TUZLA - TUZLARIJE NET
       
Četvrtak 2.5.2024       
Tuzlarije
Tuzlarije
Tuzlarije
Tuzlarije
    
Tuzlarije
  
   
  TZ VIJESTI - VIJESTI IZ MINUTE U MINUTU - TOP VIJESTI 24 SATA - TUZLARIJE - BILTEN GRADA - BILTEN KANTONA - OBRAZOVANJE - FORUM
 








02.05.2024 - 00h
INDEKS KVALITETA ZRAKA
79
UMJERENO ZAGADJEN
Upozorenje: Neke zagađujuće materije mogu uzrokovati zdravstvene probleme osobama koje su veoma osjetljive na zagađenje zraka. Takve osobe trebaju izbjegavati boravak vani i smanjiti naprezanje tokom boravka vani.

ŽIV LUK SAR ZEN TUZ
zrak.ekoakcija.org






ON LINE KORISNICI - 106

Users in Chat
TUZLARIJE CHAT

Tuzlarije



Uredba Vlade Federacije BiH za 2009. Na temelju čl. 8. stavka 1. i 112. stavka 4. Zakona o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na razini Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/06, 72/07 i 32/08), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine na 109. sjednici, održanoj 16. srpnja 2009. godine, donosi


U R E D B U
O PROSTORNIM STANDARDIMA, URBANISTIČKO -TEHNIČKIM UVJETIMA I NORMATIVIMA ZA
SPRJEČAVANJE STVARANJA
ARHITEKTONSKO-URBANISTIČKIH PREPREKA ZA
OSOBE SA SMANJENIM TJELESNIM
MOGUĆNOSTIMA


I OPĆE ODREDBE


Članak 1.


Ovom Uredbom utvrđuju se prostorni standardi, urbanističko-tehnički uvjeti i normativi za sprječavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih prepreka, koje mogu ometati ili sprječavati kretanje, boravak i rad (u daljnjem tekstu: pristupačnost) osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti pri zadovoljavanju njihovih osnovnih životnih, radnih i drugih potreba.
Odredbe ove Uredbe ne mogu predstavljati ograničenje za primjenu uvjeta većeg stepena pristupačnosti kod planiranja i projektiranja građevina javne, poslovne, stambene i stambeno-poslovne namjene, svih drugih javnih površina kao i svih gradevinsko-zanatskih i instalaterskih radova, te uvjeta i načina jednostavne prilagodbe pristupačnosti građevina stambene i stambeno-poslovne namjene.


Članak 2.


Pristupačnost, unapređivanje pristupačnosti i jednostavna prilagodba pristupačnosti građevina iz članka 1. ove Uredbe osigurava se obveznim projektiranjem i izvođenjem tih građevina na način da sadrže obvezne uvjete pristupačnosti i/ili da udovoljavaju uvjetima uporabe pomagala različitih kategorija osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti na način i u slučajevima propisanim ovom Uredbom.
Kada su uvjeti pristupačnosti ujedno i dio puta za izlaženje u slučaju opasnosti, tada moraju ispuniti i zahtjeve po posebnom propisu.
Vlasnik građevine dužan je održavati uvjete pristupačnosti i ne smije smanjivati uvjete uporabe pomagala različitih kategorija osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti.


Članak 3.


Prikaz oznaka pristupačnosti, uvjeta uporabe pomagala i obveznih uvjeta pristupačnosti, dat je u prilogu i sastavni je dio ove Uredbe.
Oznake pristupačnosti moraju biti primjerene veličine i postavljene na lako uočljivom mjestu.


Članak 4.


Značenje pojmova uporabljenih u ovoj Uredbi su:
1. Osobe smanjenhi tjelesnih mogućnosti jesu sve one osobe čije fizičke ili mentalne tjelesne mogućnosti su iz bilo kojeg razloga smanjene. U njih spadaju: osobe sa bilo kojom vrstom stalnog ili privremenog tjelesnog oštećenja, slabovidne i slijepe osobe, gluhi i nagluhi, tjelesno iznemogli, osobe iznad 65 godina starosti, trudnice, majke sa malom djecom, mala djeca, osobe sa mentalnom retardacijom, rekonvalescenti u postperativnom periodu itd.
Referentne grupe osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti na osnovu kojih se definiraju arhitektonske prepreke su:
1) osobe smanjene pokretljivosti: korisnici invalidskih kolica, štaka i štapa,
2) slijepi i
3) gluhi;
2. Osoba smanjene pokretljivosti jest osoba koja ima privremene ili trajne smetnje pri kretanju uslijed tjelesnog oštećenja, iznemoglosti, starosti, trudnoće ili bilo kojeg drugog razloga;
3. Pomagala osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti su pomagala za pokretljivost i pomagala za orijentaciju;
4. Pomagala za pokretljivost su invalidska kolica, štake, štap i hodalica;
5. Pomagala za orijentaciju su bijeli šap i pas vodič;
6. Arhitektonska prepreka jeste komunikacijska i/ili orijentacijska smetnja koja osobu smanjenih tjelesnih mogućnosti može ometati i/ili sprječavati u kretanju, pristupu, orjentiranju ili radu;
7. Pristupačnost jest rezultat primjene tehničkih rješenja u projektovanju i građenju građevina, kojima se osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti osigurava nesmetano kretanje, pristup, boravak i rad u tim građevinama na jednakoj razini kao i ostalim osobama;
8. Pristupačna građevina, njezin dio ili oprema (rampa, stubište, dizalo, vertikalno podizna platforma, koso podizna sklopiva platforma, ulazni prostor, komunikacije, WC, kupaonica, kuhinja, soba, učionica, radni prostor, stan/apartman, kavana, restoran, kabina za presvlačenje, tuš kabina, ulaz u vodu na plaži i na bazenu, mjesto u gledalištu, telefon, tekstofon, faks, bankomat, elektro instalacije, kvake na vratima i prozorima, pult, oglasni pano, orijentacijski plan za kretanje u građevini, stajalište i peron, parkirališno mjesto, javna pješačka površina, semafor, pješački prijelaz, pješački otok i raskrižje) jest ona građevina, dio građevine ili oprema koja osigurava ispunjavanje obveznih uvjeta pristupačnosti propisanih ovom Uredbom;
9. Obvezni elementi pristupačnosti su elementi projektiranja i građenja kojima se određuju veličina, svojstva, instalacije, uređaji i druga oprema građevine radi osiguranja pristupa, kretanja, boravka i rada osoba s smanjenim tjelesnim mogućnostima na jednakoj razini kao i za ostale osobe;
10. Oznake pristupačnosti su oznake kojima se označavaju primijenjeni obvezni elementi pristupačnosti;
11. Inkluzija jeste uključivanje osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti u sve društvene tokove;
12. Inkluzivni dizajn jeste dizajn prilagođen osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti;
13. Jednostavno prilagodljiv stan jest stan koji se po potrebi može prilagoditi u pristupačni, bez uticaja na bitne zahtjeve za uporabu građevine;
14. Vizuelno-svjetlosna najava jest upozorenje i obavijest gluhoj i nagluhoj osobi putem svjetlosnih signala;
15. Zvučna najava jest upozorenje i obavijest slijepoj i slabovidnoj osobi putem zvuka;
16. Zvučna signalizacija jest signalizacija koja pomaže slijepim i slabovidnirn osobama pri snalaženju u prostoru:
17. Induktivna petlja ili transmisijski obruč jest instalacija koja se ugrađuje u građevinu radi otklanjanja šumova iz okoline i poboljšanja kvalitete zvuka;
18. Taktilna obrada jest završna reljefna obrada hodne površine;
19. Taktilna crta vođenja jest taktilna obrada hodne površine po pravcu hodne linije, namijenjena vođenju slijepih i slabo vidnih osoba. Kraj puta vođenja i mjesta promjene smjera vođenja označavaju se promjenom u strukturi reljefne obrade;
20. Taktilna crta upozorenja jest promjena u strukturi obrade hodne površine, koja se postavlja sa svrhom upozorenja slijepim i slabovidim osobama na opasnost od prometa;
21. Taktilno polje upozorenja jest promjena u strukturi obrade hodne površine, koja služi za upozorenje i obavještavanje slijepim i slabovidnim osobama o promjeni razine kretanja;
22. Taktilni plan prijelaza jest reljefna oznaka koja slijepim i slabovidnim osobama pruža informacije o duljini i vrsti pješačkog prijelaza preko suobraćajnice;
23. Tekstofon jest prilagođeni telefon za gluhe i osobe ošećenog sluha, pri čemu oba sugovornika pisano komuniciraju;
24. Javna pješačka površina jest: nogostup, pješačka staza, pješački trg, pješački nathodnik i pothodnik, pješački most i sl;
25. Tipski element jest predmet kojemu je namjena razgraničavanje javne pješačke površine od kolnika, biciklističke staze i/ili parkirališta, a može bili različitog oblika i druge primarne namjene - primjerice: žardinjera za cvijeće, zid, klupa i sl.


Članak 5.


Obveze iz ove Uredbe odnose se na građevine javne i poslovne namjene, te na građevine stambene i stambeno-poslovne namjene.
Građevine javne i poslovne namjene su:
1) građevine trgovačke, ugostiteljske i/ili turističke namjene su: robna kuća; trgovački i uslužni centar; samoposluživanje uslužne površine od 400 m? i više; tržnica; caffe bar, kavana i restoran s 80 i više sjedećih mjesta; disko klub i noćni klub, površine od 400 m2 i više; turistički informativni centar; ured turističke zajednice površine od 200 m2 i više; putnička agencija površine od 200 m2 i više; zasebno stojeća recepcija; građevina nautičkog turizma; hotel (soba/TWC) s 50 i više soba; hostel s 50 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama; turističko naselje s 50 i više apartmana; kamp za 500 i više gostiju; restoran uz javnu cestu; hotel s posebnom oznakom - motel uz javnu cestu; trgovačko-ugostiteljski sadržaj uz crpku za gorivo i sl;
2) građevine poštanske i/ili telekomunikacijske namjene su: poštanska dvorana za rad sa strankama s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; poštanska dvorana za rad sa strankama s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; telekomunikacijski centar za pružanje usluga korisnicima s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; telekomunikacijski centar za pružanje usluga korisnicima s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; građevina u kojoj se nude telekomunikacijske usluge telefoniranja, 3) faksiranja i sl s tri ili više uređaja i sl;
3) građevine za pružanje usluga prometa novcem i druge financijske usluge su: poslovnica banke s manje od tri šaltera ili pulta istog lipa poslovanja; poslovnica banke s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; poslovnica financijske agencije s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; poslovnica financijske agencije s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja i sl.;
4) građevine upravne i slične namjene su: građevina u kojoj djeluju tijela federalne, kantonalne uprave i lokalne samouprave; sudska vlast; pravne osobe s javnim ovlastima i druge pravne osobe i sl.;
5) građevine zdravstveno-socijalne i rehabilitacijske namjene su: ured/služba socijalno-zdravstvene i prodavaonica ortopedskih pomagala s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja; ambulanta; dom zdravlja; bolnica; banja; zatvoreni bazen u banji; otvoreni bazen u banji; Iječilišna plaža; zatvoreno banjsko kupalište/toplice; javno kupalište; dom za starije i nemoćne osobe s 20 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama: dom za starije i nemoćne osobe hotelskog tipa (soba/TWC) s 20 i više soba; 7)dom za starije osobe apartmanskog tipa s 20 i više apartmana; pučka kuhinja i sl.;
6) građevine u kojoj učestalo borave osobe s invaliditetom su: građevina u kojoj se nalaze poslovne prostorije saveza, društva i/ili udruge osoba s invaliditetom; ustanova za odgoj i obrazovanje osoba s invaliditetom; ustanova za rehabilitaciju; ustanova za smještaj osoba s invaliditetom i sl.;
7) građevine odgojne i obrazovne namjene su: dječji vrtić; učilište, ustanova za obrazovanje odraslih osoba, visoko učilište; učenički i studentski dom s 50 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama; učenički i studentski dom hotelskog tipa (soba/TWC) s 50 i više soba; studentska apartmanska naselja s 50 i više apartmana i sl.;
8) građevine kulturne namjene su: sveučilišna knjižnica; kulturni centar; kongresni centar; muzej, galerija, izložbeni prostor površine 300 m2 i više; kino, kazalište i koncertna dvorana sa 100 i više mjesta u gledalištu i sl.;
9) građevine prometne namjene su: zračna luka; autobusna i željeznička postaja/kolodvor; autobusno, trolebusko i tramvajsko stajalište, željeznički peron, odmorište uz javnu cestu; javno parkiralište; javna garaža; crpka za gorivo i sl.;
10) građevine športske i rekreacijske namjene su: športski teren; športske dvorane sa 100 i više mjesta u gledalištu i sl.;
11) građevine zabavne namjene su: zabavni park; zoološki i botanički vrt i sl.;
12) građevine vjerske i sakralne namjene su: obredna dvorana; vjerski i karitativni cenlar;
13) građevine za izvršavanje kazne zatvorom su: zatvor; odgojni zavod i sl.;
14) prostori i površine javne namjene su: pješački trg, ulica, staza u parku, dječjem igralištu i na šetalištu; pothodnik, nathodnik i pješački most; ulični prijelaz i sl. i
15) građevine ostale namjene su: sajamski i izložbeni centar; tehnologijski park; javni WC; građevina u kojoj je obvezno izvođenje 4 ili više WC jedinica za javnu uporabu; mrtvačnica i krematorij; javno sklonište i sl.
Građevine stambene i stambeno-poslovne namjene jesu:
1) slambena građevina s deset i više stanova, isključivo stambene namjene;
2) stambeno-poslovna građevina mješovite - stambene i druge namjene, koja ima deset i više stanova.
Kada u građevini stambene namjene postoji prostor javne ili poslovne namjene tada se na tu građevinu, ovisno o vrsti djelatnosti koja se u tom prostoru obavlja, primjenjuju odredbe ove Uredbe kojima se propisuju uvjeti za odgovarajuću građevinu iz stavka 2. ovoga članka.
Obveze ispunjavanja uvjeta iz ove Uredbe, osim građevina iz st. 2. i 3. ovoga članka moraju ispunjavati i druge građevine određene ovom Uredbom.


Članak 6.


Pod uvjetima uporabe pomagala osoba s smanjenim tjelesnim mogućnostima (u daljnjem lekstu: uvjeti uporabe pomagala) podrazumijeva se:
1) prostor potreban za kretanje osobe u invalidskim kolicima prikazan primjerom na slici 2. Priloga ove Uredbe,
2) prostor potreban za uporabu štapa, štaka, hodalica prikazan primjerom na slici 3. Priloga ove Uredbe, i
3) prostor potreban za uporabu bijeloga šlapa i psa vodiča prikazan primjerom na slici 4. Priloga ove Uredbe.
Ako ovom Uredbom za određenu građevinu nije određen obvezni uvjet pristupačnosti, tehničko rješenje građevine mora udovoljavati uvjetima uporabe pomagala.


II OBVEZNI UVJETI PRISTUPAČNOSTI


Članak 7.


Obvezni uvjeti pristupačnosti su:
A. uvjeti pristupačnosti za savladavanje visinskih razlika,
B. uvjeti pristupačnosti za samostalan život i
C. uvjeti pristupačnosti javnog prometa.
Obvezni uvjeri pristupačnosti primjenjuju se odabirom najpovoljnijeg rješenja u odnosu na namjenu i drugi značaj građevine.


Članak 8.
Taktilna površina


Pristupačna taktilna površina izvodi se reljefnom obradom visine do
5 mm na način da ne otežava kretanje invalidskih kolica, daje prepoznatljiva na dodir stopala ili bijelog štapa, da ne zadržava vodu, snijeg i prljavštinu, te da se lako održava.
Primjer pristupačne taktilne površine prikazan je na slici 5. Priloga ove Uredbe.
Najmanje dimenzije taktilne površine i mjesta na kojima je obvezna njena primjena određena su ovisno o svakom pojedinom uvjetu pristupačnosti primjerene ovom Uredbom.
Taktilna crta vođenja, taktilna crta upozorenja i/ili taktilno polje upozorenja, obvezno moraju imati karakteristike primjerene za taktilnu površinu.


A. UVJETI PRISTUPAČNOSTI ZA SAVLADAVANJE VISINSKIH RAZLIKA


Članak 9.


Za potrebe savladavanja visinskih razlika prostora kojim se kreću osobe smanjenih tjelesnih mogućnosti mogu se koristiti sljedeći uvjeti pristupačnosti: rampa (u daljnjem tekstu: kosina), stubište, dizalo, vertikalno podizna platforma i koso podizna sklopiva platforma.


Članak 10.
Kosina


Kosina se koristi kao uvjet pristupačnosti za potrebe savladavanja visinske razlike u unutarnjem ili vanjskom prostoru.
Kosina mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) dopušteni nagib do max. 6%,
2) svijetlu širinu od točno 90 cm,
3) odmorišni podesi najmanje dužine od 150 cm na maksimalno svakih 6 m dužine kosine,
4) ukoliko se mijenja pravac kosine, odmorišni podest čije dimenzije su jednake dimenzijama prostora potrebnog za izvođenje odgovarajućeg okreta invalidskim kolicima (za 900, 1800),
5) čvrstu, protuklizno obrađenu površinu, podesnu za održavanje,
6) u poprečnom presjeku rubnike visine 10 cm,
7) ogradu s rukohvatima izvedenu na svim dijelovima,
8) rukohvate koji su promjera 4 cm, oblikovani na način da se mogu obuhvatiti dlanom, postavljeni na dvije visine od 60 i od 90 cm, produženi u odnosu na nastupnu plohu kosine za 30 cm, sa zaobljenim završetkom, prema primjeru na slici 7. Priloga ove Uredbe,
9) na ogradi kosine koja se nalazi u vanjskom prostoru rukohvate izvedene od materijala koji nije osjetljiv na termičke promjene,
10) oznake pristupačnosti prema slici 1. i to: 1.5., 1.7. i 1.8. Priloga ove Uredbe.


Članak 11.
Stubište


Stubište mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) visinu stube od najviše 15 cm,
2) širinu nastupne plohe stube od najmanje 33 cm,
3) svijetlu širinu stubišnog kraka u unutarnjem prostoru najmanje 110 cm,
4) svijetlu širinu stubišnog kraka u vanjskom prostoru najmanje 120 cm,
5) rub nastupne plohe stube protuklizno i vizualno kontrastno obrađen u širini od najmanje 2 cm,
6) obostrano postavljene rukohvate (na dvije zaštitne ograde ili zaštitnoj ogradi stubišta i na zidu ili na dva zida), izvedene u kontinuitetu cijelom dužinom stubišta, na početku i na kraju stubišta produžene u odnosu na nastupnu plohu stubišta za 30 cm, sa zaobljenim završetkom, rukohvate stubišta izvedene na način da se mogu obuhvatiti dlanom,
7) rukohvate na ogradi stubišta u vanjskom prostoru izvedene od materijala koji nije osjetljiv na termičke promjene,
8) rukohvate koji su promjera 4 cm, oblikovani na način da se mogu obuhvatiti dlanom, postavljeni na dvije visine od 60 i od 90 cm, produženi u odnosu na nastupnu plohu kosine za 30 cm, sa zaobljenim završetkom, prema primjeru na slici 7. Priloga ove Uredbe,
9) stubišni krak skine 250 cm i više, izveden sa središnjim rukohvatom prema primjeru na slici 9. Priloga ove Uredbe,
10) prostor ispod početnog stubišnog kraka ograđen ogradom visine 70 cm do mjesta gdje je visina podgleda stubišnog kraka 210 cm ili pod ispod stubišnog kraka deniveliran podizanjem za najmanje 3 cm do mjesta gdje je visina podgleda stubišnog kraka 210 cm, prema primjeru na slici 10. Priloga ove Uredbe,
11) pred prvom i iza posljednje stube izvedeno taktilno polje upozorenja, u punoj širini stubišnog kraka, širine najmanje 40 cm s užljebljenjima okomito na smjer kretanja sukladno s odredbama članka 8. ove Uredbe,
12) oznake pristupačnosti prema slici 1. i to: 1.2., 1.3., 1.5.,
l .6. i l.9. Priloga ove Uredbe.
Primjer stubišta i uvjeti iz stavka l. ovoga članka prikazani su na slici 8. Priloga ove Uredbe.


Članak 12.
Dizalo


Dizalo se koristi kao uvjet pristupačnosti za potrebe savladavanja visinske razlike.
Obvezno se primjenjuje za svladavanje visinske razlike od minimalno jedne etaže u unutrašnjem prostoru.
Dizalo mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) put od pristupa građevini do vrata dizala pristupačno riješen u svim elementima,
2) zaustavne stanice koje ne smiju biti isprojektirane na međuspratnim podestima,
3) unutrašnje dimenzije dizala najmanje 110 x 140 cm,
4) vrata širine svijetlog otvora najmanje 90 cm,
5) vertikalnu preciznost zaustavljanja u odnosu na završnu površinu ploče etaže od max. ± 0,5 cm,
6) horizontalnu preciznost zaustavljanja u odnosu na rub ploče etaže ka oknu dizala od max. 2 cm,
7) pozivnu i upravljačku ploču postavljenu u rasponu visine od 90 do 120 cm,
8) pozivnu i upravljačku ploču s kontrastno obojenim tipkama, opremljenim arapskim i Brailleovim pismom,
9) rukohvat u dizalu na visini od 90 cm,
10) preklopivo sjedalo na visini od 40 do 45 cm,
11) vizualno-svjetlosnu i zvučnu najavu spratova,
12) kada se nalazi u građevini javne i poslovne namjene iz članka 5. stavka 2. toč. 5. i 6. ove Uredbe dizalo mora imati i govorno najavljivanje spratova,
13) od ulaznih vrata građevine do dizala postavljenu taktilnu crtu vođenja širine najmanje 40 cm, s užljebljenjima u smjeru vođenja,
14) oznake pristupačnosti prema slici 1. i to: 1.2., 1.3.. 1.4. i 1.10. Priloga ove Uredbe.
Primjer dizala i uvjeti iz stavka 2. ovog članka prikazani su na slici 11. Priloga ove Uredbe.
Kada se svladavanje visinske razlike rješava s više dizala, tada najmanje jedno dizalo mora biti riješeno prema odredbama stavka 2. ovoga članka.


Članak 13.
Vertikalno podizna platforma


Vertikalno podizna platforma se koristi kao uvjet pristupačnosti za potrebe savladavanja visinske razlike veće od 120 cm u unutrašnjem ili vanjskom prostoru, kada se isto ne rješava pristupačnim dizalom ili drugim uvjetima pristupačnosti propisanim ovom Uredbom.
Vertikalno podizna platforma mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) nastupnu plohu platforme veličine najmanje 110 x 140 cm,
2) bočne stranice platforme zatvorene do visine od 120 cm,
3) ulazna vrata širine svijetlog otvora najmanje 90 cm koja se otvaraju prema van,
4) pozivnu i upravljačku ploču postavljenu u rasponu visine od 90 do 120 cm,
5) oznaku pristupačnosti prema slici 1.11. Priloga ove Uredbe.
Primjer vertikalno podizne platforme i uvjeti iz stavka 2. ovog članka prikazani su na slici 12. Priloga ove Uredbe.


Članak 14.
Koso podizna sklopiva platforma


Koso podizna sklopiva platforma koristi se kao uvjet pristupačnosti za potrebe savladavanja visinske razlike veće od 120 cm u unutrašnjem ili vanjskom prostoru, kada se isto ne može riješiti dizalom ili drugim uvjetom pristupačnosti propisanim ovom Uredbom.
Koso podizna sklopiva platforma postavlja se na središnje stubišne zidove ili središnju stubišnu ogradu (zidove ili ogradu ka oknu stubišta), koja se vodi dužinom cijelog stubišta, a mora imati:
1) nastupnu plohu platforme veličine najmanje 90 x 100 cm,
2) bočnu podnu preklopnu zaštitu visine 20 cm i preklopni zaštitni rukohvat,
3) pozivnu i upravljačku ploču postavljenu u rasponu visine od 90 do 120 cm,
4) oznaku pristupačnosti prema slici 1.12. Priloga ove
Uredbe.
Primjer koso podizne sklopive platforme i uvjeti iz stavka 2. ovog članka prikazani su na slici 13. Priloga ove Uredbe.


B. UVJETI PRISTUPAČNOSTI NEOVISNOG ŽIVOTA


Članak 15.


Osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti u svrhu omogućavanja neovisnog života obezbjeduju se sljedećim uvjetima pristupačnosti: ulazni prostor; komunikacije, WC, kupaonica, kuhinja, soba, učionica, radni prostor, stan, kabina za presvlačenje, tuš kabina, ulaz u vodu na plaži i na bazenu, mjesto u gledalištu, telefon, tekstofon, faks, bankomat, elektro instalacije (parlafon, prekidač za svjetlo i zvonce, utičnica u kuhinji, ostale utičnice, izvodna ploča za električnu instalaciju), kvake na vratima i prozorima, šalter, pult, induktivna petlja ili transmisijski obruč, oglasni pano, orijentacijski plan za kretanje u građevinama i sl.


Članak 16.
Ulazni prostor


Ulazni prostor u građevinu je ulaz do kojeg se dolazi izravno s javne pješačke površine ili uz pomoć uvjeta pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika.
Ulazni prostor mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjela, odnosno imati:
1) jednokrilna vrata širine svijetlog otvora od najmanje 110/210 cm, ili dvokrilna vrata širine svijetlog otvora od najmanje 2 x 90/210 cm,
2) vrata koja se otvaraju prema vani,
3) pristupačnu kvaku prema odredbama članka 30. ove Uredbe,
4) prag vrata koji nije visi od 2 cm,
5) strugač i otirač izveden od materijala koji nije ugibljiv, ugrađene u razini poda,
6) u slučaju kada su glavna ulazna vrata kružna, uz njih obvezno standardna vrata širine svijetlog otvora najmanje 90 cm,
7) u slučaju kada su glavna ulazna vrata klizna svijetli otvor od najmanje 90/210 cm, a ispred vrata, u tom slučaju, osiguran uporabni prostor veličine najmanje 150 x 150 cm,
8) oznaku smjera otvaranja vrata,
9) u slučaju kada su ulazna vrata i pregradne stijene ulaznog prostora izrađeni od staklenih ploha površine veće od l,5 m2 bez prečki, uočljivu oznaku u rasponu visine od 90 do 160 crn,
10) vjetrobran minimalne duljine od 240 cm,
11) kod usmjeravajućeg ulaza osiguran i prolaz sa zaokretnom ogradom svijetle širine najmanje 90 cm,
12) osvjetljenje razine osvjetljenja od 200 luxa,
13) odgovarajuće električne instalacije sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
14) oznake pristupačnosti prema slici 1. i to: 1.2., 1.3., 1.6. i
1.13. Priloga ove Uredbe.
Primjer ulaznog prostora i uvjeti iz stavka 2. ovog članka prikazani su na slici 14. Priloga ove Uredbe.


Članak 17.
Komunikacije


Komunikacije moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) širinu hodnika najmanje 150 cm,
2) sve hodne površine, u pravilu, u istoj razini,
3) hodne površine koje nisu u istoj razini, međusobno povezane elementima pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika sukladno sa odredbama ove Uredbe,
4) vrata na komunikacijama izvedena bez praga, širine svijetlog otvora najmanje 90 cm,
5) vrata s pristupačnom kvakom prema odredbama članka 30. ove Uredbe,
6) ulazna vrata koja s komunikacija vode u druge prostore i prostorije, stanove i sl. izvedena s pragom koji nije viši od 2 cm,
7) u slučaju kada su vrata i pregradne stijene komunikacije izrađene od staklenih ploha površine veće od 1,5 m2, bez prečki, uočljivu oznaku u rasponu visine od 90 do 160 cm,
8) područje za kretanje osvijetljeno razinom osvjetljenja od 100 luxa;
9) na mjestima gdje se ogradama usmjerava kretanje, razmak između ograda od najmanje 90 cm, svu instalacijsku i drugu opremu širu od 10 cm ugrađenu i/ili postavljenu u niše u zidu (protupožarni aparati, vatrogasna crijeva i sl.),
10) odgovarajuće električne instalacije sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
11) oznake pristupačnosti prema slici 1. i to: 1.1., 1.2., 1.3., l.6. i l.8. Priloga ove Uredbe,
12) sve ostale oznake na komunikacijama postavljaju se u rasponu visine od 120 do 160 cm.
Primjer komunikacije i uvjeti iz stavka 1. ovog članka prikazani su na slici 15. Priloga ove Uredbe.


Članak 18.
WC


WC mora omogućavali ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) vrata širine svijetlog otvora najmanje 90 cm. koja se otvaraju prema vani,
2) pristupačnu kvaku na vratima prema odredbi članka 30. ove Uredbe,
3) ugrađen mehanizam za otvaranje vrata izvana u slučaju poziva u pomoć,
4) odgovarajuće električne instalacije sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
5) konzolnu WC školjku, zajedno s daskom za sjedenje visoku od 45 do 50 cm,
6) uz WC školjku dva sklopiva držača za ruke duljine 90 cm, postavljena na zid u rasponu visine od 80 do 90 cm iznad površine poda,
7) najmanje jedan držač za ruke koji mora bili preklopni i to obvezno onaj s pristupne strane WC školjke, a drugi može biti fiksno pričvršćen na zid,
8) pokretač uređaja za ispuštanje vode u WC školjku,
9) inkluzivno oblikovan konzolni umivaonik najmanje širine 60 cm na visini od 80 cm, sa sifonom smještenim u ili uz zid,
10) slavinu - jednoručnu mješalicu ili ugrađeno senzorsko otvaranje i zatvaranje vode,
11) širinu uporabnog prostora ispred WC školjke najmanje 90 cm,
12) širinu uporabnog prostora ispred umivaonika najmanje 90 cm,
13) slobodni prostor za okretanje invalidskih kolica najmanje površine kruga promjera od 150 cm,
14) nagnuto zaokretno ogledalo, donjim rubom postavljeno na visinu od 100 cm,
15) vješalicu za odjeću na visini od 120 cm,
16) alarmni uređaj s prekidačem na pritisak ili vrpcom za povlačenje, na visini od 60 cm,
17) svu drugu opremu dostupnu iz invalidskih kolica koja ne smeta kretanju, učvršćenu na zid,
18) obojenu kontrastno u odnosu na pod i zidove,
19) u slučaju da je WC u javnoj upotrebi, obvezno zaseban ulaz, izdvojen od muških i ženskih sanitarnih grupa,
20) ukoliko zbog skučenosti prostora pristupačnu WC-kabinu nije moguće zasebno izdvojiti, dozvoljeno ju je priključiti ženskoj sanitarnoj grupi,
21) od ulaznih vrata građevine do vrata javnog WC-a postavljenu taktilnu crtu vođenja u širini od najmanje 40 cm, s užljebljenjima u smjeru vođenja,
22) oznaku pristupačnosti prema slici 1.14. Priloga ove Uredile.
Primjeri WC-a i uvjeti iz stavka 1. ovog članka prikazani su na slici 1.6. Priloga ove Uredbe.
WC u sklopu pristupačnog stana i u okviru soba i/ili apartmana u građevinama primjerice: hotel, đački i studentski dom, dom za starije i nemoćne osobe i sl., mora ispunjavati uvjete iz stavka 1. ovoga članka, osim uvjeta propisanih al. l., 3., 19., 20. i 21. Ulazna vrata takvog WC-a mogu imati širinu svijetlog otvora od najmanje 80 cm.


Članak 19.
Kupaonica


Kupaonica mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) standardnu kadu visine gornjeg ruba najviše 50 cm i/ili inkluzivno dizajniranu kadu sa vratima na prednjoj ili bočnoj strani i/ili prostor za tuširanje izveden bez tuš-kabine, veličine najmanje 90 x 90 cm,
2) dizalo za kadu, osim u slučaju kada je riječ o inkluzivno dizajniranoj kadi ili se uz kadu postavlja i prostor za tuširanje,
3) držač za ruke uz kadu postavljen u rasponu visine od 80 do 90 cm od površine poda, odnosno držač uz prostor za tuširanje postavljen na visinu od 75 cm,
4) u prostoru za tuširanje vodootporno preklopilo sjedalo postavljeno u rasponu visine od 45 od 50 cm,
5) svu opremu dostupnu iz invalidskih kolica koja ne smeta kretanju, učvršćenu na zid, obojenu kontrastno u odnosu na pod i zidove,
6) opremu propisanu za pristupačni WC sukladno sa odredbom članka 18. ove Uredbe i to: umivaonik, ogledalo, slavinu, vješalicu, alarmni uređaj, WC školjku i uređaj za ispuštanje vode u WC školjku, ako je kupaonica predviđena s WC-om u istom prostoru,
7) širinu vrata svijetlog otvora od najmanje 80 cm,
8) širinu vrata svijetlog otvora od najmanje 90 cm, ako se u kupaonicu ulazi s javne komunikacije (primjerice u bolnicama, lječilištima i sl.),
9) vrata i prozore s pristupačnim kvakama sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe,
10) odgovarajuće električne instalacije i izvodi vode (slavine u laboratorijima, npr.) sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
11) oznaku pristupačnosti prema slici l. Priloga ove Uredbe i to: 1.14 i 1.15.
Primjeri kupaonice i uvjeti iz stavka l. ovog članka prikazani su na slici 17. Priloga ove Uredbe.
U građevinama zdravstveno-socijalne i rehabilitacijske namjene, te onima koje učestalo koriste osobe s invaliditetom, kada treba biti dostupna s tri strane.


Članak 20.
Kuhinja


Kuhinja mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) slobodnu radnu plohu dužine najmanje 90 cm,
2) radnu, grijaću plohu i sudoper konzolno izvedene, s dubinom pristupa od najmanje 50 cm, gornjom plohom na visini od najviše 85 cm, a podgled na visini od najmanje 70 cm,
3) viseće elemente postavljene donjim rubom na visinu od 120 cm od površine poda,
4) donje elemente na izvlačenje,
5) slobodni uporabni prostor za korištenje kuhinjskih elemenata i okretanje invalidskih kolica najmanje površine kruga promjera od 150 cm;
6) prostor za kretanje oko namještaja širine najmanje 120 cm,
7) ulazna vrata širine svijetlog otvora najmanje 80 cm,
8) vrata i prozore s pristupačnim kvakama sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe,
9) odgovarajuće električne instalacije i izvodi vode (slavine u laboratorijima, npr.) sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
10) oznaku pristupačnosti prema slici 1.1. Priloga ove Uredbe, u slučaju kada se pristupačna kuhinja nalazi izvan stana/apartmana, primjerice u kampu i sl. Primjeri kuhinje i uvjeti iz stavka l. ovog članka prikazani su na slici 18. Priloga ove Uredbe.


Članak 21.
Soba, učionica, radni prostor


Soba, učionica, radni prostor moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) slobodni prostor za okretanje invalidskih kolica u prostoriji, najmanje površine kruga promjera od 150 cm,
2) prostor za kretanje oko namještaja širine najmanje 120 cm,
3) radni stol konzolno izveden tako da je gornja ploha na visini od najviše 85 cm, a podgled na visini od najmanje 70 crn s dubinom pristupa od najmanje 50 cm,
4) ulazna vrata učionice i radnog prostora širine svijetlog otvora najmanje 90 cm, a sobe najmanje 80 cm,
5) vrata i prozore s pristupačnim kvakama sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe,
6) odgovarajuće električne instalacije i izvodi vode (slavine u laboratorijima, npr.) sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
7) oznaku pristupačnosti prema slici 1.1. Priloga ove Uredbe, osim sobe u sklopu stana/apartmana.
Primjeri sobe, učionice, radnog prostora i uvjeti iz stavka 1. ovog članka prikazani su na slici 19., 20. i 21. Priloga ove Uredbe.


Članak 22.
Stan


Slan mora sadržavali uvjete neovisnog života namijenjene stanovanju iz čl. 18., 19., 20., 21., 29. i 30. ove Uredbe, te do njega mora biti osiguran pristup s javne pješačke površine, u pravilu, kroz glavni ulaz u građevinu primjenom najprikladnijih rješenja pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika sukladno sa čl. 10., 11., 12., 13. i 14. ove Uredbe.
Kad se u građevini u kojoj se nalazi stan planira garažni prostor, od garažnog prostora do tog stana moraju se osigurati komunikacije sukladno sa člankom 17. ove Uredbe.
Jednostavno prilagodljiv stan se u pravilu gradi u prizemlju građevine, odnosno na etaži s koje je najlakše osigurati izlaz u siguran prostor u slučaju opasnosti.
Osim uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, stan mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) ulazna vrata širine svijetlog otvora najmanje 110 cm,
2) preostala vrata širine svijetlog otvora najmanje 80 cm,
3) vrata i prozore s pristupačnim kvakama sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe,
4) pragove zaobljene i ne više od 2 cm,
5) hodnike širine najmanje 150 cm,
6) odgovarajuće električne instalacije i izvodi vode (slavine u laboratorijima, npr.) sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
7) oznaku pristupačnosti prema slici 1.1. Priloga ove Uredbe.
Primjeri stana, odnosno apartmana i uvjeti iz st. 1. i 4. ovoga članka prikazani su na slikama 22. i 23. Priloga ove Uredbe.
Pri projektiranju i građenju građevina iz članka 5. stavka 3. obvezno se osigurava 10 % + l jednostavno prilagodljiv stan.
Jednostavno prilagodljivim stanom smatra se stan kod kojeg je moguće postići uvjete iz st. 1, 2., 3. i 4. ovoga članka, preinakama koje ne utiču na način ispunjavanja urbanističko tehničkih uvjeta sukladno s kojima je građevina izgrađena i/ili bitnih zahtjeva za građevinu. Tehničko rješenje jednostavnog prilagodavanja mora biti prikazano u glavnom i izvedbenom projektu građevine.
Pri projektiranju i građenju turističkih i studentskih apartmanskih naselja obvezno se osigurava 2 % + l prilagođeni apartman. Pri projektiranju domova za starije osobe apartmanskog tipa obvezno se osigurava 5 % + l prilagođeni apartman.
Obvezni elementi pristupačnosti propisani za stanove primjenjuju se i na apartmane.


Članak 23.
Kavane i restoran


Kavana i restoran moraju obvezno sadržavati uvjete pristupačnosti iz članka 16. za ulazni prostor, članka 17. za komunikacije i članka 18. za WC ove Uredbe.
Osim uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, kavana i restoran moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) osiguran prolaz između stolova, stolaca i drugih vertikalnih prepreka širine najmanje 100 cm za najmanje 20% upotrebne površine kavane ili restorana namijenjene korisnicima usluga,
2) šank i stolovi konzolno izvedeni tako da je gornja ploha na visini od najviše 85 cm, a podgled na visini od najmanje 70 cm s dubinom pristupa od najmanje 50 cm, za najmanje 20% tog inventara,
3) završnu obradu zidova, podova i vrata izvedenu kontrastno,
4) podnu oblogu od čvrstog materijala koja ne otežava kretanje invalidskih kolica,
5) u slučaju kada su vrata i pregradne stijene kavane i/ili restorana izrađeni od staklenih ploha površina većih od l,5 m2 bez prečki, uočljivu oznaku na visini od 90 do 160 cm,
6) vrata s pristupačnom kvakom sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe koja je bojom u kontrastu s podlogom vrata,
7) oznaku pristupačnosti prema slici 1. i to 1.13. i 1.16.
Priloga ove Uredbe.
Primjer kavane i restorana i uvjeti iz st. 1. i 2. ovoga članka prikazani su na slici 24. Priloga ove Uredbe.


Članak 24.
Kabina za presvlačenje


Kabina za presvlačenje mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) tlocrtnu dimenziju najmanje 160 x 210 cm,
2) vrata, s pristupačnom kvakom sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe, širine svijetlog otvora najmanje 90 cm, koja se otvaraju prema van,
3) vješalicu za odjeću na visini od 120 cm,
4) klupu na preklapanje postavljenu u rasponu visine od 45 do 50 cm,
5) oznaku pristupačnosti prema slici 1.1. Priloga ove Uredbe.
Primjer kabine i uvjeti iz stavka l. ovoga članka prikazani su na slici 25. Priloga ove Uredbe.
U građevini koja prema članku 44. ove Uredbe mora sadržavati kabinu za presvlačenje, obvezno je izvesti 10 % + l pristupačnu kabinu.


Članak 25.
Tuš kabina


Tuš kabina mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) tlocrtnu dimenziju najmanje 230 x 230 cm,
2) vrata, s pristupačnom kvakom sukladno sa odredbom članka 30. ove Uredbe, širine svijetlog otvora najmanje 90 cm, koja se otvaraju prema vani,
3) odgovarajuće električne instalacije i izvodi vode (slavine u laboratorijima, npr.) sukladno sa odredbom članka 29. ove Uredbe,
4) površinu prostora ispod tuša najmanje 90 x 90 cm, izvedenu bez pragova s nagibom za odvod vode,
5) jednoručnu ili slavinu s ugrađenim senzorom, dostupnu iz pomagala,
6) alarmni uređaj s prekidačem na pritisak ili vrpcom za povlačenje na visini od 60 cm od poda, dostupnu iz pomagala,
7) vješalicu za odjeću postavljenu na visini od 120 cm,
8) držač za sapun postavljen na visinu od 90 cm,
9) oznaku pristupačnosti prema slici 1.15. Priloga ove Uredbe.
Primjer tuš kabine i uvjeti iz stavka l. ovoga članka prikazani su na slici 26. Priloga ove Uredbe.
U građevini koja prema članku 44. ove Uredbe mora sadržavati tuš kabinu, obvezno je izvesti najmanje 10 % + l pristupačnu kabinu.


Članak 26.
Ulaz u vodu na plaži i na bazenu


Ulaz u vodu na plaži i na bazenu mora imati pristupačnu rampu, koja doseže dno na dubini od 60 do najviše 80 crn u odnosu na srednju razinu površine vode (mora, rijeke, jezera, bazena).
Iznimno, na lječilišnim plažama i bazenima, kada nije moguće postići pristupačnost na način opisan u stavu 1. ovog članka, pristupačni ulaz se može osigurati pokretnim stolcem, sa mogućnošću podizanja u spuštanja u vodu naznačene dubine dizalom i/ili elementima pristupačnosti za svladavanje visinske razlike.
Pristupačni ulaz u vođu na plaži i bazenu označen je oznakom pristupačnosti prema slici 1.17. Priloga ove Uredbe.
Primjer ulaza u vodu na plaži i na bazenu i uvjeti iz čl. 1. i 3. prikazani su na slici 27. Priloga ove Uredbe.


Članak 27.
Mjesto u gledalištu


Mjesto u gledalištu mora imati tlocrtne dimenzije od najmanje 90 x 140 cm i biti pristupačno označeno oznakom pristupačnosti prema slici 1.20. Priloga ove Uredbe.
Primjer mjesta u gledalištu i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka prikazani su na slici 28. Priloga ove Uredbe.
Obvezni broj pristupačnih mjesta u gledalištu mora iznositi l % + l u odnosu na njihov ukupan broj.


Članak 28.
Telefon, tekstofon, faks, bankomat


Telefon, tekstofon, faks, bankomat moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) telefon je s gornjim rubom tipkovnice postavljen na visini od 120 cm od površine poda, a slušalicom na visini dohvata ruke od 100 cm,
2) tekstofon, faks, bankomat postavljene donjim rubom na visinu od 70 cm od površine poda,
3) uređaje postavljene na način da osiguravaju pristup svim funkcijama iz invalidskih kolica,
4) klupu-stolicu na preklapanje postavljenu u rasponu visine od 45 do 50 cm,
5) oznake pristupačnosti prema slici l. Priloga ove Uredbe i to: 1.2., 1.3. i 1.4., za pristupačni telefon i prema slici l. 18., a za pristupačni tekstofon, faks i bankomat i prema slici 1.19.
Primjer telefona, tekstofona, faksa, bankomata i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka prikazani su na slici 29. Priloga ove Uredbe.
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, pristupačnim telefonom, tekstofonom, faksom i bankomatom za slijepe, slabovidne, gluhe i nagluhe osobe podrazumijevaju se ti uređaji postavljeni na uobičajenu visinu.
Kada se uređaji iz stavka 1. ovoga članka nalaze unutar građevine, pristupačnima za slijepe i slabovidne osobe smatraju se ako je od ulaznih vrata građevine do uređaja postavljena taktilna crta vođenja širine najmanje 40 cm s užljebljenjima u smjeru vođenja.


Članak 29.
Elektro instalacije


Elektro instalacije moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) parlafon postavljen na visinu od 120 cm, sa svjetlosnom oznakom,
2) prekidače za svjetlo i zvonce postavljene u rasponu visina od 90 do 120 cm,
3) utičnicu u pristupačnoj kuhinji neposredno iznad radne plohe,
4) ostale utičnice postavljene u rasponu visina od 90 do 120 cm,
5) izvodnu ploču za električnu instalaciju postavljenu gornjim rubom u rasponu visina od 90 do 120 cm,
6) svu opremu elektro instalacija izvedenu u kontrastnoj boji u odnosu na podlogu zida.


Članak 30.
Kvake na vratima i prozorima


Kvake na vratima i prozorima moraju biti oblikovane po principima inkluzivnog dizajna, postavljene na visinu od 90 cm za vrata, a za prozor kvaka ili ručica mehanizama za otvaranje postavljeni u rasponu visina od 90 do 120 cm.
Rukovanje kvakom za pokretanje mehanizma za otvaranje i zatvaranje vrata/prozora iz stavka 1. ovoga članka mora biti lagano.
Primjer oblikovanja kvaka i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka prikazani su na slici 30. Priloga ove Uredbe.


Članak 31.
Šalter


Šalter za osobe u invalidskim kolicima mora omogućavali ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) gornju plohu izvedenu na visini od najviše 85 cm, a podgled na visini od najmanje 70 cm, konzolno oblikovan, dubine pristupa od najmanje 50 cm;
2) oznaku pristupačnosti prema slici 1.23. Priloga ove Uredbe.
Pristupačnim šalterom za gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe podrazumijeva se šalter uobičajene visine, koji mora omogućavati ispunjavanje slijedećih uvjeta, odnosno imati:
1) komunikacijsko pomagalo,
2) od ulaznih vrata građevine do šaltera postavljena taktilna crta vođenja širine najmanje 40 cm s užljebljenjima u smjeru vođenja,
3) oznaku pristupačnosti prema slici l. Priloga ove Uredbe i to: 1.2., 1.3., 1.4., l.6 i 1.21.
Primjer šaltera i uvjeti iz stava l. i 2. ovoga članka prikazani su na slici 31. Priloga ove Uredbe.
Kada se u dvorani nalaze tri ili više šaltera istog tipa poslovanja jedan od tri šaltera mora ispunjavati uvjete pristupačnosti za osobu u invalidskim kolicima, a jedan za gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe.
Kada su posebnim propisima koji ureduju zaštitu u poslovanju gotovim novcem i vrijednostima određeni uvjeti za šaltere, pristupačni šalteri obvezno osiguravaju i ispunjavanje uvjeta tog propisa.


Članak 32.
Pult


Pult za osobe u invalidskim kolicima mora biti, odnosno imati:
1) izveden najbliže ulazu u prostor i/ili prostoriju u kojoj se usluga pruža,
2) postavljen je gornjim rubom na visinu od 80 cm, podgledom na visinu od najmanje 70 cm,
3) konzolno je oblikovan s dubinom pristupa od najmanje 50 cm,
4) osiguran pristupni prostor od najmanje 120 cm,
5) označen oznakom pristupačnosti prema slici l.23. Priloga ove Uredbe.
Pristupačnim pultom za gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe podrazumijeva se pult uobičajene visine, koji omogućava ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno ima:
1) komunikacijsko pomagalo,
2) od ulaznih vrata građevine do pulta postavljena taktilna crta vođenja širine najmanje 40 cm s užljebljenjima u smjeru vođenja,
3) oznaku pristupačnosti prema slici l. Priloga ove Uredbe i to: 1.2., 1.3., 1.4., 1.6 i 1.21.
Kada se u dvorani nalaze tri ili više pultova istog tipa poslovanja jedan od tri pulta mora ispunjavati uvjete pristupačnosti za osobu u invalidskim kolicima, a jedan za gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe.


Članak 33.
Induktivna petlja ili transmisijski obruč


Induktivna petlja ili transmisijski obruč ugrađuje se u prostoriji površine veće od 500 m?, odnosno u prostoriji koju istovremeno može koristiti više od 100 osoba i u kojoj se govor reproducira putem zvučnika.
Prostorija u kojoj je postavljena induktivna petlja ili transmisijski obruč označava se oznakom pristupačnosti prema slici 1.22. Priloga ove Uredbe.


Članak 34.
Oglasni pano


Oglasni pano mora biti postavljen svojim donjim rubom na visinu u rasponu od 120 do 160 cm.
Oglasni pano označava se oznakom pristupačnosti prema slici 1.24. Priloga ove Uredbe.


Članak 35.
Orijentacijski plan za kretanje u građevini


Orijentacijski plan za kretanje u građevini mora biti reljefno izrađen te mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta:
1) postavljen je horizontalno ili približno horizontalno na visinu od najviše 90 cm odnosno vertikalno ili približno vertikalno na visinu gornjeg ruba do najviše 180 cm,
2) postavljen je uz ulaz u građevinu,
3) sadrži informacije na Braille- pismu, postavljene na visini 80 do 90 cm od poda,
4) od ulaznih vrata građevine do plana postavljena je taktilna crta vođenja širine najmanje 40 cm, s užljebljenjima u smjeru vođenja,
5) označen je oznakom pristupačnosti prema slici l. Priloga ove Uredbe i to: 1.2 i 1.3.


C. UVJETI PRISTUPAČNOSTI JAVNOG PROMETA


Članak 36.


Za osiguranje uvjeta neovisnog kretanja osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti u javnom prometu služe sljedeći uvjeti pristupačnosti: stajalište i peron; parkirališno mjesto; javna pješačka površina; semafor; pješački prijelaz, pješački otok i raskrižje.


Članak 37.
Stajalište i peron


Stajalište i peron moraju omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) dužinu stajališta, odnosno perona najmanje jednaku dužini prometnog sredstva (autobus, tramvaj, trolejbus i vlak) koje se zaustavlja na tom stajalištu, odnosno peronu, a širinu najmanje 200 cm,
2) visinu nogostupa u razini ulazne stube niskopodnog prometnog sredstva, a iznimno kada su u upotrebi prometna sredstva s visokom prvom stubom, nogostup može bili i niži od prve stube, ali ne niži od 18 cm ispod razine nastupne stube prometnog sredstva, ako posebnim propisom kojim se ureduju uvjeti za građevine željezničke infrastrukture nije drukčije propisano,
3) na stajalištu (autobusa, trolejbusa i/ili tramvaja) u naselju gdje se izvodi nogostup, na mjesto prvog ulaza u prometno sredstvo izvedenu taktilnu crtu vođenja širine najmanje 40 cm i dužine 150 cm s užljebljenjima okomitim na pravac pruge,
4) na stajalištima koja se nalaze u neposrednoj blizini građevine u kojoj učestalo borave osobe s invaliditetom taktilnu crtu vođenja postavljenu cijelom širinom nogostupa,
5) na peronu vlaka, na udaljenosti 80 cm od ruba perona, čitavom dužinom perona postavljenu taktilnu crtu upozorenja širine 20 cm sa užljebljenjima okomitim na smjer ulaska u vlak.
Primjer stajališta i perona i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka prikazani su na slici 32. Priloga ove Uredbe.


Članak 38.
Parkirališno mjesto


Parkirališno mjesto mora bili smješteno najbliže pristupačnom ulazu u građevinu, te mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) parkirališno mjesto za parkiranje jednog putničkog automobila osobe koja koristi invalidska kolica, kad se ono nalazi u nizu parkirališnih mjesta, postavljenim okomito, koso ili uzdužno u odnosu na nogostup, veličine 375 x 500 cm, a prikazano je primjerom na slici 33. Priloga ove Uredbe,
2) parkirališno mjesto za parkiranje dva automobila koje koristi invalidna osoba koje se nalazi u nizu parkirališnih mjesta okomitom veličine 625 x 500 cm s međuprostorom širine 125 cm, a prikazano je primjerom na slici 34. Priloga ove Uredbe,
3) izlaz s parkirališnog mjesta na nogostup ukošenim rubnjakom nagiba najviše 10%. širine najmanje 120 cm,
4) površinu parkirališnog mjesta izrađenu od materijala koji ne otežava kretanje invalidskih kolica (šljunak, pijesak, zatravljena površina i sl.),
5) oznaku pristupačnosti prema slici 1.25. Priloga ove Uredbe.


Članak 39.
Javna pješačka površina


Javna pješačka površina mora biti:
1) uzdignuta u odnosu na rub kolnika visine najmanje 3 cm, ili razdvojena tipskim elementom, a kada je u razini kolnika razdvojena je ogradom,
2) široka najmanje 150 cm,
3) sa ostalim pješačkim površinama povezana bez prepreka,
4) od prometnice zaštićena ogradom visine 90 cm kada se nalazi u području pojačanog pješačkog prometa (navala ljudi).
Različite razine javne pješačke površine međusobno se povezuju primjerenim elementima pristupačnosti za svladavanje visinske razlike sukladno sa odredbama ove Uredbe.
Kada su različite razine javne pješačke površine iz stavka 2. ovoga članka povezane pristupačnim dizalom ili pristupačnom vertikalno podiznom platformom, obvezno se dodatno povezuju pristupačnim stubištem.
Sva komunalna oprema (klupe, stolovi, znakovi, rasvjetni stubovi, koševi, držači za bicikl, reklamne ploče i si.) se postavlja uz rub javne pješačke površine, tako da ne predstavlja prepreku za slijepe i slabovidne.
Kada se uz javnu pješačku površinu predviđa biciklistička staza ili parkirališle, potrebno je izvesti razgraničenje od javne pješačke površine denivelacijom od najmanje 3 cm, zelenom površinom, tipskim elementom ili sl.
Primjer javne pješačke površine i uvjeti iz stavka l. ovoga članka prikazani su na slici 35. Priloga ove Uredbe.


Članak 40.
Semafor


Semafor mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) semafor koji se nalazi na prijelazu prometnice s više od dva prometna traka u istom smjeru ima taktilni plan prijelaza,
2) semafor koji se nalazi u području gdje se nalazi građevina u kojoj učestalo borave slijepe i slabovidne osobe, ima zvučnu signalizaciju,
3) kod semafora na raskrižju, zvučnu signalizaciju postavljenu na semafore jednog prometnog pravca koja se ne preklapa sa zvučnom signalizacijom postavljenom na semafore drugog prometnog pravca,
4) zvučnu signalizaciju postavljenu na semaforu koja upozorava samo na promjenu svjetla na semaforu, a ne na intenzitet prometa na prometnici,
5) točkastu disperziju zvuka zvučne signalizacije postavljene na semaforu, usmjerenu tako da doziva slijepu ili slabovidnu osobu koja prelazi prometnicu.


Članak 41
Pješački prijelaz


Pješački prijelaz mora omogućavali ispunjavanje sljedećih uvjeta, odnosno imati:
1) prijelaz s nogostupa na razinu kolnika osiguran ukošenjem rubnjaka uz najveći dopušteni nagib od 10%, širine najmanje 120 cm,
2) na ukošenom rubnjaku izvedeno taktilno polje upozorenja čepaste strukture koje završava na crti usporednoj s rubom kolnika koja je od njega udaljena za širinu rubnog kamena, ali ne manje od 1.5 cm, prema primjeru na slici 36. Priloga ove Uredbe,
3) u slučaju minimalne visine nogostupa od 3 cm, izvedeno taktilno polje upozorenja čepaste strukture širine najmanje 40 cm, prema primjeru na slici 37. Priloga ove Uredbe
4) u slučaju kada je u funkciji prijelaza prometnice izvan raskrižja, taktilnu crtu vođenja siline najmanje 40 cm s užljebljenjima okomito na prometnicu, izvedenu do ukošenja rubnjaka na prijelazu, a u dužini od najmanje 110 cm prema primjeru na slici 38. Priloga ove Uredbe.
Elementi pristupačnosti iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se na primjeren način na pješačkim prijelazima cestovnog, željezničkog, trolejbuskog i tramvajskog prometa, te biciklističkih staza.


Članak 42.
Pješački otok


Pješački otok mora omogućavati ispunjavanje sljedećih uvjeta:
1) izveden je sukladno sa člankom 41. stav l. al. 1, 2. i 3. ove Uredbe,
2) u slučaju kada se pješački otok nalazi u razini kolnika ili se njegova razina na mjestu prijelaza spušta na razinu kolnika, tada se on 15 cm od početka i 15 cm od kraja otoka označava taktilnim crtama upozorenja s užljebljenjima okomitim na smjer kretanja, širine najmanje 40 cm, međusobno povezanim taktilnom crtom vođenja s užljebljenjima u smjeru kretanja širine najmanje 40 cm, prema primjeru prikazanom na slici 39. Priloga ove Uredbe,
3) u slučaju kada je pješački otok povišen u odnosu na razinu kolnika, prijelaz s kolnika na pješački otok izvodi se ukošenjem, prema primjeru prikazanom na slici 40. Priloga ove Uredbe,
4) u slučaju kada je otok na mjestu prijelaza spušten na razinu kolnika, a na povišenom djelu se nalazi stajalište autobusa, trolebusa ili tramvaja, obvezno se izvodi ukošenje za pristup stajalištu, sukladno sa odredbom članka 41. alineja 1.12.


Članak 43.
Raskrižje


Raskrižje obvezno sadrži uvjete pristupačnog pješačkog prijelaza iz članka 41. i pristupačnog otoka iz članka 42. ove Uredbe.
Na raskrižju koje se nalazi u području naselja gdje je smještena građevina u kojoj učestalo borave slijepe i slabovidne osobe, pješački prijelaz mora imati pristupačni semafor sa zvučnom signalizacijom i taktilne crte vođenja širine najmanje 40 cm, s užljebljenjima okomitim na prometnicu. Taktilna crta upozorenja je izvedena do ukošenja ruba na prijelazu, u dužini od najmanje 110 cm, prema primjeru na slici 41. Priloga ove Uredbe.
Kada raskrižje nije moguće svladati u istoj razini, izvode se pothodnici ili nathodnici primjenom primjerenih elemenata pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika prema odredbama ove Uredbe.


III. OBVEZNA PRIMJENA UVJETA PRISTUPAČNOSTI


Članak 44.


Građevine javne i poslovne namjene moraju se projektirati i biti izvedene tako da, ovisno o svojoj namjeni, sadrže uvjete pristupačnosti iz sljedećih članaka ove Uredbe:
1. građevine trgovačke, ugostiteljske i/ili turističke namjene:
1) robna kuća iz čl.: 16., 17., 18., 32., 34. i 35.;
2) trgovački i uslužni centar iz čl. 16., 17., 18.,32.,34. i 35.:
3) samoposluživanje uslužne površine od 400 m2 i više iz čl. 16., 17., 18. i 32.;
4) tržnica iz čl.: 16. i 17.;
5) caffe bar, kavana i restoran s 80 i više mjesta iz čl.: 16. 17., 18. i 23.;
6) disko klub i noćni klub, površine od 400 m2 i više iz čl. 16., 17. i 18.;
7) turistički informativni centar iz čl. 16. i 17.;
8) ured turističke zajednice površine od 200 m2 i više iz čl. 16. i 17.;
9) putnička agencija površine od 200 m2, više iz čl. 16. i 17.;
10) zasebno stojeća recepcija iz čl.: 16. i 34.;
11) hotel s 50 i više soba (soba/TWC) iz čl. 16., 17., 19. (ili 25.+18.), 21.,i34.;
12) hotel s 50 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama iz čl. 16., 17., 18.,21., 19. (ili 25.), i 34.;
13) turističko naselje s 50 i više apartmana iz čl. 16., 17., 22. i 34.;
14) kamp za 500 i više gostiju iz čl. 16., 17., 19. (ili 25.), 20. i 34.;
15) restoran uz javne kolnike iz čl. 16., 17. i 18;
16) hotel s posebnom oznakom - motel uz javne kolnike iz čl. 16., 17. i 18.;
17) trgovačko-ugostiteljski sadržaj uz crpku za gorivo izčl.16., 17., i 18.;

2. građevine poštanske i/ili telekomunikacijske namjene:
1) poštanska dvorana za rad sa strankama s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16.i 17.;
2) poštanska dvorana za rad sa strankama s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i
3) telekomunikacijski centar za pružanje usluga korisnicima s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16. i 17.;
4) telekomunikacijski centar za pružanje usluga korisnicima s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i 31.;
5) građevina u kojoj se nude telekomunikacijske usluge telefoniranja, faksiranja i sl. s tri ili više uređaja iz čl. 16., 17. i 28.;

3. građevina za pružanje usluga prometa novcem i druge financijske usluge:
1) poslovnica banke s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i 28.;
2) poslovnica banke s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i 31.;
3) poslovnica financijskih agencija s manje od tri šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i 28.;
4) poslovnica financijskih agencija s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17. i 31.;

4. građevine upravne i slične namjene
1) građevina u kojoj djeluju tijela uprave federacije, županija i lokalne samouprave, sudske vlasti i pravnih osoba s javnim ovlastima iz čl. 16., 17., 18., 34. i 35.;

5. građevine zdravstveno-socijalne i rehabilitacijske namjene
1) ured službe socijalno-zdravstvene skrbi iz čl. 16., 17., 18., 31., 33., 34. i 35.;
2) ljekarna i prodavaonica ortopedskih pomagala iz članka 16.;
3) ljekarna i prodavaonica ortopedskih pomagala s tri i više šaltera ili pulta istog tipa poslovanja iz čl. 16., 17., 31. (ili 32.);
4) ambulanta iz čl. 16., 17., 18., 33. i 34.;
5) dom zdravlja iz čl. 16., 17., 18., 31., 33., 34. i 35.;
6) bolnica iz čl. 16., 17., 18., 19., 21.,24., 25.,31.,34. i 35.;
7) banje iz čl. 16., 17., 18., 19., 21., 24., 25., 31., 34. i 35.;
8) zatvoreni bazen u banjama iz čl. 16., 17., 18., 24., 25.,26., 31. i 34.;
9) otvoreni bazen u banjama iz čl. 16., 17., 18., 24., 25., 26. i 34.;
10) banjska plaža iz čl.16., 17., 18., 24., 25., 26. i 34.;
11) zatvoreno banjsko kupalište/toplice iz čl. 16., 17., 18.,24., 25., 26., 31.,34. i 35.;
12) javno kupalište iz čl. 16., 17., 18., 24., 25.;
13) dom za starije i nemoćne osobe s 20 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama iz čl. 16., 17., 18., 19.(ili25.), 21., 31. i 34.;
14) dom za starije i nemoćne osobe hotelskog tipa (soba/TWC) s 20 i više soba iz čl. 16., 17., 19. (ili 25.+18.),20., 21.,31. i 34.;
15) dom za starije osobe apartmanskog tipa s 20 i više apartmana iz čl. 16., 17., 22., 31. i 34.;
16) pučka kuhinja iz čl. 16., 17., 18. i 34.;

6) građevine koju učestalo koriste osobe s invaliditetom
1) građevina u kojoj se nalaze poslovne prostorije saveza, društva i/ili udruge osoba s invaliditetom iz čl. 16., 17., 18., 20., 21., 28., 29., 30., 33., 34. i 35.;
2) ustanova za odgoj i obrazovanje osoba s invaliditetom iz čl. 16., 17., 18., 21., 24., 28., 29., 30., 31., 32., 33., 34. i 35.;
39 ustanova za rehabilitaciju iz čl. 16., 17., 18., 19., 20., 21., 24., 25., 28., 29., 30., 31., 32., 34. i 35.;
4) ustanova za smještaj osoba s invaliditetom iz čl. 16., 17., 18., 19., 20., 21., 24., 25., 28., 29., 30., 31., 32., 34. i 35.;

7. građevine odgojne i obrazovne namjene
1) dječji vrtić iz članaka: 16. i 17.;
2) škola, učilište, ustanova za obrazovanje odraslih osoba, visoko učilište iz čl. 16., 17., 18., 21. i 34.;
3) učenički i studentski dom s 50 i više soba sa zajedničkim sanitarnim jedinicama iz čl. 16., 17., 18., 19. (ili 25.), 20., 21. i 34.;
4) učenički i studentski dom hotelskog tipa (soba/TWC) s 50 i više soba iz čl.16., 17., 19. (ili 25.+18.), 21. i 34.;
5) studentska apartmanska naselja s 50 i više apartmana iz čl. 16., 17., 22. i 34.;

8. građevine kulturne namjene
1) sveučilišna knjižnica iz čl.: 16., 17., 18., 32., 34. i 35.;
2) kulturni centar iz čl.: 16. 17., 18., 34. i 35.;
3) kongresni centar iz čl. 16., 17., 18., 27., 33., 34. i 35.;
4) muzej, galerija, izložbeni prostor površine 300 m2 i više iz čl. 16., 17., 18.,32. i 34.;
5) kino, kazališta i koncertna dvorana, sa 100 i više mjesta u gledalištu iz čl. 16., 17., 18.,27., 33. i 34.;

9. građevine prometne namjene
1) zračna luka iz čl. 16., 17., 18.,31. (ili32.), 33. i 34.;
2) autobusna i željeznička postaja iz čl. 16., 17., 18., 31 ili 32., 33., 34., 37. i 39.;
3) autobusno i tramvajsko stajalište, željeznička postaja iz čl. 34., 37. i 39.;
4) odmorište uz javnu cestu iz čl. 18., 28., 38. i 39.;
5) javno parkiralište iz čl. 38.;
6) javna garaža kapaciteta 300 i više vozila iz čl. 16., 17., 18. i 38.;
7) crpka za gorivo iz čl. 16.;

10 građevine športske i rekreacijske namjene
1) športski teren iz čl. 16., 17., 18. i 24.;
2) športska dvorana sa 100 i više mjesta u gledalištu iz čl. 16., 17., 18., 24., 25., 27. i 34.;

11. građevine zabavne namjene
1) zabavni park iz čl. 16., 17., 18., 34. i 39.;
2) zoološki i botanički vrt iz čl. 16., 17., 18., 34. i 39.;

12. građevine vjerske i sakralne namjene
l) obredna dvorana iz čl. 16., 17., 33. i 34.;
2) vjerski i karitativni centar iz čl. 16., 17., 18., 21. i 34.;
13. građevine za izvršavanje kazne zatvorom
1) zatvor iz čl. 16., 17., 18., 19., 21, i 31;
2) odgojni zavod iz čl. l6., 17. 18.,19., 20., 21. i 31;

14. prostori i površine javne namjene
1) pješački trg, ulica, staza u parku, dječjem igralištu i na šetalištu iz članka: 39.;
2) pothodnik, nathodnik i pješački most iz članka: 39.;
3) ulični prijelaz iz čl. 40., 41., 42. i 43.;

15. građevine druge namjene
1) sajamski i izložbeni centar iz čl. 16., 17., 18. i 34.;
2) tehnologijski park iz čl. 16., 17., 18. i 34.;
3) javni WC iz čl. 16., 17. i 18.;
4) građevina u kojoj je obvezno izvođenje 4 ili više WC jedinica za javnu uporabu iz čl. 16,, 17. i 18.;
5) mrtvačnica i krematorij iz čl. 16., 17. i 34.;
6) javno sklonište iz čl. 16., 17. i 18.
16. sve ostale građevine.
Građevine stambene i stambeno-poslovne namjene moraju se projektirati i biti izvedeni tako da, ovisno o svojoj namjeni, sadrže uvjete pristupačnosti iz sljedećih članaka ove Uredbe:
1. stambena građevina iz čl. 16., 17. i 22.;
2. stambeno-poslovna građevina iz čl. 16., 17. i 22. Osim tih uvjeta pristupačnosti u dijelu građevine poslovne namjene mora sadržavati i uvjete pristupačnosti ovisno o namjeni toga poslovnog dijela i to najmanje prema odredbi stavka l. ovoga članka.


Članak 45.


U sklopu ulazne porte kod sljedećih građevina: doma zdravlja, bolnice, banje, zatvorenog bazena u banji, zatvorenog javno-banjskog kupališta/toplica, doma za starije i nemoćne osobe s 20 i više soba sa zajedničkom sanitarnom jedinicom, doma za starije i nemoćne osobe hotelskog tipa (soba/TWC) s 20 i više soba, doma za starije osobe apartmanskog tipa s 20 i više apartmana, ureda službe socijalno-zdravstvene skrbi za rad sa strankama, institucija za odgoj i obrazovanje osoba s invaliditetom, institucija za rehabilitaciju, institucija za smještaj osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti obvezno se izvodi pristupačni šalter.


Članak 46.


Sve sobe u bolnici, banjama, te instituciji za rehabilitaciju i smještaj osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti moraju se izvesti kao pristupačne.
Obvezni broj pristupačnih soba u domu za starije i nemoćne osobe hotelskog tipa (soba/TWC) i u domu za starije i nemoćne osobe u kojem se nalaze zajedničke sanitarne jedinice, mora minimalno iznositi 10 % + l od ukupnog broja soba.
Obvezni broj pristupačnih soba, u đačkom i studentskom domu hotelskog lipa (soba/TWC), te đačkom i studentskom domu u kojima se nalaze zajedničke sanitarne jedinice, minimalno iznositi 5 % + l od ukupnog broja soba.
Obvezni broj pristupačnih smještajnih jedinica za osobe u građevinama za izvršenje kazne zatvorom je 5 % + 1.


Članak 47.


Obvezni broj pristupačnih WC-a i kupaonica u domu za starije i nemoćne osobe sa zajedničkim sanitarnim jedinicama, određuje se na razini 10 % + l u odnosu na ukupni broj soba.
Obvezni broj pristupačnih WC-a i kupaonica u hotelu, đačkom i studentskom domu u kojima se nalaze zajedničke sanitarne jedinice, određuje se na razini 2 % + l u odnosu na ukupni broj soba.


Članak 48.


Kada je u građevini predviđeno zapošljavanje osoba s invaliditetom mora se osigurati pristupačna radna prostorija i pristupačan WC.


Članak 49.


Pored građevina iz Članka 5. stavak 1. točke 1. ove Uredbe i caffe-bar, kavana i restoran s manje od 80 sjedećih mjesta; disko klub i noćni klub površine manje od 400 m2; muzej, galerija, izložbeni prostor površine manje od 300 m?; te kino, kazalište i koncertna dvorana s manje od 100 mjesta u gledalištu, moraju osigurati pristupačnost za svladavanje visinske razlike prema odredbama ove Uredbe i moraju imati pristupačan WC.
Kada je posebnim propisima kojima su propisani uvjeti za obavljanje djelatnosti u građevinama iz stavka l, ovoga članka, dopušteno odstupanje od tih uvjeta u smislu da nije potrebno izvođenje WC-a, tada ne postoji obveza izvođenja niti pristupačnog WC-a.
Ako je po posebnim propisima iz stavka 2. ovoga članka obvezna izvedba samo jednog WC-a za žene i muškarce, tada se on izvodi kao pristupačan WC.
U slučaju rekonstrukcije građevine iz stavka l. ovoga članka, urbanističkom suglasnošću može se utvrditi odstupanje od uvjeta pristupačnosti iz toga stavka zbog zatečenih uvjeta u građevini ili uvjeta nepristupačnosti javne površine s koje se pristupa u građevinu.


Članak 50.


Na javnom parkiralištu i u javnoj garaži izvodi se 5 % +1 pristupačno parkirališno mjesto u odnosu na ukupni broj parkirališnih mjesta.
Uz građevinu, odnosno u građevini iz članka 5. ove Uredbe izvodi se 5 % + 1 pristupačno parkirališno mjesto u odnosu na ukupni broj parkirališnih mjesta.


Članak 51.
Unapređenje pristupačnosti građevina


Dijelovi građevina javne i poslovne namjene iz članka 44. stavka 1. ove Uredbe koji se rekonstruiraju ili nastaju rekonstrukcijom moraju se projektirati i izvesti tako, da ovisno o svojoj namjeni, sadrže uvjete pristupačnosti primjerene tim člankom.
Ulazni prostor i komunikacije do dijelova građevina iz stavka 1. ovoga članka moraju se prilikom rekonstrukcije projektirali i izvesti tako da sadrže uvjete pristupačnosli iz članka 16. i 17. ove Uredbe.
st. l. i 2. ovoga članka odnosi se i na građevine koje će nakon namjeravane rekonstrukcije postati građevine iz članka 44. stavka 1. ove Uredbe, te na poslovne dijelove stambeno-poslovnih građevina koji imaju veličinu, odnosno kapacitet zgrade poslovne namjene iz članka 44. stavka l. ove Uredbe ili će tu veličinu, odnosno kapacitet imati nakon namjeravane rekonstrukcije.
Čl. 45., 46., 47., 48., 49. i 50. Ove Uredbe primjenjuje se i na rekonstrukciju građevina iz tih članaka.
Odredbe ovoga članka primjenjuju se i u slučaju izmjene i/ili dopune odobrenja za građenje za navedene građevine.


Članak 52.


Iznimno odstupanje od propisanih uvjeta pristupačnosti Ako se pri rekonstrukciji građevine kulturno-historijskog nasljeđa ne mogu osigurati propisani uvjeti pristupačnosti a da se ne naruši autentično spomeničko svojstvo kulturnog dobra, dopušteno je iznimno odstupili od propisanih uvjeta pristupačnosti, uz prethodno pribavljenu saglasnost nadležne institucije za zaštitu kulturno-historijskog nasljeđa.


Članak 53.


U dijelovima naselja i pojedinim građevinama za koje je utvrđena zaštita sukladno sa posebnim propisima iz područja zaštite prirode neće se primijenili odredbe ove Uredbe, ako bi se njihovom primjenom ugrozili ciljevi primjerene zaštite.
U slučajevima iz stavka 1. ovoga članka kao zamjena za uvjete pristupačnosti za svladavanje visinske razlike, obvezno se koriste montažno-demontažni i drugi uređaji koji ne ugrožavaju ciljeve primjerene zaštite.


IV OBVEZAN SADRŽAJ PROJEKATA


Članak 54.


Projekti građevina iz članka 5. ove Uredbe, moraju sadržavati prikaz tehničkih rješenja kojima se uvjeti pristupačnosti primjenjuju za osiguranje pristupačnosti građevina, te prikaz tehničkih rješenja za jednostavno prilagodljive stanove (u daljnjem tekstu: tehnička rješenja).
Tehnička rješenja iz stavka 1. ovoga članka prikazuju se, ovisno o razini razrade projekta, na primjeren način u idejnom projektu, glavnom projektu i izvedbenom projektu građevine.


Članak 55.
Sadržaj idejnog projekta


U idejnom projektu građevine tehnička rješenja prikazuju se tehničkim opisom i nacrtima.
Tehnički opis, ovisno o vrsti građevine, osobito sadrži:
1) opis prostora građevine u kojoj se osigurava pristupačnosl, te opis prostora i površine javnog prometa i njihovu povezanost,
2) tehničke i funkcionalne podatke o arhitektonskim i građevinskim rješenjima koja osiguravaju pristupačnost,
3) opis i funkciju građevinskih i drugih proizvoda, instalacija i opreme ugrađenih u svrhu osiguranja pristupačnosti, te načina ugradnje odnosno priključenja. Tehnički opis stambene zgrade, osim sadržaja iz stavka 2. ovoga članka, sadrži i opis jednostavne prilagodbe najmanje jednog stana. Nacrti za građevine stambene i stambeno-poslovne namjene posebno sadrže:
1) situaciju s oznakom pristupačnog parkirališnog mjesta i drugih propisanih elemenata za osiguranje pristupačnosti prilaza građevini,
2) tlocrte karakterističnih etaža, presjeke i fasade, s detaljnim prikazom svakog tlocrta različitog prilagođenog slana i ucrtanim pristupačnim komunikacijama kojima se osigurava pristup osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti do tih stanova, shemu instalacija i ugradnje opreme vezane za pristupačnost.
Nacrti za građevine javne i poslovne namjene, ovisno o vrsti građevine, naročito sadrže:
1) situaciju s oznakom pristupačnog parkirališnog mjesta i drugih propisanih elemenata za osiguranje pristupačnosti prilaza građevini,
2) druge nacrte potrebne za određenu vrstu građevine, s ucrtanim ili označenim prostorijama, prostorima, komunikacijama i drugim dijelovima građevine namijenjenim kretanju, boravku ili radu osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti, te drugim uvjetima bitnim za osiguranje pristupačnosti.


Članak 56.
Sadržaj glavnog projekta


U glavnom projektu građevine tehnička rješenja prikazuju se u pojedinim dijelovima projekta:
1) arhitektonskom projektu,
2) građevinskom projektu,
3) elektro i strojarskom projektu projektu instalacija vode i odvoda ako tehničko rješenje pristupačnosti uključuje ugradnju posebnih uređaja namijenjenih osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti.
Podaci o građevini, odnosno njezinom dijelu, tehnička rješenja kojima se osigurava ispunjavanje propisanih zahtjeva, ovisno o vrsti projekta, sadržani su u tehničkom opisu, primjerenim proračunima, te po potrebi u programu kontrole i osiguranja kvalilete, posebnim tehničkim uvjetima i dr.
Tehnički opis, ovisno o vrsti građevine, sadrži podatke o tehničkim rješenjima, radovima, ugrađenim građevinskim i drugim proizvodima, konstrukciji, instalacijama i opremi kojima se osigurava ispunjavanje propisanih uvjeta pristupačnosti, podatke iz elaborata, studija i podloga koji su od utjecaja na ispunjavanje zahtjeva pristupačnosti.
Tehnički opis za građevinu stambene i stambeno-poslovne namjene, naročito sadrži:
u arhitektonskom projektu:
1) opis prostornog i oblikovnog rješenja, kao i radova kojima se osigurava pristupačnost,
2) opis građevinskih dijelova uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevinske i druge proizvode (opis završne obrade površina, protukliznost i sl.),
3) opis završnih radova i način ugradnje građevinskih i
drugih proizvoda u vezi s pristupačnošću;
u građevinskom projektu:
1) opis dijelova konstrukcije uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevinske i druge proizvode,
2) ukoliko se smatra potrebnim, statički proračun dijelova konstrukcije uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevinske i druge proizvode;
u elektro i strojarskom projektu, projektu instalacija vode i odvoda:
1) opis zahvata i radova koje je potrebno provesti pri prilagodbi stambenih i stambeno-poslovnih objekata,
2) opis mehaničke i elektro opreme kojom se obezbjeđuje pristupačnost, opis instalacija i njihove funkcije, te opis načina priključenja (dizala, platforme i dr.).
Tehnički opis za građevinu javne i poslovne namjene, naročito sadrži:
u arhitektonskom projektu:
1) opis prostornog i oblikovnog rješenja kojim se osigurava pristupačnost osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti u prostore građevine namijenjene njihovom kretanju, boravku ili radu,
2) opis građevnih dijelova uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevne i druge proizvode (opis završne obrade površina; protukliznost i sl.),
3) opis završnih radova i način ugradnje građevinskih i drugih proizvoda u vezi s pristupačnošću,
4) opis funkcionalnog i oblikovnog rješenja svih elemenata uređenja vanjskih prostora za omogućavanje pristupačnosti;
u građevinskom projektu:
1) opis dijelova konstrukcije uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevne i druge proizvode;
2) ukoliko se smatra potrebnim, statički proračun dijelova konstrukcije uključenih u tehničko rješenje pristupačnosti obzirom na građevinske i druge proizvode;
u elektro i strojarskom projektu, projektu instalacija vode i odvoda:
1) opis zahvata i radova koje je potrebno provesti pri, prilagodbi objekata javne i poslovne namjene,
2) opis mehaničke i elektro opreme kojom se obezbjeđuje pristupačnost, opis opreme instalacija i njihove funkcije, opis načina priključenja (dizala, vertikalno podizne platforme, koso podizne sklopive platforme i dr.).
Proračuni, ovisno o vrsti građevine, obvezno sadrže dokaze o ispunjavanju propisanih uvjeta.
Proračun za građevinu stambene i stambeno-poslovne namjene, sadrži:
u arhitektonskom projektu:
l) proračun duljine pristupnih rampi s iskazanim uzdužnim i poprečnim nagibom;
u građevinskom projektu:
1) proračun dijelova nosive konstrukcije uključenih u rješenja pristupačnosti;
u elektro i strojarskom projektu, projektu instalacija vode i odvoda:
1) proračun instalacija za elektro i strojarske dijelove opreme namijenjene osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti.
Proračun za građevinu javne i poslovne namjene, sadrži:
u arhitektonskom projektu:
1) proračun duljine pristupnih rampi s iskazanim uzdužnim nagibom - enterijerski,
2) proračun kapaciteta elemenata pristupačnosti (broj korisničkih mjesta za osobe smanjenih tjelesnih mogućnosti) vezanih za namjenu građevine,
3) proračun uzdužnih i poprečnih nagiba pješačkih staza i putova te duljine pristupnih rampi s iskazanim uzdužnim i poprečnim nagibom - eksterijerski;
u građevinskom projektu:
1) proračun dijelova nosive konstrukcije uključenih u rješenja pristupačnosti;
u elektro i strojarskom projektu, projektu instalacija vode i odvoda:
1) proračun instalacija za elektro i strojarske dijelove opreme namijenjene osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti.
Nacrti, ovisno o vrsti građevine, u prikladnom mjerilu obvezno prikazuju tehnička rješenja pristupačnosti na situaciji, tlocrtima i presjecima, te visinskim položajima propisanih elemenata pristupačnosti iz ove Uredbe, sa uključenim shemama instalacija i ugradnje opreme.
Nacrti za građevinu stambene i stambeno-poslovne namjene sadrže:
1) situaciju u odgovarajućem mjerilu, s naznačenim tlocrtom propisanog broja pristupačnih parkirališnih mjesta, te s tlocrtom pristupačne komunikacije od javne pješačke površine do pristupačnog ulaza u građevinu,
2) tlocrte, presjeke i fasade karakterističnih etaža stambenih i stambeno-poslovnih građevina, s ucrtanim ili označenim pristupačnim komunikacijama kojima se osigurava pristup osobama smanjenih tjelesnih mogućnosti do prilagođenih stanova, a sukladno sa odredbom stavka 2. članka 44. ove Uredbe,
3) shemu instalacija i ugradnje opreme vezane za pristupačnost; Nacrti za građevinu javne namjene i poslovne namjene sadrže:
1) situaciju u odgovarajućem mjerilu, s naznačenim tlocrtom propisanog broja pristupačnih parkirališnih mjesta, te s tlocrtom pristupačnih komunikacija od javne pješačke površine do pristupačnog ulaza u građevinu,
2) tlocrte, presjeke i visinske položaje svih propisanih elemenata pristupačnosti za svaku yrstu građevine sukladno sa odredbom stavka 1. članka 44. ove Uredbe,
3) shemu instalacija i ugradnje opreme vezane za pristupačnost.


Članak 57.
Sadržaj izvedbenog projekta


Razrada tehničkih rješenja za ispunjavanje propisanih uvjeta iz ove Uredbe sadržana je u pojedinim dijelovima projekata, koji posebno sadrže:
u arhitektonskom projektu:
1) tlocrte svih prostora namjenjenih kretanju, boravku i radu osoba smanjenih tjelesnih mogućnosti, s relevantnim kotama koje dokazuju osiguranje pristupačnosti,
2) detalje svih elemenata pristupačnosti propisanih ovom Uredbom;
u građevinskom projektu:
1) proračun dijelova konstrukcije uključenih u rješavanje pristupačnosti;
2) plan oplate dijelova konstrukcije uključenih u rješavanje pristupačnosti,
3) nacrte armature, s naznakom količina za dijelove konstrukcije uključenih u rješavanje pristupačnosti;
u elektro i strojarskom projektu projektu instalacija vode i odvoda:
1) proračun elektro instalacija namijenjenih za potrebe osiguranja pristupačnosti;
2) detalje instalacija i opreme ugrađenih za potrebe osiguranja pristupačnosti.


Članak 58.


Kontrolu/reviziju projekata iz čl. 55. do 58. ove Uredbe vrsi pravna osoba koja posjeduje ovlaštenje za projektiranje, odnosno pravna osoba koja je registrovana za poslove projektiranja sukladno sa važećim zakonskim propisima, a koja nije učestvovala u izradi projekata.
Kontrolor/revident ovjerava svaki propisano uvezani dio projekta sa unutrašnje strane projekta štambiljem za ovjeru kontroliranog projekta (u daljnjem tekst u: štambilj) u kojem je utisnut pečat kontrolora i potpis, ako je projekat izrađen sukladno sa odredbama ove Uredbe.
Štambilj veličine 130x75 mm za ovjeru kontroliranog projekta prema obrascu u prilogu sadrži:
1) izjavu daje projekat izrađen sukladno sa ovom Uredbom,
2) naziv pravne osobe - kontrolora/revidenta,
3) broj, mjesto i datum i
4) pečat i potpis pravne osobe-kontrolora/revidenta.

OVAJ PROJEKAT JE IZRAĐEN SUKLADNO SA UREDBOM O PROSTORNIM STANDARDIMA, URBANISTIČKO -TEHNIČKIM UVJETIMA I NORMATIVIMA ZA SPRJEČAVANJE STVARANJA ARHITEKTONSKO-URBANISTIČKIH PREPREKA ZA OSOBE SA SMANJENIM TJELESNIM MOGUĆNOSTIMA

Naziv pravne osobe - kontrolora/revidenta
Broj:_______________
Mjesto i datum_______
Pečat pravne osobe - kontrolora/revidenta i potpis

V NADZOR NAD PROVEDBOM OVE UREDBE


Članak 59.


Nadzor nad provođenjem odredaba ove Uredbe vrši nadležna federalna i kantonalna uprava za inspekcijske poslove.


VI KAZNENE ODREDBE


Članak 60.


Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00. KM kaznit će se pravna osoba koja u roku iz člankom 64 st. 1. i 2. ne izvrši prilagodbu svih javnih i drugih izgrađenih površina za potrebe osoba sa smanjenim tjelesnim mogućnostima.
Za prekršaj iz stavka l. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 KM.
Fizička osoba - vlasnik građevine kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka.


Članak 61.


Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba registrirana za poslove projektiranja ako se:
u tijeku građenja utvrdi da zbog nedostataka u projektu ili zbog neskladnosti pojedinih projekata nije u propisanoj mjeri omogućen nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osobama sa smanjenim tjelesnim mogućnostima u građevinama javne i poslovne namjene, te poslovnim dijelovima građevina stambeno-poslovne namjene.


Članak 62.


Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba u svojstvu izvođača ako:
radove ne izvodi sukladno sa projektom tako da osobama sa smanjenim tjelesnih mogućnosti ne osigurava nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad u građevinama javne i poslovne namjene.
Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 KM kaznit će se za prekršaj iz stavka I ovoga članka voditelj radova.


Članak 63.


Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 KM kaznit će se pravna osoba kao vlasnik građevine ako u građevini ne održava primjerene uvjete pristupačnosti i smanjuje uvjete za uporabu pomagala osoba s smanjenim tjelesnim mogućnostima.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.500.00 KM kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi vlasniku ili korisniku građevine ako u građevini ne održava primjerene uvjete pristupačnosti i smanjuje uvjete za uporabu pomagala osoba s smanjenim tjelesnim mogućnostima.
Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM kaznit će se fizička osoba kao vlasnik građevine ako u građevini ne održava primjerene uvjete pristupačnosti i smanjuje uvjete za uporabu pomagala osoba s smanjenim tjelesnim mogućnostima.


VI PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Članak 64.


Na temelju glavnog projekta u kojemu je tehničko rješenje pristupačnosti građevine dano prema odredbama Uredbe o prostornim standardima, urbanističko-tehničkim uvjetima i normativima za sprječavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih prepreka za osobe sa smanjenim tjelesnim mogućnostima ("Službene novine Federacije BiH", broj 10/04) izdat će se građevinska dozvola, ako je zahtjev za izdavanje te dozvole zajedno s glavnim projektom podnesen do dana stupanja na snagu ove Uredbe.


Članak 65.


Građevine javne i poslovne namjene moraju ispuniti uvjete pristupačnosti primjerene ovom Uredbom u roku od dvije godine od dana njenog stupanja na snagu.
Osim građevina iz stavka 1. ovoga članka, stubišta u vanjskom prostoru namijenjena javnoj upotrebi moraju ispuniti uvjete pristupačnosti primjerene člankom 11. stavom 1., al. 5. i 12. ove Uredbe u roku od jedne godine od dana njenog stupanja na snagu.


Članak 66.


Sredstva za realiziranje odredbi ove Uredbe za prostore i građevine osiguravaju njihovi vlasnici koji mogu biti pravne i fizičke osobe.


Članak 67.


Stupanjem na snagu ove Uredbe prestaje da važi Uredba o prostornim standardima, urbanističko-tehničkim uvjetima i normativima za sprečavanje stvaranja svih barijera za osobe sa smanjenim tjelesnim mogućnostima ("Službene novine Federacije BiH", broj 10/04).


Članak 68.


Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenim novinama Federacije BiH".


V broj 502/09
16. srpnja 2009. godine
Sarajevo

Premijer
Mustafa Mujezinović, v.r.


Federalni zakoni

Zakoni Tuzlanskog kantona

Službene novine Tuzlanskog kantona

 
OSTALE VIJESTI
Zelenski zbog korupcije smijenio visokog dužnosnika tajne službe
FOTO Ovo je zapadno oružje koje su zaplijenili Rusi. Izložili ga u Moskvi
Kolumbijski predsjednik: Prekidamo diplomatske odnose s Izraelom
Deseci tisuća ljudi na prosvjedima po Francuskoj tražili veće plaće i mir
VIDEO Ogromni neredi u Istanbulu. Prosvjednici mlate policiju, trgaju im štitove
Bivši kazahstanski ministar ubio suprugu (31). Tukao ju do smrti u restoranu
Britanija počela pritvarati migrante koji će biti deportirani u Ruandu
Obilne poplave u glavnom gradu Turske, očekuje se još kiše
Američki šef diplomacije s Netanyahuom u Izraelu. Traži više pomoći za Gazu
Učenik u Britaniji oštrim predmetom napao ljude u školi. Optužen za pokušaj ubojstva
VIDEO Stotine migranata podigle šatore u centru Dublina. Danas su rastjerani
Žestoki sukob propalestinskih prosvjednika i protuprosvjednika na kampusu u SAD-u
Ovaj grad je novi cilj Rusa. Ukrajinci očajni: "Sjetite se što se dogodilo lani"
Šojgu naručio još oružja za ratovanje u Ukrajini: "Isporuka mora biti brža"
VIDEO Kina počinje testiranja najnaprednijeg nosača aviona
Urušio se dio autoceste u Kini, najmanje 19 mrtvih
Nova anketa: Biden vodi ispred Trumpa, ali prednost je minimalna
Putinov propagandist: Spalite morone u Europi. Neka biraju - Posejdon ili Sotona
Zašto se slavi Praznik rada?
Burna rasprava o BiH u UN-u. Amerika stala uz Schmidta, Rusi uz Dodika






Google






Rezultati

STARE ANKETE

KAPIJA

25-05-1995



OSTALE VIJESTI
Zelenski zbog korupcije smijenio visokog dužnosnika tajne službe
FOTO Ovo je zapadno oružje koje su zaplijenili Rusi. Izložili ga u Moskvi
Kolumbijski predsjednik: Prekidamo diplomatske odnose s Izraelom
Deseci tisuća ljudi na prosvjedima po Francuskoj tražili veće plaće i mir
VIDEO Ogromni neredi u Istanbulu. Prosvjednici mlate policiju, trgaju im štitove
Bivši kazahstanski ministar ubio suprugu (31). Tukao ju do smrti u restoranu
Britanija počela pritvarati migrante koji će biti deportirani u Ruandu
Obilne poplave u glavnom gradu Turske, očekuje se još kiše
Američki šef diplomacije s Netanyahuom u Izraelu. Traži više pomoći za Gazu
Učenik u Britaniji oštrim predmetom napao ljude u školi. Optužen za pokušaj ubojstva
VIDEO Stotine migranata podigle šatore u centru Dublina. Danas su rastjerani
Žestoki sukob propalestinskih prosvjednika i protuprosvjednika na kampusu u SAD-u
Ovaj grad je novi cilj Rusa. Ukrajinci očajni: "Sjetite se što se dogodilo lani"
Šojgu naručio još oružja za ratovanje u Ukrajini: "Isporuka mora biti brža"
VIDEO Kina počinje testiranja najnaprednijeg nosača aviona
Urušio se dio autoceste u Kini, najmanje 19 mrtvih
Nova anketa: Biden vodi ispred Trumpa, ali prednost je minimalna
Putinov propagandist: Spalite morone u Europi. Neka biraju - Posejdon ili Sotona
Zašto se slavi Praznik rada?
Burna rasprava o BiH u UN-u. Amerika stala uz Schmidta, Rusi uz Dodika


SVASTARIJE


Osmrtnicama ba

Kolumbijski predsjednik: Prekidamo diplomatske odnose sa Izraelom

VIDEO Kina počinje testiranja najnaprednijeg nosača aviona

VIDEO Ogromni neredi u Istanbulu. Prosvjednici mlate policiju, trgaju im štitove

Deseci hiljada ljudi na prosvjedima po Francuskoj tražili veće plaće i mir

Burna rasprava o BiH u UN-u. Rusi: Stanje bi moglo izmaknuti kontroli

Ovo su detalji mirovnog sporazuma Rusa i Ukrajinaca. Gotovo sve je bilo dogovoreno

Kina - zemlja gdje je pritisak zbog obrazovanja sulud, a u životu uživaju samo starci

Zabio se u kuću u Londonu pa izašao i sjekao ljude mačem

Američko sveučilište suspendiralo studente koji su prosvjedovali za Palestinu

Rusija izgubila strateški važan otok





prodaja stanova pik smrtovnice/a> blumen horoskop kalkulator online knjige pdf cvijece vicevi