Na
temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije Bosne i
Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02,
19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 153. sjednici
održanoj 17.08.2018. godine, donosi
O D L U K U
O USPOSTAVI, UPRAVLJANJU, ODRŽAVANJU
I
KORIŠTENJU INFORMACIJSKOG SUSTAVA
ŠUMARSTVA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
I
OPĆE ODREDBE
I
Ovom
odlukom uređuje se uspostavljanje Informacijskog sustava šumarstva u
Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: ISŠ), njegov oblik, sadržaj,
način upravljanja, održavanja i korištenja, način prikupljanja, obrade i
čuvanja podataka i pristup podacima i informacijama.
II
Federalno
ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva
(u daljnjem tekstu: Ministarstvo) upravlja i održava ISŠ.
III
Pojedini
izrazi upotrijebljeni u ovoj odluci imaju sljedeće
značenje:
a)
Ažurnost predstavlja mjesto i vrijeme zahvata podataka;
b)
Baza podataka je formirana zbirka logički povezanih podataka
prikupljenih iz različitih izvora, prezentiranih i ažuriranih u sustav
dostupan korisnicima;
c)
GIS - Geografski informacijski sustav je računalni
sustav namijenjen prikupljanju, obradi, analizi, prikazivanju i održavanju
prostorno orijentiranih informacija (podataka);
d)
Informacija je rezultat analize i organizacije podataka sa određenim
značenjem, odnosno podatak kojem je pridružen kontekst i može se prenijeti u
bilo kojem obliku (pisanom, audio, vizuelnom, elektronskom ili nekom drugom);
e)
ISŠ je Informacijski sustav šumarstva u okviru kojeg se prikupljaju,
skladište, čuvaju, obrađuju, prikazuju i isporučuju informacije o šumama i
šumskom zemljištu i lovstvu, tako da budu dostupne i upotrebljive korisnicima;
f)
Modul ISS-a je zaokružena i logička cjelina koja svojim dometom
pokriva određen segment radnog ili izvještajnog procesa;
g)
Podatak je znakovni prikaz činjenica i pojmova koji
opisuje svojstva objekata i njihovih odnosa u prostoru i vremenu;
h)
Skalabilnošt je princip postupnog uvođenja modula i mogućnost unapređivanja
ISŠ-a;
i)
Subjekti ISŠ su federalni organi uprave i federalne upravne organizacije i
kantonalni organi uprave i kantonalne upravne organizacije i općinski organi
uprave koji obavljaju poslove uprave iz oblasti šumarstva i lovstva, korisnik šuma,
korisnik lovišta i organi inspekcije;
j)
Korisnik šuma je šumsko-gospodarsko društvo kojem su na osnovu zakona
povjereni poslovi gospodarenja državnim šumama;
k)
Korisnik lovišta je pravna osoba kojoj su na osnovu Zakona o lovstvu
("Službene novine Federacije BiH", br. 4/06, 8/10 i 81/14) povjereni
poslovi gospodarenja lovištem;
1)
Vremenska rezolucija podataka predstavlja definiranu frekvenciju unosa podataka
u ISŠ;
m)
Web aplikacija je izvršni kompjuterski program na internetu,
koji se koristi za određenu vrstu posla;
n)
Web servis je softverska aplikacija, koja je dostupna putem interneta ili
intraneta i kojom se na standardan način vrši razmjena
podataka između različitih softverskih sustava.
IV
(1)
ISŠ se sastoji se od računalne i komunikacijske opreme, računalnih
programa, baze podataka i propisanih procedura za njegov kontinuran i ispravan
rad.
(2)
Svaki subjekt ISŠ-a je, u skladu sa ovom odlukom, odgovoran za osiguravanje
određenog seta podataka određene vremenske rezolucije i za njihovu točnost.
V
(1)
ISŠ osigurava neophodne informacije o stanju i promjenama šumskog
fonda i divljači za potrebe planiranja, praćenja stanja i izvještavanja,
točnost, kvalitetu, zaštitu podataka pri obradi i prijenosu, dostupnost
podataka pod jednakim uvjetima ovlaštenim subjektima, primjenu jedinstvenih
standarda i razmjenu podataka i dokumenata.
II
OBVEZE SUBJEKATA ISŠ-a
VI
(1)
Ministarstvo formira stručna radna tijela po pojedinim
oblastima koja će koordinirati aktivnosti za razvoj, održavanje i korištenje
ISŠ-a.
(2)
Ministarstvo upravlja i održava centralnu bazu podataka
ISŠ-a, razvija module na orincipu skalabilnosti i vrši koordinaciju sa
subjektima ISŠ-a.
(3)
Subjekti ISŠ-a dužni su pribaviti i unositi/ažurirati podatke u ISŠ za svaki
pojedini modul određene vremenske rezolucije u skladu sa uputama softverske
aplikacije.
(4)
Podaci u ISŠ unose se elektronski, putem web aplikacija koje će osigurati
Ministarstvo.
(5)
Subjekti ISŠ-a su odgovorni za generiranje izvještaja
i daljnju distribuciju i korištenje podataka iz ISŠ-a za područje svoje
nadležnosti.
(6) Financiranje/sufinanciranje radova i projekata za oblast šumarstva
i lovstva iz fonda namjenskih i drugih sredstava ne može se odobriti subjektima
ISŠ-a koji ne ispunjavaju svoje obveze u skladu sa ovom odlukom.
VII
(1)
ISS se kreira, razvija i koristi uz poštivanje principa:
samostalnosti i suverenosti subjekata, ograničavanja dostupnosti informacija,
skalabilnosti opsega podataka, modularnosti postupaka, standardizacije i
koordinacije.
(2)
Nabavku softverskih programa, hardverske opreme i izradu pojedinih modula
Ministarstvo vrši u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama ("Službeni glasnik
BiH", broj 39/14).
(3) Nabavka
softverskih programa, hardverske opreme i izrada pojedinih modula može
se vršiti i putem donatora te projekata koje realiziraju Vlada Federacije Bosne
i Hercegovine i Ministarstvo.
III
SADRŽAJ ISŠ-a
VIII
(1)
Podaci koji se prikupljaju u ISŠ predstavljaju jedinstvenu
informacijsku osnovu za šume i šumarstvo Federacije BiH i kao logičke cjeline
svrstani su u 9 osnovnih oblasti/grupa podataka.
(2)
Oblasti ISŠ-a su:
1)
Standardi
2)
Evidencije šuma
3)
Planiranje
4)
Proizvodnja
5)
Šumske štete
6)
Ostali resursi
7)
Financijski pregled
8)
Dodatni moduli
9)
Odnosi s javnošću
(3)
Za svaku od oblasti definirani su moduli kao zaokružene
logičke cjeline i imaju zajedničke atribute koji ih povezuju i kojima se
uspostavljaju relacije između podataka, koje pokrivaju određene segmente radnog
ili izvještajnog procesa i koji u određenoj mjeri mogu funkcionirati kao
nezavisne samostalne cjeline.
(4)
Oblast Standardi, čija je svrha osiguranje konzistentnosti
sustava, sastoji se od sljedećih modula:
1)
Terminologija
2)
Šifrarnici
3)
Sustav/model baze podataka
4)
Korisnički interfejs
5)
Sigurnost
6)
Monitoring
(5)
Oblast Evidencije šuma obuhvaća sve informacije o šumama
koje moraju biti dostupne, a sastoji se od sljedećih modula:
1)
Stanje šuma
2)
Gospodarenje šumama
3}
Planovi gospodarenja i razvoja šuma
4)
Evidencija količina i dinamika sječa
5)
Evidencija šumsko-uzgojnih i radova na zaštiti šuma
6)
Površine za proširenu biološku reprodukciju šuma
7)
Mjere za održavanje i poboljšanje bioraznolikosti
8)
Šumski putevi
9)
Korištenje nedrvnih šumskih proizvoda
10)
Ekonomsko-financijska analiza gospodarenja
11)
Evidencija izvršenih sjeća
12)
Evidencija izvršenih šumsko-uzgojnih radova
13)
Registar sjemenskih sastojina
(6)
Oblast Planiranje šuma obuhvaća module:
1)
Strateško planiranje
2)
Operativno planiranje
(7)
Oblast Proizvodnja obuhvaća module:
1)
Sječa i izrada
2)
Izvlačenje i iznos
3)
Prodaja
4)
Uzgajanje šuma
5)
Zaštita šuma
6)
Sjemenarstvo
7)
Rasadničarstvo
8)
Ostali proizvodi i radovi
9)
Lovstvo
10)
Ekologija
(8)
Oblast šumske štete obuhvaća module:
1)
Šumski požari
2)
Bespravne sječe
3)
Bespravno zauzeto šumsko zemljište
4)
Smanjenje šumske površine
5)
Kalamiteti
(9)
Oblast Ostali resursi obuhvaća module:
1)
Kadrovi
2)
Oprema
(10)
Oblast Finansijski pregled obuhvaća module:
1)
Poslovni plan
2)
Ekonomski uvjeti u šumarstvu
3)
Namjenska sredstva
(11)
Oblast Dodatni moduli:
1)
Podrške u šumarstvu
2)
Podrške u lovstvu
3)
Registar vanjskih izvršitelja
4)
Registar kupaca
5)
Cijene šumskih proizvoda
(12)
U Oblasti Odnosi sjavnošću uspostavlja se Web portal ISŠ-a.
IX
(1)
Svi atributski i prostorni (kartografski) podaci iz točke VIII ove odluke su dio ISŠ-a, koji se uspostavlja radi osiguravanja
mogućnosti zajedničkog sagledavanja svih resursa u okviru određenog prostora, a
u cilju održivog gospodarenja šumama.
(2)
Kartografski prostorni podaci ISŠ-a obuhvaćaju:
1)
topografske karte,
2)
pedološke, geološke, sastojinske, karte šumskih puteva i ostale
namjenske karte,
3)
karte voda,
4)
satelitske snimke,
5)
orto-foto snimke;
(3)
Subjekti ISŠ-a su obvezni unositi u sustav i dostavljati prostorne podatke u
editabilnom obliku radi obrade, analize, prikazivanja i održavanja prostorno
orijentiranih informacija u geografskom informacijskom sustavu (GIS-
(4)
Korištenje podataka sadržanih u ISŠ-u i naknadu za njihovo korištenje
određuje Ministarstvo.
X
Moduli
ISŠ-a sadrže i podatke koji su potrebni za izvještavanje u skladu
sa preuzetim obvezama Bosne i Hercegovine prema međunarodnim i EU
organizacijama i institucijama.
IV PRISTUP INFORMACIJAMA
XI
(1)
Pristupom podacima i informacijama iz ISŠ smatra se neposredan
uvid u javnu evidenciju, original ili kopiju informacije, prepisivanje,
fotokopiranje ili prevođenje informacije i dostavljanje prijepisa, fotokopije
ili prijevoda informacije podnositelju zahtjeva, neposredno, putem pošte ili
elektronskim putem.
(2) Podaci ili informacije kojima se pristupa mogu biti u fizičkom
ili elektronskom obliku.
(3)
Subjekti ISŠ-a istome pristupaju putem web aplikacija i web servisa.
(4)
Ovlaštene osobe subjekta ISŠ-a imaju pristup podacima i informacijama
iz ISS, koje su od značaja za ostvarivanje poslova iz njihove nadležnosti.
(5)
Podaci i informacije javne namjene, dostupne bez posebnog zahtjeva, objavljuju
se na wcb portalu ISŠ-a.
(6)
Informacije između subjekata ISŠ-a razmjenjuju se bez naknade.
XII
Ministarstvo
određuje aktivnosti i postupke od značaja za obavještavanje javnosti i
pristup podacima i informacijama.
XIII
(1)
Pravo na pristup informacijama iz ISŠ-a ostvaruje se u skladu sa
posebnim propisima o pravu na pristup informacijama.
(2)
Vrste i dostupnost informacija, te visina naknade za pristup informacijama ISŠ-a
na zahtjev pravnog ili fizičkog lica utvrđuju se posebnim aktom Ministarstva.
(3)
Podatke iz stavka 2. ove točke zainteresirana lica mogu
koristiti samo za vlastite potrebe navedene u zahtjevu i ne mogu ih ustupati
trećim licima.
XIV
Podaci
i informacije, koje nisu dostupne u smislu ove odluke, su podaci i informacije
koje su su skladu sa posebnim propisom označene
kao povjerljive, za koje je pravo pristupa ograničeno, a u skladu s propisima o
zaštiti podataka.
XV
Uposlenik
subjekta ISŠ-a čini povredu radne obveze ukoliko se ne pridržava procedura
sigurnosti i/ili povjerljivosti ISŠ-a koje će biti propisane posebnim aktom
Ministarstva.
V
FINANCIRANJE ISŠ-a
XVI
Financiranje
razvoja ISS-a osigurava se iz namjenskih sredstava za zaštitu,
unapređenje i podizanje novih šuma i za ruralni razvoj, proračunskih i
donatorskih sredstava, te uz podršku projekata koje realiziraju Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine i Ministarstvo.
VI PRIJELAZNE l ZAVRŠNE
ODREDBE
XVII
Ministarstvo
je dužno u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ove odluke
uspostaviti ISŠ.
XVIII
Ova
odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u
"Službenim
novinama Federacije BiH".
V broj
1006/2018
17.
kolovoza 2018. godine
Sarajevo
Premijer
Fadil
Novalić, v. r.