinu. Budžet donosi zakonodavno tijelo Federacije, kantona, gradska
vijeća i općinska vijeća.
f) Interna kontrola je organizacija, politike i procedure koje se koriste da
bi vladini programi postigli namjeravane rezultate; da bi sredstva koja se koriste
u provođenju ovih programa bila u skladu sa navedenim ciljevima dotičnih organizacija;
da su programi zaštićeni od gubitka, prevare i lošeg upravljanja i da se na
vrijeme pouzdane informacije dobiju, održavaju, obavještavaju i koriste u svrhe
donošenja odluka.
g) Glavna knjiga trezora je sistemska evidencija transakcija i poslovnih aktivnosti,
prihoda, primitaka, rashoda i izdataka, te stanja imovine, obaveza, tražbina
i izvora vlasništva, koji su u vezi sa budžetom nastali tokom fiskalne godine,
odnosno do određenog datuma, koji pruža informacije o transakcijama i poslovnim
događajima u skladu sa propisanim kontnim planom i klasifikacijama. Glavna knjiga
trezora sa JRT predstavlja osnovni sistem upravljanja javnim sredstvima.
h) JRT se sastoji od depozitnog računa otvorenog u komercijalnoj banci, računa
za investiranje, jednog ili više transakcijskih računa, posebnog računa za upravljanje
razvojnim sredstvima kao i posebnih računa za upravljanjem dugom i međunarodnim
ugovorima i, po potrebi, transakcijskih računa za gotovinu. Svi ovi računi moraju
se držati u ime ministarstava finansija, odnosno službi za finansije. Svrha
JRT je da se centralizira kontrola nad svim javnim prihodima u ministarstvima
finansija, odnosno u službama za finansije. Ministarstva finansija kao i službe
za finansije dužne su provesti procedure za otvaranje računa koji ulaze u sistem
JRT. Kada sistem JRT postane efektivan svi pojedinačni računi budžetskih korisnika
i fondova bit će zatvoreni i njihova salda bit će prebačena na JRT.
i) Nadležno ministarstvo je organ uprave koji je u budžetu označen kao "razdjel".
j) Budžetski korisnici su nadležna ministarstva i ostala tijela uprave i ostali
koji se finansiraju iz budžeta. Nadležno ministarstvo koje u svom budžetskom
razdjelu sadrži potrošačke jedinice, koje su u budžetu označene kao budžetske
glave, budžetski je za njih nadležno.
k) Zaduživanje je uzimanje zajma ili izdavanje vrijednosnih papira (za otplatu
glavnice duga i finansiranje budžetskog deficita, te finansiranje kapitalnih
investicija i posebnih programa).
l) Zakonom o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Zakon), objavljenom u "Službenim novinama Federacije BiH", broj 19/06,
uređena su pitanja: planiranja, izrade, usvajanja i izvršavanja budžeta Federacije,
budžeta kantona, gradova i općina i finansijskih planova fondova; te pozajmljivanje
i zaduživanje, garancije i upravljanje dugom, kao i računovodstvo, obavještavanje,
nadzor i revizija budžeta.
m) Javna novčana sredstva su novčana sredstva koja uključuju budžet i fondove
kao i utroške poreznih i neporeznih prihoda, taksi, naknada i drugih prihoda
nastalih na osnovu pružanja javnih usluga i aktivnosti, kredita i grantova (nepovratnih
sredstava). Sva javna sredstva se obavezno polažu i povlače sa JRT.
n) Modificirani princip obračunavanja neplaćenih obaveza znači metode na osnovu
obračunavanja neplaćenih obaveza koji priznaju transakcije i aktivnosti u momentu
stvaranja, transformacije, razmjene, prijenosa ili nestanka ekonomske vrijednosti
i kada se evidentiraju svi ekonomski tokovi (ne samo gotovinske transakcije).
Prema određenim metodama obračunavanja neplaćenih obaveza, fizička imovina je
rasknjižena u momentu nabavke.
o) Transakcijski računi su bankovni računi otvoreni u poslovnim bankama od trezora,
a koji se drže u ime ministarstava finansija ili službi za finansije putem kojih
se vrše svakodnevne transakcije vezane za troškove budžetskih korisnika i fondova.
Transakcijski račun za gotovinu u ime ministarstva finansija, odnosno službe
za finansije se može otvoriti, ali sa nadležnim potpisnikom za povlačenje sredstava
u ime budžetskog korisnika, odnosno fonda za ograničene svrhe isplate plaća
i blagajničko poslovanje.
p) Račun za investiranje javnih sredstava je račun koji se može otvoriti u poslovnoj
banci za investiranje javnih sredstava u skladu sa odredbama Zakona o investiranju
javnih sredstava.
Svrha otvaranja računa za investiranje javnih sredstava je uvećanje resursa
budžeta.
q) Depozitni račun u komercijalnoj banci je jedan bankovni račun otvoren u poslovnoj
banci na koji se polažu svi javni prihodi, a koji se drži u ime ministarstava
finansija, odnosno službi za finansije. Porezni obveznici vrše uplate na ovaj
račun. Saldo na depozitnom računu na kraju radnog dana mora biti nula.
z) Alokacija budžetskih sredstava je ovlaštenje ministara finansija, odnosno
rukovodilaca službi za finansije da u toku fiskalne godine prema usvojenim stavkama
budžeta prenese budžetska ovlaštenja i raspodijeli raspoloživa budžetska sredstva
po vremenskim periodima među budžetskim korisnicima."
Član 3.
U članu 3. u stavu 1. u drugom redu riječ "i" zamjenjuje se zarezom
a iza riječi "finansija" dodaje se zarez i riječi: "odnosno službe
za finansije".
U stavu 2. u drugom redu iza riječi "jedinicom" dodaju se riječi:
"u ministarstvu", a na kraju teksta tačka se zamjenjuje zarezom i
dodaju riječi: "odnosno rukovodilac službe za finansije."
Stav 3. mijenja se i glasi:
"Trezor je ovlašten da obavlja sljedeće poslove: upravljanje novčanim sredstvima,
upravljanje bankovnim računima, predviđanje novčanih tokova, upravljanje plaćanjima
i drugim poslovima Trezora, upravljanje računovodstvom u javnom sektoru, obavještavanje
o izvršenju budžeta, finansijsko obavještavanje, administracija stranih grantova
i sredstava međunarodne pomoći i upravljanje finansijskim sredstvima."
Stav 4. mijenja se i glasi:
"Trezor može, po potrebi, imati urede trezora i van svog sjedišta."
Član 4.
Član 4. mijenja se i glasi:
"Budžetski korisnici i fondovi na osnovu alokacije raspoloživih budžetskih
sredstava pripremaju i dostavljaju prijedloge operativnih budžeta, odnosno fondovskih
finansijskih planova ministarstvu finansija, odnosno službi za finansije za
izvršenje usvojenog budžeta, odnosno fondovskog finansijskog plana. U prijedlozima
operativnih budžeta, odnosno fondovskih finansijskih planova bit će obuhvaćeni
rashodi i izdaci za svaki mjesec. Rashodi i izdaci se mogu izvršiti samo ako
su u skladu sa usvojenim operativnim budžetom, odnosno fondovskim finansijskim
planom.
U cilju primjene ovih odredbi ministarstva finansija, odnosno službe za finansije,
odnosno nadležna tijela fondova izdaju neophodne instrukcije budžetskim korisnicima
i fondovima.
Federalni ministar finansija, kantonalni ministri finansija i rukovodioci službi
za finansije obavještavaju budžetske korisnike, odnosno fondove o odobrenim
operativnim budžetima, odnosno fondovskim finansijskim planovima."
Član 5.
U članu 5. u stavu 1. u drugom redu iza riječi "planiranja" dodaju
se riječi: "tromjesečnih i mjesečnih planova".
U stavu 2. u tački b) iza riječi "prihodima" dodaju se riječi: "na
JRT" .
U tački f) iza riječi "svih" dodaju se rijči: "rashoda i".
Član 6.
U članu 6. u stavu 1. iza riječi "tokovima" na kraju teksta tačka
se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: "i utvrđuju tromjesečno i mjesečno
budžetsko izmirenje obaveza."
U stavu 2. u prvom redu iza riječi "plan" dodaju se riječi: "novčanih
tokova".
U stavu 3. u prvom redu riječi: "o novčanim tokovima" zamjenjuju se
riječima: "novčanih tokova", u drugom redu iza riječi "vlade"
dodaje se zarez i riječi: "službe za finansije, odnosno organi izvršne
vlasti", a u trećem redu riječi: "finansijski planovi" zamjenjuju
se riječima: "operativni budžeti".
Član 7.
U članu 7. stav 1. mijenja se i glasi:
"Na osnovu odobrenih operativnih budžeta, odnosno finansijskih planova
iz člana 4. ovog Zakona budžetski korisnici i fondovi u skladu sa procedurama
trezora pripremaju i dostavljaju odobrene transakcije za plaćanje zajedno sa
neophodnom dokumentacijom."
U stavu 2. tačka b) mijenja se i glasi:
"b) predlažu federalnom ministru, kantonalnom ministru, odnosno rukovodiocima
službi za finansije na odobravanje zahtjeve koji su u skladu sa operativnim
budžetom, odredbama člana 4. stav. 2. ovog Zakona i raspoloživim sredstvima
i prioritetima,"
U tački d) u prvom redu riječi: "nadležna ministarstva i" brišu se,
a iza riječi "korisnike" dodaju se riječi: "i fondove".
U stavu 3. u drugom redu riječi: "njihovih isplata" zamjenjuju se
riječima: "plaćenih obaveza".
Član 8.
U članu 8. u stavu 1. riječi: "nadležna ministarstva i" brišu se,
a iza riječi "korisnike" dodaju se riječi: "i fondove".
U tački b) iza riječi: "budžetski korisnici" dodaju se riječi: "i
fondovi".
U stavu 2. u prvom redu riječi: "Nadležna ministarstva i" brišu se,
iza riječi "korisnici" dodaju se riječi: "i fondovi", a
na kraju teksta tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: "odnosno finansijskom
planu fonda".
Član 9.
U članu 9. stav 2. mijenja se i glasi:
"Kontni plan za budžet sadrži klasifikaciju aktive i pasive, prihoda i
primitaka, rashoda i izdataka. Standardna budžetska klasifikacija sadrži: organizacijsku
klasifikaciju, funkcionalnu, ekonomsku klasifikaciju i fondovsku klasifikaciju.
Svi budžetski korisnici i fondovi kao i trezori koriste kontni plan za budžet."
Član 10.
U članu 10. u stavu 1. u prvom redu iza riječi "finansija" stavlja
se zarez i dodaju riječi: "odnosno službi za finansije".
U stavu 2. u prvom redu iza riječi "kantonalni" stavlja se zarez i
dodaju riječi: "općinski, gradski i fondovski".
U stavu 3. u drugom redu iza riječi: "nadležna ministarstva i" brišu
se, a iza riječi " korisnici" u istom redu dodaju se riječi: "i
fondovi".
Član 11.
U članu 11. u stavu 1. u trećem redu riječi: "završnim računima" zamjenjuju
se riječima: "godišnjim obračunima."
Iza stava 3. dodaje se novi stav 4. koji glasi:
"Odredbe st. 1. i 2. ovog člana primjenjuju se i na trezore općina, gradova
i fondova."
Član 12.
U članu 12. u stavu 1. u devetom redu riječi: "propisuje smjernice za razvoj"
zamjenjuju se riječima: "donosi instrukcije za uspostavu".
Iza stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:
"Odredbe stava 1. ovog člana odnose se i na općine, gradove i fondove."
U stavu 3. u trećem redu riječ "izvanbudžetskih" briše se.
U stavu 4. riječ "izvanbudžetskih" briše se.
Dosadašnji st. od 2. do 4. postaju st. od 3. do 5.
Član 13.
Iza člana 12. podnaslov: "7. Otplata duga, novo zaduživanje, izdavanje
garancija i upravljanje neangažovanim sredstvima" i čl. 13., 14., 15.,
16., 17., 18. i 19. brišu se.
Član 14.
U članu 20. u prvom redu iza riječi "finansija" dodaju se riječi:
"i službe za finansije".
Član 15.
U članu 21. u drugom redu iza riječi "prihoda" riječ "i"
zamjenjuje se zarezom i dodaju riječi: "primitaka, rashoda".
Član 16.
U članu 22. stav 1. mijenja se i glasi:
"Svim transakcijama federalnog, kantonalnih, općinskih i gradskih budžeta
i fondovskih finansijskih planova upravljaju ministarstva finansija, odnosno
službe za finansije putem sistema glavne knjige trezora. Sistem glavne knjige
trezora u sebi obuhvata sve izvore prihoda, primitaka rashoda i izdataka, izvršenu
nabavku, obaveze i izmjene aktive, pasive i promjene izvora vlasništva. Sve
finansijske transakcije koje se odnose na budžet i fondovski finansijski plan
evidentiraju se posredstvom glavne knjige trezora uključujući i transakcije
koje se odnose na dugove i programe finansirane iz inostrane ili domaće pomoći."
Član 17.
U članu 23. u prvom redu riječ "i" iza riječi "ministarstva"
zamjenjuje se zarezom, iza riječi "korisnici" dodaju se riječi: "i
fondovi", a u posljednjem redu riječi: "budžeta-proračuna" brišu
se.
Član 18.
Iza člana 23. dodaje se novi član 23a. koji glasi:
"Član 23a.
Federalno ministarstvo finansija propisuje procedure informatičke i funkcionalne
zaštite računovodstvenog sistema glavne knjige trezora i pomoćnih knjiga trezorskog
poslovanja - modula."
Član 19.
U članu 24. stav 1. mijenja se i glasi:
"Svi javni prihodi Federacije, kantona, općina, gradova i fondova moraju
se uplatiti na JRT. JRT se nalazi pod isključivim pravom ministarstava finansija,
odnosno službi za finansije. Nijedna druga osoba ili institucija nema pravo
raspolaganja nad ovim računima ukoliko drugačije nije utvrđeno općim ili pojedinačnim
instrukcijama koje daju ministarstva finansija, odnosno službe za finansije.
Svi porezi uplaćeni od poreznih obveznika se moraju uplatiti na depozitne račune
ministarstava finansija, odnosno službi za finansije. Stanje gotovine na depozitnom
računu na kraju dana se prebacuje na transakcijske račune. Sa depozitnog računa
mogu se isplatiti više ili pogrešno uplaćeni prihodi koji se odnose na tekuću
fiskalnu godinu. Ministri finansija posebnim pravilnikom određuju procedure
povrata tih prihoda."
Stav 2. briše se.
Stav 3. mijenja se i glasi:
"Pored prihoda iz stava 1. ovog člana vlastiti prihodi korisnika budžeta
moraju se, također, deponovati i čuvati na JRT. Ovi prihodi će se trošiti u
skladu sa posebnim uputama o načinu uplaćivanja i trošenja koje propisuje federalni
ministar finansija, kantonalni ministar finansija, odnosno općinski načelnik
i gradonačelnik posebnim uputstvom."
Stav 5. mijenja se i glasi:
"Za otvaranje depozitnog računa, računa za investiranje, transakcijskih
računa, posebnog računa za upravljanje razvojnim sredstvima, kao i posebnih
računa za upravljanje dugom i međunarodnim ugovorima i dobivanje ostalih usluga
poslovnih banaka potrebnih za poslovanje trezora i JRT mora se doći putem ugovora
dodijeljenog na bazi javnog nadmetanja. Svaki ugovor zaključen između banaka
i ministarstava finansija, odnosno službi za finansije mora jasno definirati
usluge banke koje će pružati, potrebne izvještaje i rokove za dostavljanje izvještaja
i sve naknade koje će ta banka naplaćivati."
Dosadašnji st. 3., 4. i 5. postaju st. 2., 3. i 4.
Član 20.
Član 25. mijenja se i glasi:
"Ministarstva finansija, odnosno službe za finansije ovlaštene su da otvaraju
podračune u okviru JRT za namjenska sredstva koja služe za prikupljanje namjenskih
prihoda i primitaka i njihovo namjensko trošenje."
Član 21.
U članu 26. u prvom redu iza riječi "finansija" dodaje se zarez i
riječi: "odnosno službe za finansije", a u šestom redu riječi: "zaštitu
i" brišu se.
Član 22.
U članu 27. u stavu 1. u prvom redu iza riječi "finansija" dodaje
se zarez i riječi: "odnosno službe za finansije".
U stavu 3. u prvom redu iza riječi "finansija" tačka se zamjenjuje
zarezom i dodaju riječi: "odnosno službi za finansije.", a na kraju
teksta iza riječi "finansija" tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju
riječi: "odnosno službi za finansije."
Član 23.
U članu 28. u drugom redu riječ "odredbe" briše se, a u trećem redu
iza riječi "korisnika" dodaju se riječi: "i fondova".
Član 24.
Član 29. mijenja se i glasi:
"Ministarstva finansija, odnosno službe za finansije invenstiraju bilo
koji iznos sredstava sa JRT koji trenutno nije potreban za izvršenje budžeta
u skladu sa članom 37. Zakona.
Cjelokupni iznos kamata od investiranja iz stava 1. ovog člana se uplaćuje na
JRT."
Član 25.
U članu 30. u stavu 1. u prvom redu iza riječi "ministarstva" riječ
"i" zamjenjuje se zarezom, a iza riječi "korisnici" dodaju
se riječi: "i fondovi".
Član 26.
Općine, gradovi i fondovi dužni su uskladiti svoje propise sa ovim Zakonom u
roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
Član 27.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim
novinama Federacije BiH".
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Stjepan Krešić
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Safet Softić
Federalni zakoniZakoni Tuzlanskog kantona
Službene novine Tuzlanskog kantona
|