Zakon Vlade Federacije BiH za 2007
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O RIZNICI U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Članak 1.
U Zakonu o riznici u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije
BiH", broj 19/03) u članku 1. stavak 2. točka 1) u petom retku iza riječi
"aktivnosti" dodaju se riječi: "kao i primitaka od financijske
i nefinancijske imovine,".
U točki 4) u trećem retku riječ "financija" zamjenjuje se riječima:
"te rashoda".
Točka 5) mijenja se i glasi:
"5) Otvaranje i vođenje svakog računa koji ulazi u sustav Jedinstvenog
računa riznice (u daljnjem tekstu: JRR). "
Iza točke 5) dodaju se nove toč. 6) do 9) koje glase:
"6) Prijenos javnih prihoda s depozitnih računa na transakcijske račune;
7) Prijenos javnih sredstava na račune sredstava za investiranje sukladno Zakonu
o investiranju javnih sredstava ("Službene novine Federacije BiH",
broj 77/04);
8) Uspostavu informatičkih i funkcionalnih postupaka za upravljanje financijskim
informacijama;
9) Sudjelovanje u uspostavljanju procedura i postupaka za knjigovodstveno evidentiranje
vanjskog i unutarnjeg zaduživanja, kao i izmirenje obveza."
Članak 2.
Članak 2. mijenja se i glasi:
"Definicije i izrazi koji se koriste u ovome zakonu imaju sljedeća značenja:
a) Riznica je temeljna organizacijska jedinica unutar Federalnoga ministarstva
financija, ministarstava financija kantona, službi za financije općina, gradova
i izvanproračunskih fondova u kojoj se sukladno ovomu zakonu i drugim propisima
obavljaju poslovi što se odnose na planiranje izvršenja i izvršenje proračuna
Federacije, kao i proračuna kantona, općina, gradova i financijskih planova
izvanproračunskih fondova; vođenje računovodstva i računovodstvenih politika;
upravljanje novcem i vođenje JRR; otplate duga, upravljanje neangažiranim sredstvima
i imovinom.
b) Ministarstva financija podrazumijevaju Federalno ministarstvo financija i
kantonalna ministarstva financija.
c) Službe za financije podrazumijevaju službe za financije u općinama, službe
za financije u gradovima i službe za financije u izvanproračunskim fondovima
(u daljnjem tekstu: službe za financije).
d) Izvanproračunski fondovi su pravne osobe, osnovane na temelju zakona, koje
se financiraju iz namjenskih poreza i neporeznih prihoda, odnosno doprinosa
i u njih spadaju: mirovinsko-invalidski fond, zdravstveni fond, fond za zapošljavanje
kao i drugi fondovi uspostavljeni zakonom (u daljnjem tekstu: fondovi).
e) Proračun je akt kojim se utvrđuje plan financijskih aktivnosti proračunskih
korisnika, koji obuhvata projekciju iznosa prihoda i primitaka i utvrđenog iznosa
rashoda i izdataka Federacije, kantona, gradova i općina za razdoblje od jedne
fiskalne godine. Proračunom se utvrđuje gornja granica ukupnoga duga Federacije,
kantona, gradova i općina, uključujući i postojeći dug i projekciju novoga duga
za danu fiskalnu godinu. Proračun donosi zakonodavno tijelo Federacije, kantona,
gradska vijeća i općinska vijeća.
f) Interna kontrola je organizacija, politike i procedure koje se koriste kako
bi vladini programi postigli namjeravane rezultate; kako bi sredstva koja se
koriste u provođenju ovih programa bila sukladna navedenim ciljevima dotičnih
organizacija; da su programi zaštićeni od gubitka, prevare i lošeg upravljanja;
i da se na vrijeme pouzdane informacije dobiju, održavaju, izvješćuju i koriste
u svrhe donošenja odluka.
g) Glavna knjiga riznice je sustavna evidencija transakcija i poslovnih aktivnosti,
prihoda, primitaka, rashoda i izdataka, te stanja imovine, obveza, potraživanja
i izvora vlasništva, što su u svezi s proračunom nastali tijekom fiskalne godine,
odnosno do određenog datuma, koji pruža informacije o transakcijama i poslovnim
događajima sukladno propisanom kontnom planu i klasifikacijama. Glavna knjiga
riznice s JRR predstavlja temeljni sustav upravljanja javnim sredstvima.
h) JRR se sastoji od depozitnog računa otvorenog u komercijalnoj banci, računa
za investiranje, jednog ili više transakcijskih računa, posebnog računa za upravljanje
razvojnim sredstvima kao i posebnih računa za upravljanjem dugom i međunarodnim
ugovorima i, po potrebi, transakcijskih računa za gotovinu. Svi ovi računi moraju
se držati uime ministarstava financija, odnosno službi za financije. Svrha JRR
je da se centralizira kontrola nad svim javnim prihodima u ministarstvima financija,
odnosno u službama za financije. Ministarstva financija, kao i službe za financije,
dužna su provesti procedure za otvaranje računa koji ulaze u sustav JRR. Kada
sustav JRR postane efektivan, svi će pojedinačni računi proračunskih korisnika
i fondova biti zatvoreni i njihova će salda biti prebačena na JRR.
i) Mjerodavno ministarstvo je organ uprave koji je u proračunu označen kao "razdjel".
j) Proračunski korisnici su mjerodavna ministarstva i ostala tijela uprave koja
se financiraju iz proračuna. Mjerodavno ministarstvo koje u svom proračunskom
razdjelu sadrži potrošačke jedinice, koje su u proračunu označene kao proračunske
glave, proračunski je za njih mjerodavno.
k) Zaduživanje je uzimanje zajma ili izdavanje vrijednosnih papira (za otplatu
glavnice duga i financiranje proračunskog deficita, te financiranje kapitalnih
investicija i posebnih programa).
l) Zakonom o proračunima u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Zakon), objavljenom u "Službenim novinama Federacije BiH", broj 19/06,
uređena su pitanja: planiranja, izrade, usvajanja i izvršavanja proračuna Federacije,
proračuna kantona, gradova i općina i financijskih planova fondova; te pozajmljivanje
i zaduživanje, jamstva i upravljanje dugom, kao i računovodstvo, izvješćivanje,
nadzor i revizija proračuna.
m) Javna novčana sredstva su novčana sredstva koja uključuju proračun i fondove
kao i utroške poreznih i neporeznih prihoda, pristojbi, naknada i drugih prihoda
nastalih po osnovi pružanja javnih usluga i aktivnosti, kredita i grantova (nepovratnih
sredstava). Sva javna sredstva obvezno se polažu i povlače s JRR.
n) Modificirano načelo obračunavanja neplaćenih obveza znači metode na osnovi
obračunavanja neplaćenih obveza koje priznaju transakcije i aktivnosti u momentu
stvaranja, transformacije, razmjene, prijenosa ili nestanka ekonomske vrijednosti
i kada se evidentiraju svi ekonomski tijekovi (ne samo gotovinske transakcije).
Prema određenim metodama obračunavanja neplaćenih obveza, fizička imovina je
rasknjižena u momentu nabave.
o) Transakcijski računi su bankovni računi otvoreni u poslovnim bankama od riznice,
a koji se drže uime ministarstava financija ili službi za financije i putem
kojih se vrše svakodnevne transakcije vezane uz troškove proračunskih korisnika
i fondova.
Transakcijski račun za gotovinu uime ministarstva financija, odnosno službe
za financije može se otvoriti, ali s mjerodavnim potpisnikom za povlačenje sredstava
uime proračunskog korisnika, odnosno fonda za ograničene svrhe isplate plaća
i blagajničko poslovanje.
p) Račun za investiranje javnih sredstava je račun koji se može otvoriti u poslovnoj
banci za investiranje javnih sredstava sukladno odredbama Zakona o investiranju
javnih sredstava.
Svrha otvaranja računa za investiranje javnih sredstava je uvećanje resursa
proračuna.
q) Depozitni račun u komercijalnoj banci je jedan bankovni račun otvoren u poslovnoj
banci na koji se polažu svi javni prihodi, a koji se drži uime ministarstava
financija, odnosno službi za financije. Porezni obveznici vrše uplate na ovaj
račun. Saldo na depozitnom računu, na kraju radnog dana, mora biti nula.
z) Alokacija proračunskih sredstava je ovlaštenje ministara financija, odnosno
voditelja službi za financije da tijekom fiskalne godine prema usvojenim stavkama
proračuna prenese proračunske ovlasti i raspodijeli raspoloživa proračunska
sredstva prema vremenskim razdobljima među proračunskim korisnicima."
Članak 3.
U članku 3. stavak 1. u drugom retku riječ "i" zamjenjuje se zarezom,
a iza riječi "financija" dodaje se zarez i riječi: "odnosno službe
za financije".
U stavku 2. u drugome retku, iza riječi "jedinicom" dodaju se riječi:
"u ministarstvu", a na kraju teksta, točka se zamjenjuje zarezom i
dodaju riječi: "odnosno voditelj službe za financije."
Stavak 3. mijenja se i glasi:
"Riznica je ovlaštena da obavlja sljedeće poslove: upravljanje novčanim
sredstvima, upravljanje bankovnim računima, predviđanje novčanih tijekova, upravljanje
plaćanjima i drugim poslovima riznice, upravljanje računovodstvom u javnome
sektoru, izvješćivanje o izvršenju proračuna, financijsko izvješćivanje, administracija
stranih grantova i sredstava međunarodne pomoći i upravljanje financijskim sredstvima."
Stavak 4. mijenja se i glasi:
"Riznica može po potrebi imati urede riznica i izvan svoga sjedišta."
Članak 4.
Članak 4. mijenja se i glasi:
"Proračunski korisnici i fondovi na temelju alokacije raspoloživih proračunskih
sredstava pripremaju i dostavljaju prijedloge operativnih proračuna odnosno
fondovskih financijskih planova ministarstvu financija, odnosno službi za financije
za izvršenje usvojenog proračuna odnosno fondovskog financijskog plana. U prijedlozima
operativnih proračuna odnosno fondovskih financijskih planova bit će obuhvaćeni
rashodi i izdatci za svaki mjesec. Rashodi i izdatci mogu se izvršiti samo ako
su sukladni usvojenom operativnom proračunu odnosno fondovskom financijskom
planu.
Radi primjene ovih odredbi, ministarstva financija, odnosno službe za financije,
odnosno mjerodavna tijela fondova izdaju prijeko potrebne instrukcije proračunskim
korisnicima i fondovima.
Federalni ministar financija, kantonalni ministri financija i voditelji službi
za financije obavještavaju proračunske korisnike, odnosno fondove, o odobrenim
operativnim proračunima, odnosno fondovskim financijskim planovima."
Članak 5.
U članku 5. stavak 1. u drugom retku, iza riječi "planiranja" dodaju
se riječi: "tromjesečnih i mjesečnih planova".
U stavku 2. točka b) iza riječi "prihodima" dodaju se riječi: "na
JRR".
U točki f) iza riječi "svih" dodaju se riječi: "rashoda i".
Članak 6.
U članku 6. stavak 1. iza riječi "tokovima" na kraju teksta točka
se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: "i utvrđuju tromjesečno i mjesečno
proračunsko izmirenje obveza."
U stavku 2. u prvom retku, iza riječi "plan" dodaju se riječi: "novčanih
tijekova".
U stavku 3. u prvom retku, riječi: "o novčanim tokovima" zamjenjuju
se riječima: "novčanih tijekova", u drugom retku, iza riječi "vlade"
dodaje se zarez i riječi: "službe za financije, odnosno organi izvršne
vlasti", a u trećem retku, riječi: "financijski planovi" zamjenjuju
se riječima: "operativni proračuni".
Članak 7.
U članku 7. stavak 1. mijenja se i glasi:
"Na temelju odobrenih operativnih proračuna odnosno financijskih planova
iz članka 4. ovoga zakona proračunski korisnici i fondovi sukladno procedurama
riznica pripremaju i dostavljaju odobrene transakcije za plaćanje, zajedno s
prijeko potrebnom dokumentacijom."
U stavku 2. točka b) mijenja se i glasi:
"b) predlažu federalnomu ministru, kantonalnom ministru odnosno voditeljima
službi za financije na odobravanje zahtjeve koji su sukladni operativnom proračunu,
odredbama članka 4. stavak 2. ovoga zakona i raspoloživim sredstvima i prioritetima,"
U točki d) u prvom retku riječi: "nadležna ministarstva i" brišu se,
a iza riječi "korisnike" dodaju se riječi: "i fondove".
U stavku 3. u drugom retku riječi: "njihovih isplata" zamjenjuju se
riječima: "plaćenih obveza".
Članak 8.
U članku 8. stavak 1. riječi: "nadležna ministarstva i" brišu se,
a iza riječi "korisnike" dodaju se riječi: "i fondove".
U točki b) iza riječi: "proračunski korisnici" dodaju se riječi: "i
fondovi".
U stavku 2. u prvom retku riječi "Nadležna ministarstva i" brišu se,
iza riječi "korisnici" dodaju se riječi: "i fondovi", a
na kraju teksta točka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: "odnosno financijskom
planu fonda".
Članak 9.
U članku 9. stavak 2. mijenja se i glasi:
"Kontni plan za proračun sadrži klasifikaciju aktive i pasive, prihoda
i primitaka, rashoda i izdataka. Standardna proračunska klasifikacija sadrži:
organizacijsku klasifikaciju, funkcionalnu, ekonomsku klasifikaciju i fondovsku
klasifikaciju. Svi proračunski korisnici i fondovi kao i riznice koriste kontni
plan za proračun."
Članak 10.
U članku 10. stavak 1. u prvom retku iza riječi "financija" stavlja
se zarez i dodaju riječi: "odnosno službi za financije".
U stavku 2. u prvom retku iza riječi "županijske" stavlja se zarez
i dodaju riječi: "općinske, gradske i fondovske".
U stavku 3. u drugom retku, iza riječi: "nadležna ministarstva i"
se brišu a iza riječi "korisnici" u istom retku, dodaju se riječi:
"i fondovi".
Članak 11.
U članku 11. stavak 1. u trećem retku, riječi: "završnim računima"
zamjenjuju se riječima: "godišnjim obračunima."
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
"Odredbe st. 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se i na riznice općina, gradova
i fondova."
Članak 12.
U članku 12. stavak 1. u devetom retku, riječi: "propisuje smjernice za
razvoj" zamjenjuju se riječima: "donosi instrukcije za uspostavu".
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
"Odredbe stavka 1. ovoga članka odnose se i na općine, gradove i fondove."
U stavku 3. u trećem retku riječ "izvanproračunskih" briše se.
U stavku 4. riječ "izvanproračunskih" briše se.
Dosadašnji st. 2. do 4. postaju st. 3. do 5.
Članak 13.
Iza članka 12. podnaslov "7. Otplata duga, novo zaduživanje, izdavanje
garancija i upravljanje neangairanim sredstvima" i čl. 13., 14., 15., 16.,
17., 18. i 19. brišu se.
Članak 14.
U članku 20. u prvom retku, iza riječi "financija" dodaju se riječi:
"i službe za financije".
Članak 15.
U članku 21. u drugom retku, iza riječi "prihoda" riječ "i"
zamjenjuje se zarezom i dodaju riječi: "primitaka, rashoda".
Članak 16.
U članku 22. stavak 1. mijenja se i glasi:
"Svim transakcijama federalnog, kantonalnih, općinskih i gradskih proračuna
i fondovskih financijskih planova upravljaju ministarstva financija, odnosno
službe za financije, putem sustava glavne knjige riznice. Sustav glavne knjige
riznice u sebi obuhvata sve izvore prihoda, primitaka, rashoda i izdataka, izvršenu
nabavu, obveze i izmjene aktive, pasive i promjene izvora vlasništva. Sve financijske
transakcije koje se odnose na proračun i fondovski financijski plan evidentiraju
se posredstvom glavne knjige riznice uključujući i transakcije koje se odnose
na dugove i programe financirane iz inozemne ili domaće potpore."
Članak 17.
U članku 23. u prvom retku riječ "i" iza riječi "ministarstva"
zamjenjuje se zarezom, iza riječi "korisnici" dodaju se riječi: "i
fondovi", a u zadnjem retku riječi: "proračuna-budžeta" brišu
se.
Članak 18.
Iza članka 23. dodaje se novi članak 23a. koji glasi:
"Članak 23a.
Federalno ministarstvo financija propisuje procedure informatičke i funkcionalne
zaštite računovodstvenog sustava glavne knjige riznice i pomoćnih knjiga rizničnog
poslovanja - modula."
Članak 19.
U članku 24. stavak 1. mijenja se i glasi:
"Svi javni prihodi Federacije, kantona, općina, gradova i fondova moraju
se uplatiti na JRR. JRR se nalazi pod isključivim pravom ministarstava financija
odnosno službi za financije. Nijedna druga osoba ili institucija nema pravo
raspolaganja nad ovim računima ukoliko drukčije nije utvrđeno u općim ili pojedinačnim
instrukcijama koje daju ministarstva financija odnosno službe za financije.
Svi porezi uplaćeni od poreznih obveznika moraju se uplatiti na depozitne račune
ministarstava financija odnosno službi za financije. Stanje gotovine na depozitnom
računu na kraju dana prebacuje se na transakcijske račune. S depozitnog računa
mogu se isplatiti više ili pogrešno uplaćeni prihodi koji se odnose na tekuću
fiskalnu godinu. Ministri financija posebnim pravilnikom određuju procedure
povrata tih prihoda."
Stavak 2. briše se.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
"Pored prihoda iz stavka 1. ovoga članka, vlastiti prihodi korisnika proračuna
moraju se također deponirati i čuvati na JRR. Ovi prihodi će se trošiti sukladno
posebnim naputcima o načinu uplaćivanja i trošenja, koje propisuje federalni
ministar financija, kantonalni ministar financija, odnosno općinski načelnik
i gradonačelnik posebnim naputkom."
Stavak 5. mijenja se i glasi:
"Za otvaranje depozitnog računa, računa za investiranje, transakcijskih
računa, posebnog računa za upravljanje razvojnim sredstvima, kao i posebnih
računa za upravljanje dugom i međunarodnim ugovorima i dobivanje ostalih usluga
poslovnih banaka potrebnih za poslovanje riznica i JRR mora se doći temeljem
ugovora dodijeljenog po osnovi javnog nadmetanja. Svaki ugovor zaključen između
banaka i ministarstava financija odnosno službi za financije mora jasno definirati
usluge banke koje će pružati, potrebna izvješća i rokove za dostavljanje izvješća
i sve naknade koje će ta banka naplaćivati."
Dosadašnji st. 3., 4. i 5. postaju st. 2., 3. i 4.
Članak 20.
Članak 25. mijenja se i glasi:
"Ministarstva financija, odnosno službe za financije, ovlaštena su da otvaraju
podračune, u okviru JRR, za namjenska sredstva, koji služe za prikupljanje namjenskih
prihoda i primitaka i njihovo namjensko trošenje."
Članak 21.
U članku 26. u prvome retku, iza riječi "financija" dodaje se zarez
i riječi: "odnosno službe za financije", a u šestom retku riječi:
"zaštitu i" brišu se.
Članak 22.
U članku 27. stavku 1. u prvom retku, iza riječi "financija" dodaje
se zarez i riječi: "odnosno službe za financije".
U stavku 3. u prvom retku, iza riječi "financija" točka se zamjenjuje
zarezom i dodaju riječi: "odnosno službi za financije.", a na kraju
teksta iza riječi "financija" točka se zamjenjuje zarezom i dodaju
riječi: "odnosno službi za financije."
Članak 23.
U članku 28. u drugom retku riječ "odredbe" briše se, a u trećem retku
iza riječi "korisnika" dodaju se riječi: "i fondova".
Članak 24.
Članak 29. mijenja se i glasi:
"Ministarstva financija odnosno službe za financije investiraju bilo koji
iznos sredstava sa JRR koji trenutačno nije potreban za izvršenje proračuna
sukladno članku 37. Zakona.
Cjeloviti iznos kamata od investiranja iz stavka 1. ovoga članka uplaćuje se
na JRR."
Članak 25.
U članku 30. stavak 1. u prvome retku, iza riječi "ministarstva" riječ
"i" zamjenjuje se zarezom, a iza riječi "korisnici" dodaju
se riječi: "i fondovi".
Članak 26.
Općine, gradovi i fondovi dužni su uskladiti svoje propise s ovim Zakonom u
roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 27.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objavljivanja u "Službenim
novinama Federacije BiH".
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Stjepan Krešić
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Safet Softić
Federalni zakoniZakoni Tuzlanskog kantona
Službene novine Tuzlanskog kantona
|